转述句(jù)是什么意(yì)思举个例(lì)子说(shuō)明视(shì)频,直(zhí)述(shù)句(jù)改为(wèi)转述句(jù)50道及答案是转(zhuǎn)述句的意思是:将直接叙述(shù)改为间接叙述的表达句式,引述(shù)是直接引用别人的话,而转述(shù)则是转达别(bié)人说(shuō)的话的。
关于转述句(jù)是什(shén)么意思(sī)举个例子说明视频,直述句(jù)改(gǎi)为(wèi)转述句50道(dào)及答(dá)案(àn)以及转述句是什么意思举(jǔ)个例(lì)子说明(míng)视频,转述句(jù)是什么(me)意思举个例子说明英语,直述(shù)句改为转述(shù)句(jù)50道及答案,转述句是(shì)什么意思啊 怎(zěn)么改,转述句(jù)是怎么改的?等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同
转述句是什么意(yì)思举个(gè)例子说明视频,直述句改为转述句50道及答案
转(zhuǎn)述句的意(yì)思是:将直(zhí)接叙述改为(wèi)间接叙(xù)述的表达句式(shì),引(yǐn)述(shù)是直接引用别人(rén)的话,而转述则(zé)是转达别人(rén)说的话。
例子:老班长说,他(tā)没有完成任务,没(méi)把(bǎ)我们照(zhào)顾(gù)好(hǎo)。
转述的读音(yīn)是zhuǎn shù,是指(zhǐ)把别人(rén)说(shuō)的(de)话说给另外(wài)的人,出自(zì)巴金(jīn)《家》:“琴转述的梅的话又涌上了(le)他的心头。
”例句:你这话诚然(rán)有理,但待我回(huí)去向他们(men)转述,可得对牛弹琴了。
什么是转述句,举个例子
转(zhuǎn)述(shù)句是改芦指将(jiāng)直接叙述改为间接叙述,冒(mào)号要改为逗(dòu)号(hào),双引(yǐn)号(hào)要去(qù)掉(diào),再加(jiā)上(shàng)句号历老,并改成第三人称(chēng)的说法;转述句(jù)改直述句,要加上冒号和引号,再加上句号,就是(shì)从第三人(rén)称转化为(wèi)第一人称。
1、赵王(wáng)告诉(sù)蔺相如带着宝玉(yù)到秦国(guó)。
(赵(zhào)王告诉(sù)蔺(lìn)相如说:“你要带着宝玉到(dào)秦国。
”)
2、刘萍(píng)告诉老师,这次的中队会(huì)由她(tā)来主持。
(刘(liú)萍告诉老师:“这次的中(zhōng)队会由我来主持(chí)。
”)
3、蔺相(xiāng)如说(shuō),秦王他(tā)都(dōu)不(bù)怕(pà),会怕廉将军吗?(蔺(lìn)相如说:“秦王我都不怕,会怕廉将军吗(ma)?”)
4、小(xiǎo)红军对陈赓说(shuō),他还要(yào)等他的同伴(bàn)。
(肢歼升(shēng)小(xiǎo)红军对(duì)陈赓说:“我还要等(děng)我的同伴呢。
”)
扩展资料
将(jiāng)间接(jiē)叙述转(zhuǎn)换(huàn)为直接叙述:
1、改标点
改逗号为冒号,添加引号。
2、改人称
如果转述内容中是第三人(rén)称“他(她)”或“他(tā)(她)们”,应改为(wèi)“我(们)”;如(rú)果在转换时遇(yù)到一(yī)个(gè)句子中有两个第一(yī)人称“我”时,应改(gǎi)后面的一(yī)个“我”为第二人(rén)称(chēng)“你”。
几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同> 比(bǐ)如:姐姐说,她明天送给(gěi)我一件生日礼物。
这个句子如果改成“我明天送给我(wǒ)一件生(shēng)日礼物(wù)”显然就不对,应改为:姐(jiě)姐(jiě)说:“我明天送给你一件生日礼物。
”
3、检查句子(zi)表述(shù)是否合理
比如:父亲(qīn)坚决地对母(mǔ)亲说,他不是常对她说(shuō)吗?他是不能轻易离开北京(jīng)的。
母亲要知道那(nà)时是(shì)什么时(shí)候(hòu),那里的工作多么(me)重要。
他哪(nǎ)能离开(kāi)呢?
改换后(hòu)的(de)句(jù)子为:父亲坚决地对母亲说(shuō):“我(wǒ)不是常对你说吗?我是不能(néng)轻易离开北京(jīng)的。
你要知道现在是什么时候,这里的工作多么(me)重要。
我哪能离(lí)开呢?”
参(cān)考资料来源:百度百科-转述句
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了