橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意

讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相(xiāng)马原文及(jí)译文及寓意,九方皋(gāo)相马原文译文启示是九方皋相马出自《列子·说符》,指在对待人、事、物(wù)的时候,要抓住本质特(tè)征,不能(néng)为(wèi)表面现象(xiàng)所(suǒ)迷惑,要能透过现象看到本质的。

  关于九方皋(gāo)相马原文及(jí)译文及(jí)寓意(yì),九(jiǔ)方皋相马原文译文启示以及九方皋相马(mǎ)原文(wén)及译文及寓意,九方皋相(xiāng)马原文译文及(jí)寓意,九方皋(gāo)相(xiāng)马原文(wén)译文启示,九方皋相马(mǎ)原文译文注(zhù)释启示,九方(fāng)皋(gāo)相马原(yuán)文译(yì)文读(dú)音等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

九方皋相(xiāng)马原文(wén)及译(yì)文及寓(yù)意,九方(fāng)皋(gāo)相(xiāng)马原文译文启示

  九方皋(gāo)相马(mǎ)出自《列(liè)子·说符》,指(zhǐ)在(zài)对待人、事、物的时候,要抓住(zhù)本(běn)质特(tè)征,不能为(wèi)表面现象(xiàng)所迷惑,要(yào)能(néng)透过现(xiàn)象看到本质。九方皋相(xiāng)马原文

  秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有可使(shǐ)求马(mǎ)者乎?”

  伯(bó)乐对曰:“良马可形容筋骨相也。

  天(tiān)下之马者(zhě),若灭若没,若亡若失。

  若此者绝尘弥辙(zhé),臣之子,皆下才也,可告以(yǐ)良马,不可(kě)告以(yǐ)天下之马也。

  臣(chén)有所与共担纆薪菜(cài)者,曰九方皋,此其于马非臣之(zhī)下也。

  请(qǐng)见之(zhī)。

  ”

  穆公见之,使行求马。

  三月而反报曰:“已得之(zhī)矣,在沙丘(qiū)。

  ”穆(mù)公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄(huáng)。

  ”使人往(wǎng)取之,牡而(ér)骊。

  穆(mù)公不(bù)说(shuō)。

  召伯乐而(ér)谓之曰:“败矣!子所(suǒ)使求马者,色物、牝牡尚(shàng)弗能知,又何马之(zhī)能知(zhī)也(yě)?”

  伯乐喟然太(tài)息曰(yuē):“一至于此乎(hū)!是乃其所以千(qiān)万(wàn)臣而无数者也。

  若(ruò)皋之(zhī)所观,天机也(yě)。

  得其(qí)精而(ér)忘其粗(cū),在其内而忘其外。

  见其所见,不(bù)见其所不(bù)见;

  视其所视,而(ér)遗其(qí)所不视。

  若皋之相者,乃有贵乎马(mǎ)者也(yě)。

  ”

  马至(zhì),果天下之(zhī)马也。

九方(fāng)皋相马译(yì)文

  秦穆公对伯乐(lè)说(shuō):“您(nín)的年纪大(dà)了,您的子侄(zhí)中间有没(méi)有可(kě)以派(pài)去寻找好马的呢?”

  伯乐回(huí)答说:“一般的(de)良马是可(kě)以从(cóng)外形容貌筋骨上观察出来的。

  天下难得(dé)的好(hǎo)马,是恍恍惚惚,好像有又好像(xiàng)没有的。

  这样(yàng)的马跑起来(lái)像(xiàng)飞一样地快,而且尘土不扬(yáng),不留足迹(jì)。

  我(wǒ)的子侄们都是些才智(zhì)低下的人(rén),可以告诉他们识(shí)别一般的良(liáng)马的方法,不能告诉他们(men)识(shí)别天下难得的(de)好(hǎo)马的方(fāng)法。

  有个曾经和我一(yī)起担柴挑菜的叫九方皋的人,他观(guān)察识(shí)别天(tiān)下难得的好马的本领(lǐng)绝(jué)不(bù)在(zài)我以下,请您(nín)接(jiē)见他。

  ”

