司马相(xiāng)如的(de)长门(mén)赋(fù)原文和译文注释(shì),司马(mǎ)相如的长门赋原(yuán)文(wén)和译(yì)文(wén)是《长门赋(fù)》最早(zǎo)见于南朝梁萧统编(biān)著的《昭明文选》,据其(qí)序(xù)言,这是汉代文学(xué)家司(sī)马相(xiāng)如受汉武帝失宠(chǒng)皇后(hòu)陈阿娇(jiāo)的百金(jīn)重托(tuō)而(ér)作的一(yī)篇骚体(tǐ)赋的(de)。
关于(yú)司马相如的长门(mén)赋原文和译文注(zhù)释(shì),司马相如(rú)的长(zhǎng)门(mén)赋原文和译文(wén)以及司马相(xiāng)如的长门赋原文(wén)和译文(wén)注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文(wén)及(jí)注释,司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文和译文,司(sī)马相如(rú)的长门赋(fù)全(quán)文(wén),司马相如的长(zhǎng)门赋字(zì)字珠玑(jī),富丽堂(táng)皇等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门(mén)赋原(yuán)文和译(yì)文注释(shì),司马相如(rú)的长门赋原文和译文
《长门赋》最早见于(yú)南朝梁萧统编(biān)著的《昭明文(wén)选》,据(jù)其序言(yán),这(zhè)是(shì)汉代文学家司(sī)马(mǎ)相如受汉(hàn)武帝失宠皇后陈阿娇的百金重(zhòng)托而(ér)作的一篇骚体赋。作品以(yǐ)一(yī)个受(shòu)到冷遇的嫔妃口吻写成:君主许诺朝往而暮来,可是天(tiān)色(sè)将晚(wǎn),还不见(jiàn)幸(xìng)临(lín)。
长门赋(fù)原(yuán)文孝武皇帝陈(chén)皇后,时得幸,颇妒(dù)。
别在长(zhǎng)门(mén)宫,愁闷悲思。
闻蜀郡(jùn)成(chéng)都司马相如天(tiān)下工为文(wén),奉黄金百(bǎi)斤,为相如、文君取酒,因于解(jiě)悲愁之(zhī)辞(cí)。
而相如为文以悟(wù)主上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳(jiā)人兮,步逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而(ér)不反兮,形枯槁(gǎo)而(ér)独(dú)居。
言我(wǒ)朝往而暮(mù)来兮,饮(yǐn)食(shí)乐而忘人(rén)。
心(xīn)慊移而不省故兮,交得(dé)意而相亲。
伊予志(zhì)之慢愚兮(xī),怀贞悫之懽心(xīn)。
愿赐(cì)问而自进兮,得尚君之玉音(yīn)。
奉虚言而望(wàng)诚兮,期城南之离(lí)宫。
修薄具(jù)而(ér)自设兮(xī),君曾不肯乎(hū)幸临。
廓独潜而专精兮(xī),天漂漂而(ér)疾风。
登兰(lán)台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮(fú)云郁而四塞兮,天窈窈(yǎo)而昼阴(yīn)。
雷殷殷而响起兮(xī),声象(xiàng)君之车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜(chān)襜。
桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚(yín)訚。
孔雀集而(ér)相存(cún)兮,玄猨啸而(ér)长吟。
翡翠胁(xié)翼(yì)而来(lái)萃兮,鸾(luán)凤翔而北南。
心凭噫(yī)而(ér)不(bù)舒兮,邪气壮(zhuàng)而(ér)攻中(zhōng)。
下兰台而周览(lǎn)兮,步从容于深宫。
正殿块(kuài)以(yǐ)造天(tiān)兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢(xiāng)兮,观夫(fū)靡靡(mí)而无穷。
挤玉户(hù)以撼金铺(pù)兮(xī),声(shēng)噌吰而似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗(luó)丰茸之游(yóu)树兮,离(lí)楼梧而相撑。
施瑰木之欂(bó)栌兮,委(wěi)参差以槺梁(liáng)。
时(shí)仿佛以物类兮,象积石(shí)之将将。
五(wǔ)色炫以(yǐ)相曜(yào)兮,烂耀耀(yào)而成(chéng)光(guāng)。
致错(cuò)石之瓴(líng)甓兮(xī),象瑇瑁(mào)之(zhī)文章(zhāng)。
张罗绮(qǐ)之幔帷兮(xī),垂楚组之(zhī)连纲。
抚柱楣以从容兮,览曲(qū)台之央央。
白鹤(hè)噭以哀号兮,孤雌(cí)跱于(yú)枯杨。
日(rì)黄昏(hūn)而望(wàng)绝兮(xī),怅(chàng)独托于空堂(táng)。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞(dòng)房。
