橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法

毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公(gōng)四岁(suì)而(ér)孤全文翻(fān)译及注释,先公四(sì)岁而孤全文翻译答案是《先公四岁而孤》全(quán)文翻(fān)译是欧阳修先(xiān)生四岁时父(fù)亲就(jiù)去世了(le),家境贫寒,没有钱供他读书的(de)。

  关于先公四岁而孤全文翻(fān)译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案以及先公(gōng)四岁(suì)而孤全文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译(yì)古(gǔ)诗文网,先公四岁(suì)而(ér)孤(gū)全文(wén)翻译答案(àn),先公四岁而孤全文翻译字(zì)字(zì)落实,先公四岁而孤全文翻译,告诉我们什么等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

先公四岁而(ér)孤全文翻译及注释,先公(gōng)四岁而(ér)孤全(quán)文翻译答案

  《先公(gōng)四岁而孤》全文翻译是欧阳修先生四岁时父(fù)亲就去世了(le),家(jiā)境贫(pín)寒,没有钱供(gōng)他(tā)读书。

  太(tài)夫(fū)人用芦苇秆(gǎn)在沙地上写(xiě)画(huà),教给他写字。

  还教给他诵(sòng)读许多古人(rén)的篇章(zhāng)。

  到他(tā)年(nián)龄(líng)大些了,家(jiā)里(lǐ)没有(yǒu)书可读,便(biàn)就近到(dào)读书人家去(qù)借书来读,有时接着(zhe)进行抄写。

  就这样夜以继日(rì)、废寝忘食,只是致力读(dú)书。

  从小写(xiě)的诗、赋文字,下笔(bǐ)就有成人的(de)水平(píng),那样高(gāo)了。

  原(yuán)文(wén):先(xiān)公四(sì)岁而(ér)孤,家贫无(wú)资。

  太夫人以荻(dí)画地,交易书(shū)字。

  多诵古人篇章。

  使学为诗。

  及其(qí)稍(shāo)长,而家无书读,就闾(lǘ)里士(shì)人家借而读之,或因而抄录。

  抄录未毕(bì),已能(néng)诵其书,以(yǐ)至昼夜忘寝食,唯(wéi)读书(shū)是务。

  自幼所作诗赋(fù)文字,下笔(bǐ)以如成(chéng)人。

  出自(zì)《祭(jì)欧阳(yáng)文忠公》,王安(ān)石(shí)和(hé)苏轼所写的两篇祭文, 总结、评(píng)论(lùn)、赞美欧阳修一生人品功业。

  文(wén)章(zhāng)立意超卓(zhuó), 笔力雄(xióng)健,为唐宋八大家古文中(zhōng)的名篇。

先公四岁而孤的(de)全(quán)文(wén)翻译是什么?

  【先公(gōng)四岁而孤】翻译(yì)

  欧阳修先(xiān)生(shēng)四岁时父亲就(jiù)去世了,家境贫寒,没有钱供(gōng)他读书。

  欧阳修的(de)母亲就用芦(lú)苇秆在沙地上(shàng)写画(huà),教(jiào)给他写字(zì)。

  还教给他(tā)诵读许(xǔ)多古人的篇章,并开(kāi)始(shǐ)学写诗。

  到(dào)他(tā)年(nián)龄大些(xiē)了,家里(lǐ)没有书可读,便就近到读(dú)书人家(jiā)去借书来读,有时进行抄写(xiě)。

  抄写还没(méi)完成,就可以背诵(sòng)这本书了。

  就这(zhè)样夜以继日、废寝忘(wàng)食(shí),只是致力读书。

  从小(xiǎo)写的(de)诗、赋文字,下笔就有成人(rén)的水(shuǐ)平,那(nà)样(yàng)就高了。

  

  【原(yuán)文】

  先公(gōng)四岁而(ér)孤,太夫人以(yǐ)荻画地,毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法教(jiào)以书(shū)字。

