橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

虚部是什么意思,复数的实部和虚部是什么

虚部是什么意思,复数的实部和虚部是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下(xià)而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了(le)六(liù)国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精(jīng)辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为大家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希(xī)望能够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间(jiān),与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不(bù)行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦(qín)人食之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之(zhī)中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜(shèng)负(fù)存(cún)亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽(yàn)也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土(tǔ)地(dì)拿来(lái)送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量(liàng) 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的后一(yī)分(fēn)句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却(què),译为(wèi)打(dǎ)退(tuì) 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按(àn)理来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了强(qiáng)有力的(de)外援,不能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得(dé)到的土地(dì),(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国(guó)最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在(zài)于(yú)战争。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送(sòng)给(gěi)别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的(de)秦国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经(jīng)决(jué)定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国(guó)灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五(wǔ)次(cì),打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次(cì)胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着(zhe),那(nà)么(me)胜败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的(de)奇(qí)才(cái),齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下(xià),各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原(yuán)因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革(gé),确立(lì)了先进的生产关系,经济(jì)得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超(chāo)过(guò)了六(liù)国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的(de)分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而(ér)是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈(liè)的(de)现(xiàn)实针(zhēn)对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的(de)角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联(lián)系北(běi)宋现实(shí),点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代(dài)论(lùn)说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六(liù)国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论(lùn)证,既深(shēn)入又充分(fēn),逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对(duì)比,既(jì)以(yǐ)秦受(shòu)赂(lù)所(suǒ)得与战胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具(jù)有一般论说文用(yòng)词准确(què)、言简意(yì)赅的(de)特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的虚部是什么意思,复数的实部和虚部是什么惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着强烈的(de)感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以情(qín虚部是什么意思,复数的实部和虚部是什么g)感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化(huà),承(chéng)转(zhuǎn)灵活(huó),纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国(guó)了的(de)。

  关(guān)于苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古今异义以及苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的(de)翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政(zhèng)论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允(yǔn),四川眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并(bìng)传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则(zé)获邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城(chéng),然(rán)后(hòu)得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积(jī)久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词(cí)多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指(zhǐ)代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结(jié)交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的(de)父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示(shì)某一行动或情况发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地(dì)方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的(de)方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之(zhī)心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也虚部是什么意思,复数的实部和虚部是什么p>

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大(dà)的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或(huò)未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭(miè)亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的(de))武(wǔ)器不锋利(lì),仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用(yòng)土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难(nán)道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获得邑(yì)镇,大的就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的(de)土(tǔ)地(dì)与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的(de),本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人(rén),就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢(ne)?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不(bù)帮助(zhù)其他(tā)五(wǔ)国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作(zuò)对付(fù)秦(qín)国的计(jì)策,这(zhè)才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国(guó)把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干(gàn)净的(de)时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危(wēi)急,战败(bài)了而(ér)亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国(guó)的(de)心来礼(lǐ)遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却(què)被秦国积久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有可以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下(xià),各(gè)国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是(shì)多方(fāng)面的,其根本原因是(shì)秦(qín)国经(jīng)过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发(fā)展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不(bù)是(shì)进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题(tí),持之(zhī)有故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己的(de)论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历(lì)史事(shì)实,而应(yīng)着眼(yǎn)于(yú)其强烈的现实针对性。

  本(běn)文(wén)从历(lì)史与现实(shí)结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立(lì)论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中(zhōng)要(yào)害(hài),表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般(bān)方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至(zhì)于(yú)灭(miè)亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对(duì)以(yǐ)地事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着强烈的(de)感(gǎn)染力(lì),使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且富于(yú)变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 虚部是什么意思,复数的实部和虚部是什么

评论

5+2=