橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义

谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什(shén)么(me),音读训(xùn)读的(de)解释是问(wèn)什么(me)是(shì)音读?什么(me)是训读?答简(jiǎn)单来说(shuō),每个汉字一(yī)般都会有两种读法,一种叫做“音(yīn)读(dú)”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关于音(yīn)读训读(dú)的解释是什么,音读(dú)训读的解(jiě)释以及音读训(xùn)读的解(jiě)释是什么,音读训读的解释和(hé)意思,音(yīn)读训读的解释(shì),音(yīn)读训读对照(zhào)表,音读和训(xùn)读是什么意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

音读(dú)训读的解释(shì)是(shì)什么(me),音读训读的解释

  问什(shén)么是音读?什么是训读?答简(jiǎn)单来(lái)说,每个汉(hàn)字(zì)一(yī)般都(dōu)会有两种读法,一(yī)种叫做(zuò)“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉字的读音,按照这个(gè)汉字从中国传入日(rì)本的时候(hòu)的读(dú)音

  来发音。

  根据汉字(zì)传入(rù)的时(shí)代和来源地的不同,大(dà)致可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字的发音和现(xiàn)代汉语中同一汉字

  的发(fā)音已(yǐ)经有所不同了。

  “音(yīn)读(dú)”的词汇多是(shì)汉语的固有词汇。

  “训(xùn)读”是(shì)按照日本固(gù)有的语言(yán)

  来读这(zhè)个汉(hàn)字时(shí)的读法。

  “训(xùn)读”的(de)词(cí)汇多是表(biǎo)达日本固有事物的固有词汇等(děng)。谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义>

  有(yǒu)不少(shǎo)汉(hàn)字具有两(liǎng)

  种以上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  例(lì)音读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什么(me)意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的一(yī)种发(fā)音方式,是使用该(gāi)等汉(hàn)字(zì)之日本固(gù)有同义语汇的读音。

  所以训读只(zhǐ)借用汉(hàn)字的形和义,不采用汉语(yǔ)的(de)音。

  音读(音(yīn)読(dú)み/おんよみ)即汉字(zì)在日语中按照日(rì)语对汉语的译音读出来,叫音读同一个汉字(zì)在(zài)日语中可(kě)能有不止一种读法(fǎ),是由于(yú)其(qí)在不同时期(南北朝(cháo)、隋唐、宋等)吸收了(le)当(dāng)时汉(hàn)字的发音。

  每个汉字一般(bān)都会有两(liǎng)种(zhǒng)读(dú)法,一种叫(jiào)做“音友慎春(chūn)读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以(yǐ)上的“音读”音和“训读”音。

  日(rì)语和韩(hán)语中的训读(dú)

  1、日语

  在(zài)日(rì)语里,训(xùn)读(dú)(训読)是以日(rì)语固有的发音(yīn)来读出汉字,与该汉字(zì)本身的好耐字音(吴音、汉(hàn)音(yīn)、唐音等)有很(hěn)大的不同。

  例:“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说法(fǎ),与字(zì)音(yīn)“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为(wèi)现代“韩语不存在训(xùn)读(dú)”。

  但近代以前曾有乡札、吏(lì)读(dú)、口(kǒu)诀等类似日本(běn)万(wà谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义n)叶(yè)假名的标记法(fǎ)存在,充分(fēn)利用这些(xiē)汉字的(de)训读。

  使用类似于和训(日本的训读)的韩训。

  对某些的汉字,这意味着相关“汉语传(chuán)入以前的朝鲜(xiān)的孝哪固有语”的(de)韩训。

  现如今除了在语言学(xué)与语源论等进行讨论以外(wài),日常(cháng)言语已经不再使用。

  但(dàn)是“串”“钊”等(děng)为例外存在(zài)的(de)训读。

  “串”读作“”的情况下意思为(wèi)“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况下意(yì)思为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不使用本来的意思,这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义

评论

5+2=