white food是真的(de)很恐怖吗?white food的歌词是(shì)什么意思(sī)呢(ne)?那(nà)么就来简单的看(kàn)一(yī)看white food翻译之(zhī)后是什么意(yì)思(sī)吧?不清楚为什么会有那么多人(rén)在吐(tǔ)槽(cáo)white food,还(hái)一直在(zài)说就是(shì)神(shén)曲,各种咿千帆竞发的意思是什么意思,千帆竞发下一句是什么咿呀呀,和龚丽娜是一样的级(jí)别,还(hái)一直在说什么不正(zhèng)常,一般(bān)人是听不懂,那么就来(lái)看看white food作者是(shì)谁(shuí)吧?实力怎样的呢?为什么会那么出名(míng)呢?
作者本身的个(gè)人(rén)资料如下:珊蔻·娜赤娅(yà)克(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆切拉克,1957年-)是(shì)一名以呼麦知名的图瓦族歌手。出生于苏联图(tú)瓦自治共和国(guó)(今俄罗斯联邦图瓦(wǎ)共和(hé)国)。她拥有令外族文(wén)化惊诧的人声技巧、音域极其宽广(guǎng),与(yǔ)她合作过的乐手(shǒu)中已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名(míng)气在欧(ōu)美还(hái)是很大(dà)那种(zhǒng)!
white food的歌词如下:Black Or White 是黑是白,I Took My Baby 我带(dài)着宝贝,On A Saturday Bang 去度周末,Boy Is That Girl With You “小伙子,这是你(nǐ)的姑娘?”.............But, If 但如果(guǒ),You‘re Thinkin‘ 你对,About My Baby 我的(de)宝贝有什么想法,"It Don‘t Matter If You‘re “无(wú)论你是黑是白...................,在这些人的(de)内(nèi)心中算是明白了本身的定义(yì)是怎么回(huí)事!
其次另(lìng)外的歌词(cí)中说明:In The Saturday Sun 印在周(zhōu)末《太阳(yáng)报》上;I Had To Tell Them 我要告诉他们,I Ain‘t Second To None 我就是(shì)王,And I Told About Equality 我坚信............I Am Tired Of This Devil 我厌(yàn)倦了这(zhè)样的谬误(wù),I Am Tired Of This Stuff 我厌倦(juàn)了这样的素材(cái),I Am Tired Of This Business 我厌倦(juàn)了这样的生意场.............
white food很吓人吗(ma)?应(yīng)该是曲(qū)调(diào)和唱歌(gē)的(de)原因吧!其实在所(suǒ)读的那(nà)些翻译(yì)之后(hòu)的词汇还是能看(kàn)到出来作(zuò)者的本意(yì)是什么,不是(shì)什么不正(zhèng)常,但是三观(guān)什么也是有(yǒu)一点不正常,自己的不在乎(hū)是给(gěi)别人带来了(le)压力,而且(qiě)是承(chéng)担了(le)各种(zhǒng)无法(fǎ)想象的难堪,不过还好是(shì)一个女作者,歌(gē)手的内心中对于white food的理解是无法被普通人的情绪(xù)理(lǐ)解(jiě)的吧!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 千帆竞发的意思是什么意思,千帆竞发下一句是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了