橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义是(shì)“苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不(bù)上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)古今异(yì)义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的(de)教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精(jīng)彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割(gē)五城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而(ér)强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰(yuē):有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际(jì)数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列(liè)国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略(lüè)了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时(shí)迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè):起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负(fù)之数(shù),存(cún)亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要(yào)被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译(yì):把(bǎ)土地拿来送给别人省略(lüè)句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结(jié)构助词(cí),的(de))

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其(qí)地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可(kě)能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句的后一分句(jù)的(de)句首,或(huò)一段的(de)开头,表示某(mǒu)一行动或情(qíng)况发生后,接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词(cí)

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法>     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面(miàn) 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就(jiù)获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他们的(de)祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来(lái)送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看(kàn)四(sì)周(zhōu)边境,秦(qín)国(guó)的(de)军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯的(de)土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的欲(yù)望(wàng)永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越(yuè)多(duō),他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负(fù)就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也(yě)随(suí)着(zhe)五(wǔ)国(guó)灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的(de)国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来(lái)才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的(de)计策(cè),这才(cái)招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧(mù)接连(lián)打退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时候,可(kě)以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们(men)的国(guó)土,齐(qí)国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地(dì)来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还(hái)有可以不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不断进(jìn)行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的(de)彻底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发(fā)展,军(jūn)事实(shí)力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学(xué)的(de)分析,也不是(shì)就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治(zhì)的(de)主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈(liè)的现实针对性。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史(shǐ)实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者明达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本(běn)文为论(lùn)说文(wén),其结构完美地(dì)体(tǐ)现了论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭(miè)亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿(wù)“从六国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全(quán)文纲(gāng)目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密(mì)的(de)逻辑联系(xì),而且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中(zhōng)运(yùn)用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方(fāng)土地(dì)得失对比(bǐ),既(jì)以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动across 和 cross的区别,cross和across区别和用法,气势(shì)充沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文除了具(jù)有一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义是(shì)“苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大的(de)翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的(de)屈(qū)辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下(xià)面是的(de)我(wǒ)为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内容(róng)请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之说(shuō),下(xià)笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太常(cháng)因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计(jì),始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地(dì),齐(qí)人(rén)勿附(fù)于(yú)秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它(tāacross 和 cross的区别,cross和across区别和用法)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他(tā)们的先人祖辈,指列(liè)国的(de)先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形容(róng)创(chuàng)业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指寝食不安(ān),内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思(sī)考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动(dòng)或情况发(fā)生(shēng)后(hòu),接着发生或(huò)引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗(zhàng)打得不(bù)好(hǎo),弊端(duān)在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土(tǔ)地(dì)与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的(de),与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴(bào)的秦国(guó)的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战(zhàn)争(zhēng),谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道理本来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵(bīng)抗(kàng)秦(qín)的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的(de)一(yī)个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确实(shí)是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来(lái)封(fēng)给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐(qí)心合力地(dì)向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人(rén)不(bù)要(yào)被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被(bèi)秦(qín)国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了(le)先进的生产关系,经济得到(dào)较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当时历(lì)史发展(zhǎn)走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并(bìng)不(bù)是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历(lì)史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一(yī)个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一(yī)个问题(tí),持之有故(gù)、言(yán)之(zhī)成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文(wén)章,不是(shì)看它是否(fǒu)准确、全(quán)面地评价了历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依据(jù)史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类国(guó)家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反(fǎn)面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);从(cóng)而得出“为(wèi)国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相映。

  文(wén)中运用例(lì)证(zhèng)、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地(dì)得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一(yī)般论说文用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外(wài),还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着(zhe)作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的(de)文字中(zhōng),也流溢着作者的情感(gǎn),如对(duì)以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理(lǐ)服(fú)人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的(de)运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和(hé)充沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

评论

5+2=