秋以为期句式特点,秋(qiū)以为(wèi)期句式判断是倒装句(jù)中的状语后(hòu)置句的。
关于(yú)秋以为期(qī)句式特(tè)点,秋以为(wèi)期句式判断以及秋以(yǐ)为期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为期句式主谓宾,秋以为(wèi)期句式判断(duàn),秋以为期句式(shì)及翻译(yì),秋以为(wèi)期句式结构等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
秋以(yǐ)为(wèi)期(qī)句式特点(diǎn),秋(qiū)以为期句式判断
倒装(zhuāng)句中的状(zh利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗uàng)语后(hòu)置句。“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋天(tiān)为期(我等你)。
氓的词类活用①其(qí)(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作动(dòng)词)
②(二三)其(qí)德:经常(cháng)改变(biàn)(数词(cí)作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(名词作状语)
④三岁食(shí)(贫(pín)):贫(pín)困的生(shēng)活(形(xíng)容词作名词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一,有二心(数词作动词(cí))
氓节选原文
氓之蚩(chī)蚩,抱(bào)布贸丝。
利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗匪(fěi)来贸丝(sī),来即我谋(móu)。
送子涉淇,至(zhì)于顿丘(qiū)。
匪(fěi)我愆期,子无(wú)良媒。
将子无(wú)怒(nù),秋以为(wèi)期。
翻译
憨(hān)厚农家小伙子,怀抱(bào)布(bù)匹(pǐ)来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎(láng)送过淇水西,到了顿丘情(qíng)依依(yī)。
不(bù)是我愿误佳(jiā)期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋(qiū)天(tiān)到了来(lái)迎娶。
秋(qiū)以(yǐ)为期是什么句式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为期”。
出自(zì)先(xiān)秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良(liáng)媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要(yào)拖延约定的婚期而不(bù)肯嫁,是因为你(nǐ)没有找(zhǎo)好(hǎo)媒(méi)人(rén)。
请郎君不要生气,秋天到了(le)来迎娶。
扩展资(zī)料
《卫风·氓》是一首上古民间歌(gē)谣,以一个女(nǚ)子之口,率真地(dì)述(shù)说(shuō)了其情变经历(lì)和深(shēn)切(qiè)体(tǐ)验,是一帧情(qíng)爱(ài)画(huà)卷的鲜活写喊盯照,也为后人(rén)留下了当时风俗民情的宝(bǎo)贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的(de)故事也还不够(gòu)完整(zhěng)细致,但(dàn)它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反(fǎn)映(yìng)出(chū)来(lái),抒情叙事融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹以慨叹式的议(yì)论大岁。
就这些方面(miàn)说(shuō),这(zhè)首诗已初(chū)步具备中国式的叙事诗的某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了