  秦穆公(gōng)接见了九方(fāng)皋,派他(tā)去寻找好马。

  过了三个(gè)月,九(jiǔ)方皋回来报告说:“我已经在沙(shā)丘(qiū)找到好马了(le)。

  ”秦穆公问道:“是(shì)匹什(shén)么(me)样的马呢?”九方皋回答说:“是匹黄色的母马。

  ”秦(qín)穆公派人去把那匹马牵(qiān)来,一看,却是匹纯黑色的公马。

  秦穆公很不高(gāo)兴,把伯乐找(zhǎo)来对(duì)他说:“坏(huài)了!您(nín)所推荐的那个(gè)找好马(mǎ)的人,毛色公母都不知道,他怎么能懂得什么是好(hǎo)马,什么不是(shì)好(hǎo)马呢?”

  伯乐长叹了一声,说道:“九方皋相马(mǎ)竟然达(dá)到了这样的(de)境界吗?这正是他胜过(guò)我千万倍(bèi)乃至无数倍的地方!九方(fāng)皋他所观察地是马的(de)天赋的内(nèi)在(zài)素质,深得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;

  明悉它的内部,而(ér)讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意忘记了(le)它的外表。

  九(jiǔ)方皋只看见所需要看见的,看不见他(tā)所不(bù)需要看见(jiàn)的;

  只观察他所需要观察(chá)的(de),而遗漏了他(tā)所(suǒ)不(bù)需要观察的。

  像(xiàng)九方皋这样的相马,包含着比相(xiāng)马本(běn)身价值更(gèng)高的道理哩!”

  等到把那匹马牵(qiān)回驯(xùn)养(yǎng)使用,事实证明(míng),它(tā)果然是(shì)一匹天下难得的好(hǎo)马。

九方皋相马文言文翻译和寓意(yì)

   九方皋相马文言文告诉我们看问题(tí)要抓(zhuā)住(zhù)事物本质,不能为表面现弯扒象所迷惑。

  下面为大(dà)家整理(lǐ)了九方皋相马文言文(wén)翻讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意(fān)译和寓意,供大家参考(kǎo)。

《九方皋相马》文言文翻译

   秦穆公召见伯乐(lè)说:“您的(de)年纪(jì)大(dà)了(le)!您的(de)家族中有(yǒu)谁能够(gòu)继承您寻(xún)找千里马呢(ne)?”

   伯乐(lè)回答道:“对于一般的良马,可以从其(qí)外表(biǎo)上、筋骨(gǔ)上观察得出来。

  而那天下难得的千里马,好像是若有(yǒu)若无,若隐若现。

  像这样的马(mǎ)奔跑起来,让(ràng)人看不到(dào)飞扬的尘土,寻不着它奔跑的(de)足蹄(tí)印(yìn)儿(ér)。

  我(wǒ)的(de)孩子(zi)们都是(shì)才能低下(xià)的人,对于好马的特征,我(wǒ)可以(yǐ)告诉他们,对(duì)于千(qiān)里马的特(tè)征,那只(zhǐ)能意(yì)会(huì),不可言传,仅凭自(zì)己相马的经验来判断,他们是无法(fǎ)掌握的。

  不过,在过去同(tóng)我(wǒ)一(yī)起挑过菜(cài)、担过柴的(de)人当中,有一个名叫(jiào)九方皋(gāo)的人,他(tā)的相马技术不在我之下,请大王(wáng)召见他吧(ba)。

  ”

   于(yú)是秦穆公(gōng)便召见了(le)九(jiǔ)方(fāng)皋,叫他到各(gè)地去(qù)寻找千里(lǐ)马。

   九方皋到各处寻找了三个月后,回来报告说:“我已经在(zài)沙丘找到好(hǎo)马了。

  ”秦(qín)穆公问:“那(nà)是什么样的马呢?”九方皋回答:“那是一(yī)匹(pǐ)黄色(sè)的(de)母马(mǎ)。

  ”

   于是秦穆公派人去取,却是一匹(pǐ)黑(hēi)色(sè)的(de)公马。

  这(zhè)时候秦穆公很不高兴,就把(bǎ)伯乐叫来(lái),对(duì)他(tā)说:“坏了!您推(tuī)荐的人(rén)连马的毛(máo)色与公母(mǔ)都分埋宴昌辨不(bù)出来,又怎么(me)能认识出千里(lǐ)马(mǎ)呢?”

