橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出

作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读(dú)训读的解释是什么,音读(dú)训读的解释是问(wèn)什么是(shì)音读(dú)?什么是训读?答简单来(lái)说,每个汉字一般都会有(yǒu)两(liǎng)种读法,一种(zhǒng)叫做“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出关(guān)于音读(dú)训读(dú)的解释是什么(me),音(yīn)读训读(dú)的解释以及音读训读(dú)的解(jiě)释是什么(me),音读训读(dú)的(de)解释和意思,音读训读的解(jiě)释,音读训读对(duì)照表,音读和训(xùn)读是什么(me)意思等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

音读训读的(de)解(jiě)释是(shì)什么(me),音读训读的解释

  问什(shén)么是音读?什(shén)么(me)是(shì)训读?答简单来说,每个汉(hàn)字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的(de)读音,按照这个汉字(zì)从中国传入日本的时候的(de)读音

  来发(fā)音。

  根(gēn)据汉字传入的时代和来(lái)源地(dì)的不同(tóng),大致(zhì)可(kě)以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等(děng)几(jǐ)种。

  但是,这些汉字的发音(yīn)和现代汉语中同一汉字(zì)

  的发音已(yǐ)经(jīng)有所(suǒ)不同了。

  “音读”的词汇多是(shì)汉语的固有词(cí)汇。

  “训读”是按照(zhào)日本固(gù)有的语言(yán)

  来读(dú)这个(gè)汉字(zì)时的读(dú)法(fǎ)。

  “训读(dú)”的词汇多是表达日本(běn)固有事物(wù)的(de)固有(yǒu)词汇等。

  有(yǒu)不少汉(hàn)字具有两

  种(zhǒng)以上的“音(yīn)读”音(yīn)和(hé)“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出fú)(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和(hé)音读(dú)是什(shén)么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日(rì)文(wén)所用汉字的一(yī)种发音方式,是使(shǐ)用该等汉字之(zhī)日本固(gù)有同(tóng)义语汇(huì)的读音(yīn)。

  所以训读只借用汉字的形和义,不采(cǎi)用汉语的音(yīn)。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语的译音(yīn)读(dú)出来,叫音读同一个汉字在(zài)日语中可能有不止一种读法,是由于其在不同时期(南北(běi)朝(cháo)、隋(suí)唐、宋等)吸收了当(dāng)时汉字的(de)发音(yīn)。

  每个汉字(zì)一般都会有两种读法,一种叫做“音友慎春(chūn)读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读(dú)”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉字具有两种(zhǒng)以上的(de)“音(yīn)读”音和(hé)“训读”音。

  日语(yǔ)和(hé)韩(hán)语中的训读

  1、日语

  在日语(yǔ)里,训读(dú)(训(xùn)読)是以日语固(gù)有的(de)发音(yīn)来读出汉字,与该(gāi)汉(hàn)字本身的好耐字音(吴音、汉音、唐(táng)音等(děng))有很大的(de)不(bù)同。

  例:“金”训读为(wèi)“かね”(kane),是和语固有之说法(fǎ),与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语

  一(yī)般(bān)认为现代(dài)“韩语(yǔ)不存(cún)在训读”。

  但(dàn)近代(dài)以前曾有乡札、吏读、口诀等类似日本万叶假(jiǎ)名的标记法存(cún)在,充分(fēn)利(lì)用这些(xiē)汉字的训读。

  使用类似(shì)于和训(日本的训读(dú))的(de)韩训。

  对某些的汉字,这意味着相关“汉(hàn)语传入以前的朝鲜的孝(xiào)哪(nǎ)固有语”的韩训。

  现如今除了在语言学与语(yǔ)源论等进行讨论以外,日常言(yán)语已经不再使用。

  但是“串”“钊”等为(wèi)例外存在的训读。

  “串”读作“”的情况下意思为(wèi)“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用本(běn)来的意思(sī),这类的韩语类(lèi)似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出

评论

5+2=