  多(duō)诵古人篇章,使学为诗。

  及稍长,而家贫无书读,就闾里士(shì)人家借而读之,或因(yīn)而抄(chāo)录(lù)。

  抄录未必,而已能诵其书。

  以至昼夜(yè)忘寝食,惟读书是(shì)务(wù)。

  自幼所作诗赋文字,下(xià)笔已如成人(rén)。

  出处:北宋欧阳修的《欧阳(yáng)公事迹》


  【注释(shì)】

  先公:指(zhǐ)欧阳修

  孤:失去父亲

  荻(dí):指(zhǐ)芦苇一(yī)类的植物

  以:为了(le),来(lái)

  诵:森闷(多诵古(gǔ)人篇章)朗诵(sòng)

  使:让

  为:做(zuò)

  及:等到

  稍:稍微

  闾里:乡里、邻(lín)里

  士(shì)人:读(dú)书人

  或:有的时(shí)候(hòu)

  因:趁机(jī)


  【作者简介(jiè)】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字永(yǒng)叔,自号醉翁,晚年号六一(yī)居士,谥号(hào)文(wén)忠,世称欧阳文忠公(gōng),吉安永丰(今(jīn)属江(jiāng)西)人[自称(chēng)庐陵人(rén)],汉(hàn)族,因吉州原属庐陵郡,出(chū)生(shēng)于(yú)绵州(zhōu)(今(jīn)四(sì)川绵阳)北(běi)宋时期(qī)政治家、文学家(jiā)、史学(xué)家和诗人(rén)。

  与唐韩愈,柳宗(zōng)元,宋王安石,苏洵,苏轼(shì),苏(sū)辙,曾巩合称“唐宋(sòng)八(bā)大家”。

  他领导了(le)北宋诗(shī)文革新运(yùn)动,继承并(bìng)发展了韩(hán)愈的古文(wén)理论。

  其散(sàn)文(wén)创作(zuò)的高(gāo)度成就与其(qí)正确的古(gǔ)文理论相辅相成,从而开(kāi)创了一代(dài)文风。

  欧阳修在变革文(wén)风的同时,也对诗风、词风进(jìn)行(xíng)了革新。

  在史学方面,也(yě)有较高(gāo)成就,他(tā)曾主(zhǔ)修《新唐(táng)书》,并独(dú)撰《新五代(dài)史(shǐ)》,有《欧(ōu)阳(yáng)文忠公集》传。


  【创作背(bèi)景】

  欧阳修是“唐宋八大家(jiā)”之一(yī)。

  虽然家里贫穷,但他克服此升弯重重困难,勤学苦读,终(zhōng)有所成。

  欧阳修的(de)经历告(gào)诉我们,只(zhǐ)要有着远大志向(xiàng)和吃(chī)苦精神,就一定会成功。

  欧阳(yáng)修(xiū)刻苦学习的精神值得(dé)我们(men)赞赏和学习。

  欧阳修的成功,除了他自身的努(nǔ)力之外,还(hái)有一个促进他成长(zhǎng)的原因是:家(jiā)长的善于教育,严格要求(qiú)。

  欧阳(yáng)修四岁丧父,家(jiā)贫(pín),其祖母(mǔ)以荻(dí)画地,教他写字。

  他四岁而(ér)孤(gū),随叔父在现湖(hú)北随州长大,幼年家贫(pín)无资,祖(zǔ)母以荻画地,教以识字。

  欧阳修自幼酷爱读书,常从城南李家借书抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋(fèn),往往书不待(dài)抄完,已(yǐ)能成(chéng)诵。

  少年习作诗(shī)赋文(wén)章(zhāng),文笔老练,有如成人,其叔由(yóu)此看(kàn)到了家族振兴的希望,曾对欧(ōu)阳修的母亲说:“嫂无以家(jiā)贫(pín)子幼为(wèi)念,笑歼此奇儿也!不唯(wéi)起家(jiā)以大吾门,他日必(bì)名重当世。

  ”

  十岁(suì)时,欧阳修从李家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚爱毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法其文,手不(bù)释卷,这为日后(hòu)北宋诗文革新运(yùn)动播下了种子。

  仁宗天圣八(bā)年(nián)(1030)中进士。

  次年(nián)任西京(今洛阳)留守推官,与梅尧臣(chén)、尹洙结(jié)为(wèi)至(zhì)交,互相切磋诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法

评论

5+2=