   伯(bó)乐这时长叹(tàn)一声说道:“九方皋相马竟然达到了这样的境界!他真是(shì)高出我千万倍。

  像九方皋看到的是马的天(tiān)赋和(hé)内在素(sù)质。

  深得它的精妙,而忘记了它的(de)粗糙之(zhī)处;明悉它的内(nèi)部,而(ér)忘记了它的(de)外表。

  九方皋只看见所需要看见(jiàn)的,看不(bù)见他所不需(xū)要(yào)看见的(de);只(zhǐ)视(shì)察他所需要视察的,而遗漏(lòu)了他(tā)所不需要观察的。

  九方皋相马的(de)价(jià)值,远远高于(yú)千里马的价值!”

   把(bǎ)马(mǎ)从沙丘(qiū)取回来后,果(guǒ)然是(shì)名(míng)不(bù)虚(xū)传的(de)、天(tiān)下(xià)少有的(de)千(qiān)里(lǐ)马。

文言文原(yuán)文

   秦穆公谓伯(bó)乐曰:“子之年长矣,子姓有可使求马(mǎ)者乎?”

   伯乐对(duì)曰:“良(liáng)马(mǎ)可形(xíng)容筋骨(gǔ)相也(yě)。

  天下(xià)之(zhī)马,若灭若(ruò)没,若亡若失。

  若此(cǐ)者绝尘弭辙。

  臣之祥敬子,皆下才也,可告以良(liáng)马,不可告(gào)以天下(xià)之(zhī)马也。

  臣(chén)有所(suǒ)与(yǔ)共担纆(mò)薪菜(cài)者,有九方皋(gāo),此其于(yú)马(mǎ)非臣之下(xià)也,请(qǐng)见(jiàn)之(zhī)。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而反报曰:“已得(dé)之矣,在沙丘。

  ”

   穆公(gōng)曰:“何马(mǎ)也(yě)?”对(duì)曰:“牝而黄(huáng)。

  ”

   使(shǐ)人往取之,牡而骊。

  穆公不(bù)说,召伯(bó)乐而谓之曰:“败矣!子所使(shǐ)求马(mǎ)者,色物、牝牡尚弗能知,又何马之能(néng)知也?”

   伯乐喟(kuì)然(rán)太息曰(yuē):“一至于此乎!是乃其(qí)所(suǒ)以千万臣而无数者也。

  若皋之所(suǒ)观,天机(jī)也。

  得其精(jīng)而(ér)忘其粗,在其内而忘其外(wài)。

  见其所见,不见(jiàn)其(qí)所不(bù)见;视其所视,而(ér)遗其所不(bù)视。

  若皋(gāo)之相者,乃有贵乎(hū)马者也(yě)。

  ”

   马至,果天下之马(mǎ)也。

《九方皋相马》的寓意(yì)

   九方皋相马寓指在对待人、事、物的时(shí)候(hòu),要抓住(zhù)本质特征,不(bù)能为表面现(xiàn)象所迷惑,要能透过现象看到本质(zhì)。

  出自《列子·说符》。

   《列(liè)子》是中国古代思想文(wén)化史上著名的典籍,属于诸家(jiā)学派(pài)著作,是一部智慧之书,它(tā)能(néng)开(kāi)启人(rén)们(men)心智,给人以(yǐ)启示,给(gěi)人(rén)以智慧。

   《列(liè)子》是列子、列子弟子以(yǐ)及列子(zi)后学著作的汇(huì)编。

  全书八篇,一百四十章,由哲理(lǐ)散文、寓言故事、神话故事、历史(shǐ)故事组成。

  而基本上则(zé)以(yǐ)寓(yù)言形(xíng)式来(lái)表达精微的(de)哲理。

  共有(yǒu)神话、寓言(yán)故事一百零二个。

  如《黄帝(dì)篇》有十九个,《周穆王篇》有(yǒu)十一个,《说符篇》有三(sān)十个。

  这些神话、寓言故(gù)事和哲理散文,篇篇闪烁着智慧的(de)光芒。

  九方皋相马原文及译文及寓(yù)意,九(jiǔ)方皋相马原文译文(wén)启示(shì)是九方(fāng)皋相马出自(zì)《列子·说(shuō)符》,指在对待人、事(shì)、物的(de)时候,要抓(zhuā)住本(běn)质特征,不(bù)能为表面(miàn)现象(xiàng)所迷惑,要能透(tòu)过现象(xiàng)看到本质(zhì)的。