援雅琴以变(biàn)调(diào)兮,奏愁(chóu)思之不(bù)可长。
案流(liú)徵以却转兮(xī),声(shēng)幼妙而复扬。
贯历览其中操兮,意(yì)慷慨而自卬(áng)。
左右悲而垂泪兮(xī),涕流离而从横。
舒息悒而(ér)增(zēng)欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂(mèi)以自翳兮(xī),数昔日之諐(qiān)殃。
无面目之可显兮(xī),遂颓思而就床。
抟芬若以(yǐ)为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝香。
忽寝(qǐn)寐而梦想兮,魄若君之(zhī)在旁。
惕(tì)寤觉而无见兮,魂迋迋(wàng)若(ruò)有亡(wáng)。
众鸡鸣而愁(chóu)予兮(xī),起(qǐ)视月之精光(guāng)。
观(guān)众星之行列(liè)兮,毕昴出(chū)于(yú)东方(fāng)。
望(wàng)中(zhōng)庭之蔼(ǎi)蔼兮(xī),若季秋之降霜(shuāng)。
夜曼曼其若岁(suì)兮,怀郁郁其不可再更(gèng)。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。
妾人(rén)窃自(zì)悲兮,究年岁而不敢(gǎn)忘。
长门(mén)赋(fù)白话译文什么地(dì)方(fāng)的美丽女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘(piāo)散不再聚,憔悴独(dú)自一身。
曾(céng)许(xǔ)我(wǒ)常来(lái)看望,却为新欢而忘故人。
从此绝迹不再见(jiàn),跟别的美女相爱相亲。
我所做的是如何的愚蠢(chǔn),只(zhǐ)为了博取郎君的欢心。
愿赐给我机(jī)会(huì)容(róng)我哭(kū)诉,愿郎君颁下回音(yīn)。
明(míng)知是(shì)虚言仍然愿(yuàn)意相(xiāng)信那是(shì)诚恳,期待着相会(huì)长门。
每天(tiān)都把床铺(pù)整理好,郎君却不肯幸(xìng)临。
走廊寂寞(mò)而(ér)冷静(jìng),风声凛凛(lǐn)而(ér)晨寒相(xiāng)侵。
登上(shàng)兰(lán)台(tái)遥(yáo)望(wàng)郎君啊(a),精神恍惚(hū)如梦如魂。
浮云(yún)从(cóng)四方涌(yǒng)至,长空(kōng)骤变(biàn)、天气骤阴(yīn)。
一连串沉重的雷声(shēng),像郎君的车群。
风飒(sà)飒而起,吹动床(chuáng)帐帷巾。
树林(lín)摇摇(yáo)相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而(ér)哀吟。
翡翠翅膀相连(lián)而降,凤凰由北(běi),南飞入林。
千万感伤不能平(píng)静(jìng),沉(chén)重积(jī)压在心。
下(xià)兰台更茫(máng)然,深(shēn)宫徘徊(huái),直至(zhì)黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸(sǒng)着与天堂为邻(lín)。
依东(dōng)厢(xiāng)倍(bèi)加惆怅,伤心这繁华红尘(chén)。
玉(yù)雕的门户和(hé)黄金装饰的宫殿,回声好像(xiàng)清(qīng)脆钟响。
木兰(lán)木雕刻的椽,文杏木(mù)装(zhuāng)潢的梁。
豪华(huá)的浮雕,密(mì)丛丛(cóng)而堂皇。
拱木华(huá)丽,参(cān)差(chà)不齐(qí)奋向上苍。
模糊(hú)中生(shēng)动的(de)聚在一起,仿佛都在吐露(lù)芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹(wén)章。
床上(shàng)的帷(wéi)幔常打开,玉带始终钩向两旁。
深情的抚摸着(zhe)玉(yù)柱,曲台(tái)紧傍(bàng)着(zhe)未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在(zài)枯杨。
又是绝望(wàng)的长夜,千种忧伤都付与空堂。
只(zhǐ)有天上的明月照(zhào)着(zhe)我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想(xiǎng)弹出别(bié)的曲(qū)调,这哀思难遣地(dì)久(jiǔ)天长。
琴声转(zhuǎn)换曲调,从凄(qī)恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞(zhēn),意慷慨而(ér)高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织(zhī)成一(yī)片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却(què)再(zài)彷徨(huáng)。
举(jǔ)衣袖遮(zhē)住满(mǎn)脸的泪珠,万分(fēn)懊(ào)悔昔日的张狂。
没有面目再见(jiàn)人(rén),颓然上床。
荃(quán)兰茝等做成的枕头(tóu)席子,散(sàn)发着以(yǐ)兰茝的草香。
