橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一般上大一是多少岁,大一是多少岁哪年的

一般上大一是多少岁,大一是多少岁哪年的 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译注释(shì),于(yú)令仪不责盗古文翻(fān)译是于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕的。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释(shì),于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗文言(yán)文翻译卒(zú)为(wèi)良(liáng)民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗全文(wén)意思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性格(gé)特(tè)点等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪(yí)不责盗古文翻译(yì)

  于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗,于令仪的儿(ér)子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗(dào)。

  于令仪的(de)儿(ér)子们(men)抓住了小偷(tōu),原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来(lái)很少犯(fàn)错,为什么(me)要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷(tōu)回(huí)答说(shuō):“有十贯铜一般上大一是多少岁,大一是多少岁哪年的钱就足够买食物及(jí)衣服了。

  ”令仪(yí)按照(zhào)他要求的数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令(lìng)仪又(yòu)叫他(tā)回(huí)来,盗贼很惊(jīng)恐(kǒng),令仪对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上背着十(shí)贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打(dǎ)发他(tā)走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民(mín)。

  乡里的人们,都称道于令仪是(shì)名善士。

  于令仪(yí)挑选出一些(xiē)优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名的(de)儒士(shì)来教(jiào)导他们他的(de)儿子于(yú)伋,侄儿于杰(jié)与(yǔ)于效(xiào),后(hòu)来(lái)都相继考中了进(jìn)士,后来,他们(men)于家(jiā)是曹南一(yī)带的名(míng)门望族。

于(yú)令仪不(bù)责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子(zi)禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”于令仪如其所言与(yǔ)之,其(qí)欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者(zhě),起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰(jié)仿举进士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族(zú)。

于令仪不责(zé)盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的商人,他(tā)为人忠厚不得(dé)罪人,晚(wǎn)年时的家道非常富(fù)足(zú)。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入(rù)他家中行窃(qiè),被(bèi)他(tā)的几个儿(ér)子逮(dǎi)住了,发现原来是(shì)邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一(yī)向很(hěn)少做错事,有(yǒu)什(shén)么(me)苦(kǔ)衷要做贼(zéi)呢?”小偷(tōu)回(huí)答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要(yào)什么东西(xī),小偷说(shuō):“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的(de)要(yào)求给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷(tōu)已经离(lí)开,于令仪(yí)又(yòu)叫住他,小偷大为恐庆世(shì)惧(jù)。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被人追问的,留下钱(qián)财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧(kuì),后来终于成了(le)善良(liáng)的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗(dào)一般上大一是多少岁,大一是多少岁哪年的》又称《于令仪济盗(dào)成良(liáng)》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于(yú)令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入其室(shì),诸子(zi)擒之(zhī),乃邻(lín)子(zi)也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr)!”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一般上大一是多少岁,大一是多少岁哪年的

评论

5+2=