橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外科鼻祖是谁?

外科鼻祖是谁? 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译是“王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)的。

  关于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)以及王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师修我戈矛(máo)读音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读(dú),王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译

  “王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛(máo)。

  该句出自《秦风(fēng)·无衣》,全(quán)文为:岂曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同仇(chóu)!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕(xié)行!译文外科鼻祖是谁?:谁说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那(nà)长袍。

  君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出(chū)发(fā)与你在一起。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌(dí)与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一(yī)部诗歌总集(jí)《诗(shī)经(jīng)》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌(dí)忾(kài)的战(zhàn)歌,表现了秦(qín)国军民团(tuán)结互(hù)助、共(gòng)御外侮的高昂士气和乐(lè)观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写(xiě)将士们在大敌(dí)当前、兵临(lín)城下之际,以(yǐ)大局(jú)为重,与周王室保(bǎo)持一(yī)致,一(yī)听“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴(fù)前线(xiàn)共同杀敌的英雄主义(yì)气概和爱(ài)国主义精(jīng)神(shén)。

王于(yú)兴师,修我戈矛,与子(zi)同仇是什(shén)么意思

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo)。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ)。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译(yì)文

  谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)长(zhǎng)袍。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的(de)气氛。

  按(àn)其内容,当(dāng)是一首战歌(gē)。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御(yù)外侮(wǔ)的高(gāo)昂士皮(pí)渣气和乐观精神,其独(dú)具矫健而爽朗的风格正是秦茄握(wò)运人爱国主义精(jīng)神的反映(yìng)。

  由于(yú)此诗旨(zhǐ)在(zài)歌颂,也就(jiù)是说(shuō)以“美”为主,所以对秦军来(l外科鼻祖是谁?ái)说有(yǒu)巨大的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国(guó)军队攻(gōng)陷楚国的首府郢都,楚臣(chén)申包(bāo)胥(xū)到秦国求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦(qín)师(shī)乃出”。

  于是一举(jǔ)击(jī)退了吴兵(bīng)。

  诗(shī)共三章(zhāng),采用了重叠(dié)复沓(dá)的形(xíng)式颤(chàn)梁。

  每一章句数、字数相等,但结(jié)构(gòu)的相同并不意味简(jiǎn)单的、机(jī)械的重复,而是不断递进,有所发展(zhǎn)的。

  如首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方(fāng)面的,说(shuō)的(de)是他们(men)有共同的敌(dí)人。

  二章结句“与子偕作(zuò)”,作是起的意思,这才是行动的(de)开始。

  三章结句“与(yǔ)子(zi)偕行”,行(xíng)训(xùn)往,表明诗中的(de)战士们将奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌了(le)。

  参考(kǎo)资料来源:百(bǎi)度(dù)百科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外科鼻祖是谁?

评论

5+2=