忽然在梦(mèng)境中醒来,隐约又(yòu)躺在郎君的身旁。
蓦(mò)然惊(jīng)醒一(yī)切(qiè)虚幻,魂惶(huáng)惶若所亡。
鸡已啼而仍是午(wǔ)夜,挣扎起(qǐ)独对月光。
看那星(xīng)辰密密横(héng)亘穹苍,毕卯(mǎo)星已(yǐ)移在东方。
庭院中月光如水,像深秋降下寒(hán)霜。
夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能入睡(shuì)等待黎明,乍(zhà)明复(fù)暗,是如此(cǐ)之长。
唯有自悲感伤(shāng),年年岁(suì)岁,永不相忘。
《长门赋》原(yuán)文与(yǔ)翻(fān)译
《长门赋(fù)》最(zuì)早见于南朝(cháo)梁萧统编著的(de)《昭明文选》,据其(qí)序言,这(zhè)是(shì)汉代文(wén)学(xué)家司(sī)马相如(rú)受(shòu)汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿(ā)娇(jiāo)的百(bǎi)金重托而作的一(yī)篇骚体赋。
以下就是我(wǒ)分享(xiǎng)《长门赋》原文与翻译,希望(wàng)对(duì)大家有(yǒu)帮助(zhù)!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈皇后,时得幸(xìng),颇妒(dù)。
别在(zài)长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都司(sī)马相如(rú)天下工(gōng)为(wèi)文(wén),奉(fèng)黄金百斤,为相如、文君取酒,因于(yú)解悲愁(chóu)之辞。
而相如(rú)为文(wén)以悟主上,陈(chén)皇后复得亲幸(xìng)。
其(qí)辞曰:
夫何一(yī)佳人兮,步(bù)逍(xiāo)遥以自(zì)虞。
魂逾(yú)佚而不反(fǎn)兮(,形枯槁而独(dú)居(jū)。
言(yán)我(wǒ)朝(cháo)往而暮(mù)来(lái)兮,饮食乐而(ér)忘(wàng)人(rén)。
心慊移而不省故兮,交(jiāo)得意而相亲。
伊予志(zhì)之慢愚兮(xī),怀贞悫(què)之懽心(xīn)。
愿赐问(wèn)而自进兮,得尚君之玉音(yīn)。
奉虚言而(ér)望诚(chéng)兮,期城南之离宫(gōng)。
修(xiū)薄(báo)具而自设(shè)兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而(ér)疾风。
登兰台而遥(yáo)望兮,神怳怳而(ér)外淫(yín)。
浮云郁而四塞兮,天(tiān)窈窈(yǎo)而昼阴。
雷殷殷(yīn)而响起兮,声象君之(zhī)车音。
飘风回而起(qǐ)闺兮,举帷幄之(zhī)襜襜。
桂(guì)树(shù)交(jiāo)而相纷(fēn)兮(xī),芳酷(kù)烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟(yín)。
翡(fěi)翠胁翼而(ér)来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而北南。
心(xīn)凭噫而不舒兮,邪(xié)气壮而攻中。
下兰台而周(zhōu)览兮,步从容于深宫。
正殿块以(yǐ)造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮,观夫靡(mí)靡而无穷。
挤玉户以撼(hàn)金铺兮,声噌吰而(ér)似钟音。
刻木(mù)兰(lán)以(yǐ)为(wèi)榱兮,饰文杏(xìng)以为梁。
罗(luó)丰茸(rōng)之游树兮,离楼梧(wú)而(ér)相撑。
施瑰木之欂栌兮,委参(cān)差以槺梁(liáng)。
时仿佛以物类(lèi)兮,象积石之将将。
五色(sè)炫以(yǐ)相曜兮,烂(làn)耀耀而(ér)成光。
致错石(shí)之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连(lián)纲。
抚柱楣(méi)以从(cóng)容兮,览曲台之央央。
白鹤噭(jiào)以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅(chàng)独(dú)托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞(dòng)房。
援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却转兮,声幼妙而(ér)复扬。
贯历览其中操兮(xī),意慷慨(kǎi)而自卬。
左右悲而(ér)垂泪兮,涕(tì)流离而从横。
舒息悒而增欷兮,蹝(xǐ)履(lǚ)起(qǐ)而彷徨(huáng)。
揄长(zhǎng)袂以自翳兮,数昔日之諐殃。
无面目之(zhī)可显(xiǎn)兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮(xī),席荃兰而茝(chǎi)香(xiāng)。
忽(hū)寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄(pò)若君之在旁(páng)。
