橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不

一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是(shì)什么类型的短(duǎn)语是屈打(dǎ)成招的屈意(yì)思是冤枉的(de)。

  关于屈(qū)打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的短语以及屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈是什么意思?,屈(qū)打(dǎ)成招的屈怎么(me)什(shén)么(me)意思,屈打成(chéng)招是什么类型的(de)短语(yǔ),屈打(dǎ)成招 释义,屈打成招文言文(wén)字词翻译等问一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什(shén)么类(lèi)型的短语(yǔ)

  屈打成招的屈意思是(shì)冤枉。

  严刑拷打迫使(shǐ)无罪的人(rén)委屈地(dì)冤枉认(rèn)罪。

  屈(qū)打成招出自元·无名氏《争(zhēng)报恩》第三折:“如(rú)今把(bǎ)姐姐拖到(dào)宫(gōng)中,三推六问,屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)。

  ”

  屈打成招(zhāo)的(de)意思是(shì)清白(bái)无罪的人冤枉(wǎng)受刑,被(bèi)迫招认。

  屈(qū)打成招近(jìn)义(yì)词:不白之冤、私刑逼供(gōng)、苦打成招。

  反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如山。

  屈(qū)打成(chéng)招原文典故(gù):刘拟山家失金钏,掠问(wèn)小女(nǚ)奴,具承(chéng)卖于打鼓者。

  又掠问(wèn)打鼓者衣服、形状,求之不获,仍复掠问。

  忽承尘上微嗽曰:“我居君(jūn)家四十年,不肯一露形(xíng)声(shēng),故(gù)不(bù)知(zhī)有我,今(jīn)则实不(bù)能忍(rěn)矣(yǐ)。

  此钏(chuàn)非夫人(rén)不能检点杂物(wù),误置漆(qī)奁中(zhōng)耶?”如言求之,果不谬,然小女奴已(yǐ)无完肤矣。

  拟山终生愧悔,恒自道之曰(yuē):“时时不(bù)免有此(cǐ)事,安(ān)能(néng)处(chù)处有此狐?”故仕(shì)宦二(èr)十余载,鞠(jū)狱未尝以刑(xíng)求。

  译文:刘拟(nǐ)山家(jiā)丢了一只(zhǐ)金手镯,就严刑拷打(dǎ)小女奴,小(xiǎo)女(nǚ)奴只(zhǐ)好承认(自己偷了)卖给了打着(zhe)鼓子捡破烂(làn)的人。

  刘拟山又(yòu)拷问小女(nǚ)奴那打鼓人的衣着长相,去找了(le)半(bàn)天都没有找到,于是又拷问这个女奴。

  忽(hū)然他家屋里天(tiān)棚顶上有人轻声(shēng)咳(ké)嗽了一下(xià)说:“我(wǒ)在(zài)你家一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不n>住了四十年,从来也不(bù)愿(yuàn)露出身(shēn)形声音来,因此你不知道有我,今天(tiān)我实(shí)在是看(kàn)不下去(qù)了。

  那个金(jīn)镯子(zi)是(shì)不(bù)是你夫人找(zhǎo)东(dōng)西时,错放在漆盒子里了吗(ma)?”按照那(nà)个声音提醒的去找(zhǎo),果然找到了,然而小女奴此时(shí)已经被打得体无完(wán)肤(fū)了。

  刘(liú)拟山(因为这件(jiàn)事(shì))终生愧疚后悔,常常(cháng)对自(zì)己说(shuō):“时时(shí)难免(miǎn)有这种(zhǒng)事,怎么能处处有这(zhè)样的狐狸?”因此他当(dāng)官二(èr)十多年,审理案(àn)子从来没有(yǒu)刑讯逼供过(guò)。

屈打成招的屈是什么(me)意思(sī)

  

题库内容:

  

  屈: 冤枉 ;招:招供。

  指无罪的(de)人冤枉受(shòu)刑,被迫招认有罪(zuì)。

  

  成语出处(chù): 元·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如今把 姐姐 拖到官中,三(sān)推六问, 屈打成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打(dǎ)成招的近(jìn)义(yì)词: 苦(kǔ)打成招 不白(bái)之冤 白:弄清楚(chǔ)。

  指(zhǐ)遭受(shòu)不明不白、无中生有的冤(yuān)枉,不获得昭雪的屈就蒙(méng)受不白之冤

  屈打成招的反义词: 宁(níng)死(sǐ)不屈 宁(níng)愿去死,也不屈从以大义拒(jù)敌,宁死不屈让(ràng)团物,竞燎身于(yú)烈焰(yàn)中 坚贞不屈(qū) 谓坚守节操不屈服。

   吴玉章 《辛亥(hài)革(gé)命·辛亥三月二十九日(rì)的广州起义》:“从容就(jiù)义的 林觉(jué)民(mín) ,在(zài)事(shì)前(qián)

  成语语法: 复(fù)杂式;作(zuò)谓语、宾语、状(zhuàng)语;含贬义

  常用(yòng)程(chéng)度: 常用成语

  感情.色彩: 中性成语

  成(chéng)语结构: 复杂(zá)式成语

  产生年代: 古代成语(yǔ)

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日(rì)语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液(yè)ょう)させられる

  其他(tā)翻译(yì): <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语(yǔ): 被打不(bù)过招认

  读音(yīn)注(zhù)意(yì): 招,不(bù)能读作“zāo”。

  

  写法(fǎ)注意: 屈,不能写作(zuò)“曲(qū)”。

  

  歇(xiē)后语: 杨乃武坐牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不

评论

5+2=