橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三沙市有多少人口2022,目前三沙市有多少人口

三沙市有多少人口2022,目前三沙市有多少人口 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡的教训(xùn),以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭(bì)户(hù)益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书(shū)、衡论等(děng)二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得(dé),与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该(gāi)设(shè)问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来(lái)就(jiù)应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽也(yě):指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这样(yàng)以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今(jīn)异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可能(néng)或(huò)能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思(sī)考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的(de)后一分(fēn)句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生后(hòu),接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一行动(dòng)或情况,有(yǒu)的(de)跟(gēn)前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí三沙市有多少人口2022,目前三沙市有多少人口)才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小则(zé)获(huò)邑(yì),大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好(hǎo),弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自(zì)己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个(gè)接一个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与(yǔ)六国诸侯最(zuì)担心的,本来(lái)就不(bù)在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉(diào)小草一(yī)样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴的(de)秦(qín)国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯(hóu))送给(gěi)他(tā)的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋(móu)略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却(què)后(hòu)来才灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败了而亡国(guó),确实是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜(xī)他(tā)们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形(xíng)势,却(què)被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò),天天(tiān)割(gē)地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各国(guó)之间不断(duàn)进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦(qín)国逐个(gè)击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因(yīn)是(shì)秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济(jì)得(dé)到较(jiào)快的发展,军(jūn)事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并(bìng)不是进行史(shǐ)学的分析,也不是(shì)就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章(zhāng),不(bù)是看(kàn)它(tā)是否准确(què)、全面地(dì)评价了(le)历史事(shì)实(shí),而应着眼于其(qí)强烈的现实(shí)针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地(dì)体现了(le)论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开(kāi)论证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对(duì)比的论证(zhèng)方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一般论说(shuō)文(wén)用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生动(dòng)形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人(rén)之言(yán)来形象(xiàng)地说明(míng)道理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议的文(wén)字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表(biǎo),有(yǒu)着强烈的(de)感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等(děng)修辞(cí)方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩(biàn)的力(lì)量(liàng)和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国(guó)论苟以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论(lùn)证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤(fèn)为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得(dé)者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十城(chéng),然后得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负(fù)之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋(móu)略(lüè)。

     32.义(yì):名词(cí)作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不要被积(jī)久的(de)威势(三沙市有多少人口2022,目前三沙市有多少人口shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì) (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得(dé)之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复(fù)句的(de)后一分句的(de)句(jù)首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不(bù)终也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大:大(dà)的方面 形容(róng)词(cí)作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的(de))武器(qì)不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家因为有贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)相比,实(shí)际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦国最(zuì)想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了(le)。

  既(jì)然(rán)这(zhè)样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地(dì)有限,强暴(bào)的秦国(guó)的欲(yù)望(wàng)永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步(bù),道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随(suí)着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远的(de)谋略,能(néng)够守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的(de)效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的(de)计策,这(zhè)才招致(zhì)了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连(lián)打(dǎ)退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜他们的(de)国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也(yě)许还不容易衡量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势力(lì)比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七(qī)雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是(shì)多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦(qín)国(guó)经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济(jì)得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国(guó),顺应了当(dāng)时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进行史学的分析(xī),也不是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行(xíng)深入(rù)论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评(píng)价了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明达(dá)而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文(wén)为论说文,其结构完美(měi)地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一(yī)般方法和(hé)规则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即(jí)提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类(lèi)国家从(cóng)正面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了(le)具(jù)有一(yī)般(bān)论说(shuō)文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外(wài),还有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言(yán)来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者(zhě)的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议(yì)的文(wén)字(zì)中,也流溢着作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦(qín)的(de)憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三沙市有多少人口2022,目前三沙市有多少人口

评论

5+2=