橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2000克是多少斤啊

2000克是多少斤啊 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  秋(qiū)以为期句(jù)式特(tè)点,秋(qiū)以为(wèi)期句式判断是倒(dào)装句中的(de)状语(yǔ)后(hòu)置句的。

  关于秋以为(wèi)期(qī)句式特点,秋以为(wèi)期(qī)句式判断以及秋以为(wèi)期句式特点,秋(qiū)以为期句式(shì)主谓宾,秋以为期句式(shì)判(pàn)断,秋以为期句式及翻译,秋以为期句(jù)式结(jié)构等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

秋以为(wèi)期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句(jù)式判断

  倒装句中的状语后置(zhì)句。

  “秋”是“以”的(de)宾语,正常语序为(wèi)“以秋为期(qī)”。

  将子无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋(qiū)天为期(我等你)。

氓的词类活用

  ①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形容(róng)词作动(dòng)词)

  ②(二(èr)三)其德:经常改(gǎi)变(数词作(zuò)动(dòng)词)

  ③(夙)兴(夜(yè))寐:在(zài)白天/在晚上(名词作状语(yǔ))

  ④三岁食(贫(pín)):贫困的生活(形容词作名词)

  ⑤士(贰)其(qí)行(xíng):不专一(yī),有(yǒu)二心(xīn)(数(shù)词作动词)

氓节选

  原文

  氓之蚩蚩(chī),抱布贸丝。

  匪来(lái)贸丝,来(lái)即我(wǒ)谋。

  送子涉淇,至于顿丘。

  匪我愆期,子(zi)无良媒。

  将子无怒,秋以为期。

  翻译

  憨厚农家小伙子,怀抱(bào)布匹来换丝。

  其实不是(shì)真换(huàn)丝,找个(gè)机会谈婚事。

  送(sòng)郎送过(guò)淇水西,到(dào)了顿丘情依依。

  不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。

  望郎休要发(fā)脾气,秋天到了(le)来迎娶。

秋以为期是什么(me)句式?

  是宾语前置(zhì)。

  “秋(qiū)”是“以”的(de)宾(bīn)语,正(zhèng)常语(yǔ)序(xù)为“以秋为期(qī)”。

  出(chū)自先秦佚名《诗经·卫(wèi)风(fēng)·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒。

  将子无怒(nù),秋以为期。

  ”

  译文:并非我要拖延约定的婚期而(ér)不肯嫁,是(shì)因(yīn)为你没有(yǒu)找好媒人。

  请(qǐng)郎(láng)君不要生气,秋(qiū)天到了来迎娶。

  扩展资料(liào)

  《卫(wèi)风(fēng)·氓》是一首上古民间(jiān)歌谣(yáo),以一个女子之口,率真地述说(shuō)2000克是多少斤啊了(le)其情变(biàn)经历和深切体(tǐ)验,是一帧情爱(ài)画(huà)卷的鲜(xiān)活写(xiě)喊盯照(zhào),也为后人留下(xià)了当时风俗民情的宝贵资料。

  诗中虽以抒情为主,所(suǒ)叙的故事也还不(bù)够(gòu)完(wán)整细致,但(dàn)它已(yǐ)将(jiāng)女主(zhǔ)人公的遭遇、命运,比较真实地反映出(chū)来(lái),抒情叙事融(róng)为一体,时而(ér)滚(gǔn)渗睁夹以慨(kǎi)叹式的议论大岁。

  就这些方面说,这(zhè2000克是多少斤啊)首诗已初步具(jù)备中国式的(de)叙事诗的(de)某些特征(zhēng)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2000克是多少斤啊

评论

5+2=