橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

霍元甲的师傅是谁,李小龙的师父是谁啊

霍元甲的师傅是谁,李小龙的师父是谁啊 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译及(jí)注(zhù)释,司马光(guāng)好学文言文翻译(yì)及(jí)原文是(shì)司(sī)马光幼(yòu)年时,担心(xīn)自己记(jì)诵诗(shī)书以备应答的能力不如别(bié)人,所以大(dà)家在一(yī)起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会(huì)背诵(sòng)了,就去玩耍休息;(司马光却(què))独自留(liú)下(xià)来(lái),专心(xīn)刻苦地读书,一(yī)直到能够背的烂熟于(yú)心(xīn)为止的。

  关(guān)于司马光好(hǎo)学文言文翻译及(jí)注释,司(sī)马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译及原文以及司马光好学文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì),司(sī)马光好学文言(yán)文翻译(yì)阅(yuè)读答(dá)案,司马光好学(xué)文言文(wén)翻(fān)译及(jí)原文,司马光好学文言文翻译启示(shì),司(sī)马光(guāng)好学文(wén)言(yán)文翻译及答霍元甲的师傅是谁,李小龙的师父是谁啊案等问题,小编将为你整理以下知识:

司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学文言(yán)文翻译及注释,司马光好学文言文(wén)翻译及原(yuán)文

  司马(mǎ)光幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记诵诗(shī)书以(yǐ)备(bèi)应答的(de)能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵(sòng)了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读(dú)书,一直到能够背的烂(làn)熟于心为止。

  (因为)读书(shū)时下的工夫多,收获(huò)大,(所(suǒ)以)他(tā)所精(jīng)读和背(bèi)诵过的书,就能终身不(bù)忘。

《司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学(xué)》翻(fān)译

  司马光幼年时,担心自(zì)己记诵诗(shī)书以备应答的(de)能力不如别人(rén),所以大家在一起(qǐ)学习(xí)讨(tǎo)论时,别(bié)的(de)兄弟会背诵了,就去玩耍(shuǎ)休(xiū)息;

  (司马光却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读(dú)书,一(yī)直到(dào)能够(gòu)背的烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的(de)工(gōng)夫(fū)多,收获大,(所(suǒ)以)他所(suǒ)精(jīng)读和背诵(sòng)过的书,就能终身不(bù)忘。

  司马光曾经说:“ 读书(shū)不能(néng)不背诵(sòng),当你在(zài)骑马走路的时(shí)候(hòu),在半夜睡不着觉的时候,吟咏(yǒng)读过的文(wén)章(zhāng),想想它(tā)的意思(sī),收获(huò)就会(huì)非常(cháng)大! ”

《司马光(guāng)好学》原文(wén)

  司马(mǎ)温公幼时,患记问不若人。

  群居讲(jiǎng)习,众兄(xiōng)弟既(jì)成诵,游息(xī)矣(yǐ);

  独(dú)下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多(duō)者收功远(yuǎn),其所精诵(sòng),乃(nǎi)终身不忘也。

  温公尝言:“书不可不(bù)成诵。

  或在马上,或中夜不(bù)寝时,咏其文,思其义,所得多(duō)矣。

  ”(选自朱熹(xī)编辑的《三朝(cháo)名臣(chén)言行录》)

《司马光(guāng)好(hǎo)学》文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释是什么

  一(yī)、《山(shān)宴司马(mǎ)光好学(xué)》文言文翻译

  司马光幼年时,担心自(zì)己记(jì)诵诗书以备应答的能力不如(rú)别人。

  大家在一起学习讨(tǎo)论的时(shí)候(hòu),别的霍元甲的师傅是谁,李小龙的师父是谁啊兄弟都会(huì)背诵了,就去玩耍休(xiū)息。

  司(sī)马(mǎ)光却独自留下来,专心刻苦地读书(shū),直到能够熟练地背诵为(wèi)止。

  下工夫多的人往往收获就(jiù)大,司马光所精读和背诵(sòng)过的文章,就能够终生不忘。

  司马光曾经说:“读书不(bù)能不背(bèi)诵,有时在骑马赶路的(de)时候(hòu),有时在半夜睡不着觉的(de)时候,吟诵学过的文章,思(sī)考它的含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学(xué)》注(zhù)释

  司马温公:即司马光,他死后被追赠为(wèi)温(wēn)国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司(sī)马光的其他故事

  1、制警枕  

  司(sī)马光退居洛阳的时候,着手写《资治通鉴》,他用(yòng)圆木做了一个枕头,取名“警(jǐng)枕”,意在时刻警惕(tì)自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这样一(yī)块(kuài)圆木头上,进人(rén)梦乡后,身子只要稍微(wēi)一动,“警枕”就会滚动(dòng),将自己(jǐ)惊醒(xǐng)。

  惊(jīng)醒后的司马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在(zài)年老的时候,日(rì)子(zi)过得(dé)比较(jiào)紧。

  有一次,家里没(méi)有钱用,他吩咐(fù)一(yī)位老(lǎo)兵嫌(xián)旦(dàn)把他(tā)相伴多年的坐(zuò)骑——一匹(pǐ)老马(mǎ)牵到市场上卖掉(diào)。

  老兵临走时,司(sī)马(mǎ)光叮咛道(dào):“这匹马曾(céng)犯有肺(fèi)病,要是(shì)有人买马,你要据实告诉(sù)人家。

  ”

  老兵私下笑他(tā)迂腐,却(què)不(bù)能理解(jiě)他对人诚(chéng)实的用心。

  司马光竟(jìng)然如此真诚,芹唯扰这在一般人看来(lái),简直是不可思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 霍元甲的师傅是谁,李小龙的师父是谁啊

评论

5+2=