橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小品(pǐn)文的。

  关于越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗(luó)隐创作(zuò)的一(yī)篇小(xiǎo)品(pǐn)文(wén)。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者(zhě)之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心之(zhī)志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任(rèn),以安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者(zhě),亦(yì)有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命之(zhī),衣(yī)锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观(guān)之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其(qí)他未(wèi)之见也(yě)。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣(chén)地位变高的时候(hòu),没有(yǒu)痛(tòng)恨他的前妻,建(jiàn)房(fáng)子(zi)让她居住,分衣服食物让(ràng)她生存(cún),这也是(shì)仁爱之人的心意啊(a)!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣(chén)的跟前做这(zhè)做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍饥挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的(de)时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不(bù)曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君(jūn)作为自己的使(shǐ)命(mìng),把安抚(fǔ)平民(mín)救济百姓(xìng)作为心(xīn)愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开(kāi)买臣(chén)也好多年了,买臣(chén)果然(rán)官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息再也听不(bù)到了(le)。

  难道是天下(xià)没有处理(lǐ)的事情使他这样(yàng)吗?抑或是(shì)急于(yú)求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸(kuā)耀就满足(zú)了,其(qí)他(tā)的没有(yǒu)发(fā)现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思(sī)是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代(长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心dài)妇女(nǚ)称丈夫(fū)的(de)父亲为翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫的委(wěi)婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好(hǎo)多年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济(jì)百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大中(zhōng)十(shí)三(sān)年(nián)(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年(nián)不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗(chán)书》,益(yì)为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜(shèng)一名(míng)休(xiū)”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年(nián),总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三(sān)年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文(wén)及翻(fān)译(yì)如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子(zi))为老爷做家务事(shì),有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤(qín)苦的(de)时候(hòu),看(kàn)见老爷(yé)表达志(zhì)愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡(kuāng)正国家(jiā),使君圣明(míng)为己任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不(bù)幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也(yě)有(yǒu)些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并(bìng)且任(rèn)用他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天返回(huí)故乡,这(zhè)种荣耀也到极(jí)点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话(huà),却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急于(yú)享受富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大事)呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇人夸耀(yào)自己(jǐ),是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本(běn)郡太守,荣归故(gù)乡,路上见(jiàn)到他(tā)的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故事(shì)是(shì)用来(lái)赞美朱(zhū)买臣的(de)。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪(tān)图享受(shòu),不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇小品文的(de)。

  关于(yú)越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀(xī)利(lì),借朱(zhū)买臣前妻之(zhī)口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批(pī)判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之(zhī),亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近(jìn)侍(shì)曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君(jūn)为己任,以安(ān)民济物为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之(zhī)然(rán)耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇(fù)人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食(shí)其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建(jiàn)房(fáng)子让她居(jū)住,分衣服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的(de)心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何(hé)尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助(zhù)国君(jūn)作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救(jiù)济百姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了(le),买臣果(guǒ)然官(guān)运亨通了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这(zhè)也达(dá)到顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的话,了(le)无声(shēng)息再(zài)也听不到了。

  难(nán)道是(shì)天(tiān)下没(méi)有处理的事(shì)情使他(tā)这样吗(ma)?抑或是急(jí)于求富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是(shì)在(zài)一个妇(fù)人面前(qián)夸耀就满(mǎn)足了(le),其(qí)他的(de)没有发现(xiàn)能(néng)做什么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝(dì)时(shí)朱(zhū)买臣的前(qián)妻(qī),因(yīn)朱买(mǎi)臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国(guó),故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒扫(sǎo)庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是(shì)对(duì)丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅佐国(guó)君,使其(qí)成(chéng)为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗(shī)人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大(dà)中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进(jìn)士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名(míng)休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续考了几(jǐ)年,总共考了十多次(cì),自称“十(shí)二三(sān)年就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避(bì)乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴(wú)越王(wáng)钱(qián)镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代(dài)后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的(de)前(qián)妻(qī)对(duì)他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作(zuò)为(wèi)妻子)为老爷(yé)做家务(wù)事,有些(xiē)年(nián)了。

  每当想(xiǎng)起(qǐ)那饥(jī)寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表达志(zhì)愿时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右(yòu),也有(yǒu)些年了(le),老(lǎo)爷果然得志了(le)。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白(bái)天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安(ān)抚(fǔ)百姓)的话(huà),却没有再听说了。

  是天下无事长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心使他这样呢?还是他(tā)急于(yú)享受富贵没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人(rén)夸耀自己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国安民的(de)事(shì))却(què)没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时(shí)家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的(de)前妻和前(qián)妻的后夫(fū)察液(yè),便(biàn)接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是(shì)用来(lái)赞美朱(zhū)买臣的(de)。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱(zhū)买臣却(què)成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不(bù)思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

评论

5+2=