  关于九方皋相马(mǎ)原(yuán)文及译文及(jí)寓意(yì),九(jiǔ)方皋相马原文译文启示以及九方皋相马(mǎ)原文及译(yì)文及寓意,九方(fāng)皋相(xiāng)马(mǎ)原(yuán)文译(yì)文及寓意,九方(fāng)皋(gāo)相马原文译文启示(shì),九方皋(gāo)相马(mǎ)原文译文注(zhù)释(shì)启示(shì),九方皋相马原文译文读音等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

九方皋相马原(yuán)文(wén)及译文(wén)及(jí)寓(yù)意,九方皋(gāo)相马(mǎ)原文译(yì)文启示

  九方(fāng)皋相(xiāng)马出自《列子讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意(zi)·说(shuō)符》,指在对待人、事、物的时候,要(yào)抓住本质特(tè)征,不(bù)能为(wèi)表(biǎo)面现象所(suǒ)迷惑,要能透(tòu)过现象(xiàng)看(kàn)到本(běn)质。九方皋相马原文(wén)

  秦穆(mù)公谓伯乐曰:“子(zi)之年长矣,子(zi)姓有可(kě)使求(qiú)马者乎?”

  伯乐对曰:“良马(mǎ)可形容筋骨相(xiāng)也(yě)。

  天下(xià)之马者,若(ruò)灭(miè)若没,若亡若失(shī)。

  若此者绝(jué)尘(chén)弥辙,臣之子(zi),皆下才(cái)也(yě),可告(gào)以(yǐ)良马,不可(kě)告以天下之马(mǎ)也。

  臣(chén)有所(suǒ)与共(gòng)担纆薪菜(cài)者,曰九方(fāng)皋(gāo),此(cǐ)其(qí)于马非臣之下也。

  请(qǐng)见之。

  ”

  穆(mù)公见(jiàn)之,使行求(qiú)马。

  三月(yuè)而反报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”穆公曰(yuē):“何马(mǎ)也?”对曰(yuē):“牝而黄。

  ”使(shǐ)人往取(qǔ)之,牡(mǔ)而骊。

  穆公(gōng)不说(shuō)。

  召伯乐而谓之曰(yuē):“败矣!子所(suǒ)使求马者,色(sè)物、牝牡尚(shàng)弗能知,又(yòu)何马(mǎ)之(zhī)能知(zhī)也?”

  伯乐喟然太息曰:“一至于此乎(hū)!是乃(nǎi)其所以千万臣而无数(shù)者(zhě)也。

  若皋(gāo)之所观,天(tiān)机也(yě)。

  得(dé)其精而忘其粗,在其内而忘其外(wài)。

  见其所见,不(bù)见其所不(bù)见(jiàn);

  视其所(suǒ)视,而遗(yí)其所(suǒ)不(bù)视。

  若皋之相者(zhě),乃有贵乎马者也。

  ”

  马至,果天下之马也。

九方皋相马(mǎ)译(yì)文(wén)

  秦穆公(gōng)对伯乐说:“您的年(nián)纪大了(le),您的子侄(zhí)中间有没有可以派去寻找好马的呢?”

  伯乐回答说:“一般(bān)的良马是(shì)可以从外形容貌筋骨上(shàng)观察出来的(de)。

  天下难(nán)得的好马,是(shì)恍恍惚惚,好(hǎo)像(xiàng)有又好(hǎo)像(xiàng)没有的。

  这样的马跑(pǎo)起来像飞一样地快,而且尘土不扬,不(bù)留足迹。

  我的子侄们都是些才智低下的人,可(kě)以告诉(sù)他们识别一般的良马的方(fāng)法,不(bù)能告诉他们识别天下难(nán)得的好马的方法。

  有个曾经和我一(yī)起担(dān)柴挑菜(cài)的(de)叫九方皋的人,他观察(chá)识别天下难得的(de)好马的本领绝不在我以下,请您(nín)接见他。

  ”

