橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 无异于杀鸡取卵 杀鸡取卵是寓言故事吗

  无异于饮鸠止渴?饮鸠止(zhǐ)渴不(bù)符合使用资(zī)源(yuán)理念的。关于无异于饮鸠(jiū)止渴以及无(wú)异(yì)于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达(dá)意图吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴不可取,饮鸠止渴告知咱(zán)们的(de)道理等问题,农商(shāng)网将为你收拾以下的日子常识:

饮鸠止渴是寓言故事(shì)吗

  是的(de),饮鸠止渴是寓(yù)言故事的(de)。

  是的,饮鸠止渴是一(yī)个寓言(yán)故(gù)事。最(zuì)早出自(zì)于(yú)希腊(là)《伊(yī)索寓言·生金蛋(dàn)的鸡》。

  故事中(zhōng),人(rén)们(men)为了得到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀(shā)了。成果发现,鸡与其他(tā)鸡彻(chè)底相(xiāng)同。这个故事的涵义是贪心眼前的优点而不管长远利益。成(chéng)语(yǔ)“饮鸠止渴”由此(cǐ)引申出来。

无异(yì)于饮鸠止渴

  饮鸠(jiū)止渴不符合使(shǐ)用(yòng)资源理念。

  饮鸠止渴会(huì)损坏鸡(jī)的繁衍,不利(lì)于(yú)可持续发展,因而不(bù)符岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文(fú)合合理(lǐ)使用资源(yuán)理念。

  合理使(shǐ)用资(zī)源(yuán)理念应(yīng)该(gāi)是物尽其用(yòng),是指根据不(bù)同(tóng)资源的特色发挥(huī)其(qí)最大(dà)的使用价值。岂汝先人志邪的翻译是什岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文么,岂汝先人志邪的翻译英文

  饮(yǐn)鸠止渴指为(wèi)了(le)要(yào)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比(bǐ)方(fāng)贪心(xīn)眼前的优(yōu)点而不管长远利(lì)益。

  该成语(yǔ)为连动式结构,含(hán)贬义,在(zài)句中(zhōng)一(yī)般(bān)作谓语(yǔ)、宾语、定语(yǔ)。

滥伐树木,无异于饮(yǐn)鸠止渴 英语

  Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.

  解析:

   短(duǎn)语汉英(yīng)对(duì)应翻译:

   1. 滥伐(fá)树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees

   2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs

   3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but

   句型结(jié)构:

   主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=