橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

塑料是不是绝缘体

塑料是不是绝缘体 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文的。塑料是不是绝缘体rong>

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺(cì)之(zhī)意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁(wēng)子左右(yòu)者,有(yǒu)年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦(kǔ)时节(jié),见翁子(zi)之志,何尝不言通(tōng)达后(hòu)以匡国致(zhì)君为(wèi)己任,以安民济物(wù)为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急于(yú)富(fù)贵未假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于(yú)一(yī)妇人,则(zé)可(kě)矣,其(qí)他未之见也(yě)。

  又安(ān)可(kě)食(shí)其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的(de)时候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居(jū)住,分衣服(fú)食物让她生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边(biān)侍(shì)从说:“我在(zài)朱(zhū)买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤(qín)勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣的(de)志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通(tōng)以后,把(bǎ)匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己的(de)使命,把安抚(fǔ)平民(mín)救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多(duō)年了(le),买臣(chén)果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所说的话(huà),了无声息(xī)再也听不(bù)到了。

  难道是(shì)天(tiān)下没(méi)有(yǒu)处(chù)理的事情使他这(zhè)样吗(ma)?抑或是急于求富贵而没有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我看(kàn)来,他(tā)只是(shì)在一个妇人(rén)面前夸耀就满足(zú)了,其他(tā)的(de)没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢(yì)而死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为(wèi)使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君(jūn)尊贵(guì),即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成为圣(shèng)明的君主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作(zuò)者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙(zhè)江富阳(yáng)市(shì)新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七(qī)年),大(dà)中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士(shì)试,历七(qī)年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总共考了十(shí)多次,自称“十二(èr)三年(nián)就试(shì)期”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三(sān)年)去(qù)世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居(jū)住,给衣食让她活(huó)命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻(qī)对(duì)他的(de)近侍说:“(以前(qián))我李(lǐ)和(作为(wèi)妻子)为老爷做家(jiā)务(wù)事,有些年(nián)了(le)。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家(jiā),使君圣明为己任(rèn),以安(ān)抚(fǔ)百姓、救济人民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀(yào)也(yě)到极点(diǎn)了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的(de)话,却(què)没(méi)有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是天下无(wú)事使他这(zhè)样(yàng)呢?还是他(tā)急于享受富贵没(méi)有空(kōng)闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我(wǒ)看来(lái),向一妇人夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(匡国安民(mín)的(de)事(shì))却(què)没(méi)有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国(guó),故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾(céng)任会稽(jī)太(tài)守。

  朱(zhū)买臣(chén)年(nián)轻时(shí)家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园(yuán)中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他(tā)一(yī)旦(dàn)得到富贵就(jiù)只贪图享(xiǎng)受(shòu),不思匡国安民了。

  塑料是不是绝缘体ong>越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)的(de)。

  关于(yú)越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译(yì),越妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文借古讽(fěng)今,言(yán)辞犀利(lì),借朱买臣前妻之口(kǒu),表达(dá)对(duì)封建官僚的(de)讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言(yán)文(wén)言文(wén)翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去(qù)妻(qī),筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁(rén)者(zhě)之心也。

  一旦,去妻(qī)言于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不言通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之(zhī),矜于(yú)一妇人(rén),则(zé)可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食(shí)其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣地(dì)位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居(jū)住(zhù),分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边(biān)侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做(zuò)这(zhè)做(zuò)那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志(zhì)向(xiàng),何尝不曾说(shuō)过(guò)官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离(lí)开买(mǎi)臣也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果然(rán)官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从前所说(shuō)的话,了无声息再(zài)也(yě)听不到了。

  难道是天下(xià)没有处(chù)理的事情使他(tā)这样吗?抑或是(shì)急(jí)于求(qiú)富贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢(ne)?依我看来,他(tā)只是在一个(gè)妇人(rén)面前夸耀就(jiù)满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的(de)父亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国(guó)君(jūn),使其成(chéng)为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富(fù)阳市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗(shī)人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃(nǎi)自编其文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续(xù)考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三(sān)年就(jiù)试期”,最终还是铩(shā)羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译(yì)

  越妇言(yán)原(yuán)文及翻(fān)译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵了(le),不忍心(xīn)看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房子(zi)让(ràng)她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷(yé)做家务事,有些年(nián)了(le)。

  每当想起那饥(jī)寒(hán)勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得(dé)志后(hòu),要以匡正(zhèng)国(guó)家(jiā),使君圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人(rén)民(mín)为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了(le),老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位(wèi)并且任(rèn)用(yòng)他,让他穿(chuān)着锦绣官(guān)服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到(dào)极点了(le)。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话(huà),却没有再听(tīng)说了(le)。

  是(shì)天(tiān)下(xià)无事使他(tā)这样呢?还是(shì)他急于享受富(fù)贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国(guó)家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇(fù)人(rén)夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没(méi)有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食(shí)物(wù)呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时曾任(rèn)会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯中,这(zhè)个故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 塑料是不是绝缘体

评论

5+2=