  秦穆公接(jiē)见了九方皋,派他去寻找(zhǎo)好马。

  过了三个(gè)月,九方皋回来(lái)报告说:“我已经(jīng)在沙丘找到好马了。

  ”秦穆公问道(dào):“是匹什(shén)么样的马呢?”九方(fāng)皋回答说:“是匹黄色(sè)的母马。

  ”秦穆公派人去把(bǎ)那匹马牵(qiān)来,一看,却是(shì)匹纯黑色(sè)的(de)公(gōng)马。

  秦穆公很不高兴(xīng),把(bǎ)伯乐找来对(duì)他说:“坏了!您(nín)所推荐的那个找(zhǎo)好(hǎo)马的(de)人,毛色公母都不(bù)知道,他(tā)怎么能懂得什么(me)是好(hǎo)马,什(shén)么不是好马呢(ne)?”

  伯乐长(zhǎng)叹了一(yī)声,说道(dào):“九方皋相马竟然(rán)达到了这样(yàng)的境界吗?这(zhè)正是他胜(shèng)过(guò)我千万倍乃至(zhì)无数(shù)倍(bèi)的地(dì)方!九方皋(gāo)他所观(guān)察地是马的(de)天赋的(de)内在素质,深得它的(de)精妙,而(ér)忘记了它(tā)的粗(cū)糙之处;

  明悉它的(de)内(nèi)部,而(ér)忘记了(le)它的(de)外表。

  九方皋(gāo)只(zhǐ)看(kàn)见所需(xū)要看见(jiàn)的,看不(bù)见他(tā)所不需(xū)要看见的;

  只观察他所需要观察的,而遗漏了他所不需要观察(chá)的(de)。

  像九方皋这样的相马(mǎ),包含(hán)着比相马本身价值更高的道理(lǐ)哩!”

  等到把那(nà)匹(pǐ)马牵回驯养使用,事(shì)实证明,它果然是(shì)一匹天下难得(dé)的好马。

九方(fāng)皋相马文言文(wén)翻译和寓意

   九(jiǔ)方皋相马(mǎ)文言文(wén)告(gào)诉(sù)我(wǒ)们看(kàn)问题要抓住事(shì)物本(běn)质,不能(néng)为(wèi)表面现弯扒象(xiàng)所迷惑。

  下面为大(dà)家整理了九方皋相马文言文翻译和寓意,供大家(jiā)参考。

《九方皋相马》文(wén)言(yán)文翻译

   秦穆公召见伯乐(lè)说:“您的年纪大了!您的(de)家族中有谁能够继承(chéng)您寻找(zhǎo)千里(lǐ)马(mǎ)呢?”

   伯(bó)乐回答道(dào):“对于一般(bān)的良马,可(kě)以从(cóng)其外(wài)表(biǎo)上、筋(jīn)骨上观(guān)察得(dé)出来。

  而那天下(xià)难得的千(qiān)里马,好像是若(ruò)有若无(wú),若隐若现。

  像(xiàng)这样(yàng)的马奔跑起来(lái),让人(rén)看不到(dào)飞扬的尘土(tǔ),寻不着它奔跑的足(zú)蹄印儿(ér)。

  我的孩子们都(dōu)是才(cái)能低(dī)下的人,对(duì)于好马的特征,我可以告诉(sù)他们,对于千里马的特征,那只能意会(huì),不可言(yán)传,仅(jǐn)凭自己相(xiāng)马的经验来判断,他们是无法掌握的(de)。

  不过,在过(guò)去同我(wǒ)一起挑过菜、担过柴的人当中,有一个名(míng)叫九方皋的人,他的相马技术不在我之下(xià),请大王召(zhào)见他(tā)吧。

  ”

   于是秦穆公便(biàn)召见了(le)九(jiǔ)方皋(gāo),叫他到各地去寻(xún)找(zhǎo)千里马(mǎ)。

   九方(fāng)皋(gāo)到各(gè)处寻找了三个月后,回来报告说:“我已经在沙丘找(zhǎo)到好马了。

  ”秦穆(mù)公问:“那是什么样的马呢?”九方(fāng)皋回答:“那是一匹黄色(sè)的(de)母马(mǎ)。

  ”

   于(yú)是秦(qín)穆公派人去(qù)取,却是一匹(pǐ)黑色的公(gōng)马。

  这(zhè)时(shí)候秦穆公很不高(gāo)兴,就把(bǎ)伯乐叫来,对他(tā)说:“坏了!您推荐的人(rén)连(lián)马的毛色与公母都分埋宴(yàn)昌辨不出来,又怎么能认识(shí)出千里(lǐ)马呢(ne)?”

