橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物

天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译是于令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令(lìng)仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家(jiā)境颇(pǒ)为(wèi)富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻(fān)译以及(jí)于令仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)卒为良民,于令仪不责盗(dào)古文翻译,于令仪不责盗(dào)全文(wén)意(yì)思,于令仪不责盗于令仪的性格特(tè)点等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

于(yú)令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释(shì),于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译

  于令仪不(天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物bù)责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家行盗,于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原(yuán)来是邻(lín)居的儿子。

于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译

  曹州于令仪(yí),是做生意(yì)的人,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家(jiā)行盗。

  于令(lìng)仪(yí)的儿子(zi)们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来很(hěn)少犯错,为什么要(yào)做小(xiǎo)偷呢?”那人(rén)回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十(shí)贯(guàn)铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要求的数目(mù)给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很(hěn)惊恐,令仪天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物对他说(shuō):“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜(tóng)钱回(huí)家,我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮才打发(fā)他走。

  盗贼感到十(shí)分惭愧,最(zuì)后(hòu)成为良民。

  乡里的人(rén)们,都(dōu)称道于令仪是(shì)名善士(shì)。

  于令仪挑选出一些优秀的子(zi)侄辈(bèi),建立学堂(táng)并聘请有名的(de)儒士来教导他们他的(de)儿子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后来都相继考中(zhōng)了(le)进士,后来(lái),他们于(yú)家是(shì)曹南一带(dài)的名门望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹州于(yú)令(lìng)仪(yí)者,市(shì)井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之(zhī),乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与之,其欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学(xué)室,延名儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令族。

于令仪(yí)不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人(rén)忠(zhōng)厚不(bù)得罪人(rén),晚年时的家道非常富足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被他(tā)的几个儿(ér)子逮住了,发现原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一向很(hěn)少(shǎo)做错(cuò)事,有(yǒu)什么(me)苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问他想要什么东西(xī),小偷说:“能(néng)得到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令(lìng)仪依照(zhào)他的(de)要求给了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)已经离开,于令仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大(dà)为恐庆(qìng)世(shì)惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他(tā)说(shuō):“你十分(fēn)贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到(dào)了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧(kuì),后来终于成(chéng)了善良的(de)人。

  邻(lín)居(jū)乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好(hǎo)人(rén)。

  扩(kuò)展(zhǎn)资(zī)料(liào)

  《于令仪不责(zé)盗》又(yòu)称《于令(lìng)仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人(rén)》

  宋(sòng)代:王(wáng)辟之

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一夕(xī),盗入(rù)其室(shì),诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之(zhī),盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。

  留(liú)之,至(zhì)明使去。

  "盗大(dà)感愧(kuì),卒为良民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之(zhī)秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 天兵天将指哪个生肖,天兵天将指哪个生肖的动物

评论

5+2=