橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

200mm是多少米,2000mm是多少米

200mm是多少米,2000mm是多少米 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马(mǎ)光好(hǎo)学文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì),司马光好学(xué)文言文翻译及原文是(shì)司马光(guāng)幼(yòu)年时,担心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书(shū)以备应(yīng)答(dá)的能力(lì)不如别人200mm是多少米,2000mm是多少米,所以大家在一(yī)起(qǐ)学习讨论时,别(bié)的兄(xiōng)弟会(huì)背(bèi)诵(sòng)了(le),就去(qù)玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读(dú)书(shū),一直到能(néng)够(gòu)背的(de)烂熟于(yú)心为止(zhǐ)的。

  关于司马光好学文(wén)言文翻译及注(zhù)释,司马(mǎ)光(guāng)好学文(wén)言文翻译及原文(wén)以(yǐ)及(jí)司马光好学(xué)文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释,司马光好学文(wén)言文翻(fān)译阅读(dú)答案,司马(mǎ)光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及原文,司马光好学(xué)文言文翻译启示,司(sī)马光好学文(wén)言文翻译及答案(àn)等问题,小编将为你整理以下知识:

司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及(jí)注(zhù)释,司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及原文

  司马光幼年时,担(dān)心自己记诵(sòng)诗书(shū)以备应答的能力不如别(bié)人,所以大家在一(yī)起学(xué)习(xí)讨论时,别(bié)的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却(què))独自留下来,专心刻苦地读书(shū),一直到(dào)能够背的烂熟于心为(wèi)止。

  (因(yīn)为)读书时下的工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所精读(dú)和(hé)背(bèi)诵过的(de)书,就(jiù)能终身不忘。

《司马(mǎ)光好学》翻译

  司马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗书以备应答(dá)的能(néng)力不如(rú)别人,所以(yǐ)大(dà)家在一(yī)起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵了(le),就去玩耍休息(xī);

  (司马光却(què))独(dú)自(zì)留下来,专(zhuān)心刻(kè)苦地读书,一直到能够(gòu)背的烂熟于心(xīn)为止(zhǐ)。

  (因为(wèi))读书时下的工夫(fū)多,收获大(dà),(所以)他所精读和背诵过的书(shū),就能(néng)终身不忘。

  司(sī)马光曾(céng)经说:“ 读书不能不(bù)背诵,当你在骑(qí)马走路(lù)的时候,在半夜睡不着觉的(de)时候,吟咏读过的文章(zhāng),想(xiǎng)想它的(de)意(yì)思(sī),收(shōu)获(huò)就会非常大! ”

《司马光好学》原文

  司马(mǎ)温公幼时,患记问不若人。

  群(qún)居讲习,众兄弟(dì)既成诵,游息矣;

  独(dú)下帷绝编,迨(dài)能倍(bèi)诵乃止。

  用力多者收功远,其所精诵,乃(nǎi)终身(shēn)不(bù)忘也。

  温(wēn)公尝言:“书不可(kě)不成诵(sòng)。

  或在马(mǎ)上,或中夜(yè)不寝时,咏其文,思其(qí)义,所(suǒ)得多矣。

  ”(选自朱熹(xī)编辑的《三朝名(míng)臣(chén)言行录》)

《司马光好(hǎo)学》文言文翻译(yì)及注释是什(shén)么(me)

  一、《山宴(yàn)司(sī)马光好(hǎo)学》文言文翻译

  司马光幼年(nián)时,担(dān)心自己记(jì)诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人。

  大家在一起学习(xí)讨(tǎo)论(lùn)的时候,别的(de)兄弟都会背诵了,就去(qù)玩耍休息(xī)。

  司(sī)马光却独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,直(zhí)到能够熟练地背诵为止。

  下工夫多的(de)人往往收获就大,司(sī)马(mǎ)光所精读和背诵过的文(wén)章,就能够终生不忘。

  司马光曾(céng)经说:“读书不能不(bù)背(bèi)诵,有(yǒu)时在骑马赶路的时候,有时在半(bàn)夜睡不着觉的时候(hòu),吟(yín)诵学过的文(wén)章,思考它的(de)含(hán)义(yì),收获(huò)就会(huì)非常大。

<200mm是多少米,2000mm是多少米p>  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公(gōng):即司(sī)马光,他死后被追赠为温(wēn)国公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài)(dài):等(děng)到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有时(shí)。

    

  中夜:半(bàn)夜(yè)。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕  

  司马光退居(jū)洛阳的时候,着手写《资治通鉴》,他用圆木做了(le)一个枕头,取名“警枕”,意在(zài)时刻警惕自(zì)己不(bù)要贪(tān)睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进(jìn)人梦乡后,身子(zi)只要稍(shāo)微(wēi)一动(dòng),“警(jǐng)枕”就会滚动(dòng),将自己惊醒。

  惊醒后的(de)司马光立(lì)即(jí)起(qǐ)床,继续握(wò)笔写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光在年老(lǎo)的时(shí)候(hòu),日(rì)子(zi)过得(dé)比较紧。

  有一次(cì),家里没有钱(qián)用,他吩咐一位老兵(bīng)嫌旦把(bǎ)他相伴多年(nián)的(de)坐骑——一匹老(lǎo)马牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛道:“这匹马曾(céng)犯有肺病(bìng),要是有人(rén)买马,你要据实告诉人家(jiā)。

  ”

  老兵私下(xià)笑(xiào)他迂腐(fǔ),却不(bù)能理解他(tā)对人诚实(shí)的(de)用心(xīn)。

  司(sī)马(mǎ)光竟然(rán)如此真(zhēn)诚(chéng),芹唯扰这在(zài)一般人看来,简(jiǎn)直是不(bù)可思议(yì)的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 200mm是多少米,2000mm是多少米

评论

5+2=