   伯乐这时长叹一声说道:“九(jiǔ)方皋相马竟然(rán)达到(dào)了这(zhè)样的境界!他真是高出(chū)我千万倍(bèi)。

  像九方皋看到(dào)的是(shì)马的天赋和内在(zài)素质。

  深得(dé)它的精妙(miào),而忘记了它的(de)粗糙之处;明悉(xī)它的(de)内(nèi)部,而忘记(jì)了(le)它的外表。

  九方皋只看见所(suǒ)需要(yào)看见的,看(kàn)不见他所(suǒ)不需要(yào)看见的;只视察他所需要视察的,而遗漏了他所不(bù)需要观察的(de)。

  九方皋相马的价值,远远高于千里马的(de)价(jià)值!”

   把马从沙丘取回来后,果然是名不虚传的、天下(xià)少有的千里马。

文言(yán)文原文

   秦穆公谓伯(bó)乐曰(yuē):“子之(zhī)年长矣,子(zi)姓(xìng)有可(kě)使求马者乎(hū)?”

   伯乐对曰:“良(liáng)马可形(xíng)容筋骨相也。

  天(tiān)下之(zhī)马,若灭(miè)若没,若亡若失(shī)。

  若此者绝尘(chén)弭辙(zhé)。

  臣之祥敬子,皆下才也,可告以(yǐ)良马(mǎ),不(bù)可(kě)告以天(tiān)下之(zhī)马也。

  臣有所与共担纆薪菜者,有九方皋,此其于马(mǎ)非(fēi)臣之下也(yě),请见(jiàn)之。

  ”

   穆公(gōng)见之,使(shǐ)行求(qiú)马。

  三(sān)月而反报曰:“已得(dé)之矣(yǐ),在沙丘(qiū)。

  ”

   穆公曰:“何马(mǎ)也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆公不说(shuō),召伯乐而谓之曰:“败矣!子(zi)所使(shǐ)求马者,色物、牝牡尚弗能知,又(yòu)何马之能知(zhī)也?”

   伯乐喟(kuì)然太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而(ér)无数者也。

  若皋之所观(guān),天机也。

  得其精而忘其粗,在其内(nèi)而忘其外。

  见其所见,不见其(qí)所不见;视其所视,而遗其(qí)所不视。

  若皋之(zhī)相(xiāng)者,乃有贵乎马者也。

  ”

   马至,果天(tiān)下(xià)之马也。

《九方(fāng)皋相马》的寓(yù)意

   九方皋相马(mǎ)寓指在对待人、事、物(wù)的时候(hòu),要抓(zhuā)住本质特征,不能为(wèi)表面现象(xiàng)所迷惑,要能透(tòu)过现(xiàn)象(xiàng)看到本质。

  出自《列子·说符》。

   《列子》是(shì)中国古代思想文化史上著名的(de)典(diǎn)籍,属于诸(zhū)家学派著作,是一部智(zhì)慧(huì)之(zhī)书,它能开(kāi)启人们心智,给人(rén)以(yǐ)启示,给(gěi)人(rén)以智慧(huì)。

   《列子》是列子、列子弟子以及(jí)列子后学著作的(de)汇编(biān)。

  全书八篇,一百(bǎi)四(sì)十章,由(yóu)哲理散(sàn)文、寓言故(gù)事、神话故事、历史故事组成。

  而基本上则以(yǐ)寓(yù)言形式来表达(dá)精微的哲理。

  共有神话(huà)、寓言(yán)故事一百零二个。

  如(rú)《黄(huáng)帝篇》有十九个,《周穆王篇(piān)》有十一个(gè),《说符篇(piān)》有三十个。

  这些神话、寓言(yán)故事和(hé)哲理散文,篇篇(piān)闪(shǎn)烁着智慧的光芒。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意

评论

5+2=