橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

23岁属什么生肖

23岁属什么生肖 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于(yú)兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛的(de)。

  关于王于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译(yì)以及王(wáng)于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛读音(yīn),王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与子偕作(zuò)!等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)怎样翻译(yì)

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的(de)意思(sī)是君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛。

  该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子(23岁属什么生肖zi)同(tóng)袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  23岁属什么生肖与子(zi)偕作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文(wén):谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目(mù)标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起(qǐ)。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无(wú)衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一(yī)首诗。

  这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写将(jiāng)士们在大(dà)敌当(dāng)前(qián)、兵临(lín)城下之(zhī)际,以(yǐ)大局(jú)为重,与周王室保持一(yī)致(zhì),一(yī)听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪(qiāng),舞戈(gē)挥戟,奔赴前(qián)线共同(tóng)杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和爱(ài)国主(zhǔ)义精神。

王于兴师(shī),修我戈矛(máo),与子同仇(chóu)是什(shén)么(me)意思

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽(zé)。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!

  译文

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那长(zhǎng)袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你(nǐ)在一起。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那(nà)战裙。

  君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首战(zhàn)歌。

  全(quán)诗(shī)表(biǎo)现了(le)秦国军民团结(jié)互助、共御外(wài)侮的高昂士皮渣气和(hé)乐观精(jīng)神,其独具矫健而(ér)爽朗的(de)风格正是秦(qín)茄握运人爱(ài)国主义精神的(de)反映。

  由于(yú)此诗旨(zhǐ)23岁属什么生肖在歌颂,也就(jiù)是说以“美(měi)”为主,所(suǒ)以对秦军(jūn)来(lái)说有(yǒu)巨大的(de)鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四(sì)年(nián)(公(gōng)元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚(chǔ)臣申包胥(xū)到秦国(guó)求援,“立依(yī)于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋(fù)《无(wú)衣(yī)》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是(shì)一(yī)举(jǔ)击退了吴兵。

  诗(shī)共三章(zhāng),采用了重叠复沓(dá)的(de)形式(shì)颤梁。

  每一章句(jù)数、字数相等(děng),但结构的相同并不意味(wèi)简单的、机(jī)械(xiè)的(de)重复,而是不(bù)断递进,有所发展的(de)。

  如首(shǒu)章(zhāng)结句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是他们有(yǒu)共同的敌人。

  二章(zhāng)结句“与子(zi)偕作(zuò)”,作是(shì)起的(de)意思(sī),这才是行动的(de)开始(shǐ)。

  三章结句(jù)“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了。

  参考资料来源:百度(dù)百(bǎi)科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 23岁属什么生肖

评论

5+2=