惕寤觉而(ér)无见兮,魂(hún)迋迋(wàng)若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起(qǐ)视月之精光。
观众星之行列兮,毕昴(mǎo)出于早凳陆东方。
望中庭粗侍之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀(huái)郁郁(yù)其不可再(zài)更。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮(xī),荒亭亭(tíng)而复明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年岁而(ér)不敢忘(wàng)。
《长门赋》翻(fān)译
什么(me)地方的(de)美丽(lì)女子,玉步轻轻来(lái)临。
芳魂飘(piāo)散不再聚,憔悴(cuì)独自一身(shēn)。
曾许我常来(lái)看望,却(què)为新欢而忘故人。
从此绝(jué)迹(jì)不再见,跟别的美(měi)女陆顷相爱相亲。
我所做(zuò)的是如何的(de)愚蠢,只为(wèi)了博取郎君的欢心。
愿赐给(gěi)我(wǒ)机会容我哭诉,愿郎君颁(bān)下回音。
明知(zhī)是虚言仍(réng)然(rán)愿意相信那是诚(chéng)恳,期待着(zhe)相(xiāng)会长门(mén)。
每天都把床铺整理好,郎君却(què)不(bù)肯(kěn)幸临。
走廊寂寞而冷静(jìng),风(fēng)声凛凛(lǐn)而晨寒(hán)相侵(qīn)。
登上兰台(tái)遥望(wàng)郎君啊,精神(shén)恍(huǎng)惚如梦如魂。
浮云从(cóng)四方涌至,长空骤变、天(tiān)气骤阴。
一连串(chuàn)沉重(zhòng)的(de)雷声(shēng),像郎君(jūn)的车群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐(zhàng)帷(wéi)巾。
树(shù)林摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸(xiào)而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰(huáng)由北(běi),南飞(fēi)入林。
千(qiān)万感伤不能(néng)平静,沉重积压(yā)在心(xīn)。
下兰台更茫然(rán),深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟的宫(gōng)殿像(xiàng)上苍的神(shén)工,高耸着与天堂为邻。
依东厢倍(bèi)加(jiā)惆(chóu)怅,伤心(xīn)这(zhè)繁华红尘。
玉雕的门户和黄(huáng)金装(zhuāng)饰的宫殿,回声(shēng)好像清(qīng)脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文(wén)杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而堂(táng)皇。
拱(gǒng)木华(huá)丽,参(cān)差不齐奋向上苍。
模(mó)糊中(zhōng)生(shēng)动的(de)聚(jù)在一起,仿佛都在(zài)吐露芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼欲炫(xuàn),灿烂发(fā)出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳(dài)瑁背上的(de)纹章。
床上的帷(wéi)幔常打(dǎ)开,玉(yù)带(dài)始(shǐ)终钩(gōu)向两旁(páng)。
深(shēn)情的(de).抚摸着玉柱,曲台(tái)紧傍着未央(yāng)宫。
白鹤哀哀长鸣(míng),孤单(dān)的(de)困居(jū)在枯杨。
又是绝(jué)望的长(zhǎn300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋g)夜,千种忧伤(shāng)都付与空堂。
只有(yǒu)天上的明月照着(zhe)我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别(bié)的曲调,这哀思难遣地(dì)久天长。
琴(qín)声转换曲(qū)调,从凄(qī)恻渐(jiàn)渐而(ér)飞扬。
包含着(zhe)爱与忠贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫女(nǚ)闻(wén)声(shēng)垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而(ér)唏(xī)嘘,已起身却再彷(páng)徨。
举(jǔ)衣袖(xiù)遮住(zhù)满脸的(de)泪珠,万分(fēn)懊悔昔日的张狂。
没有(yǒu)面目再见(jiàn)人,颓然(rán)上床。
荃兰茝等做成的(de)枕头(tóu)席子,散(sàn)发着以(yǐ)兰茝的(de)草香。
忽(hū)然在梦境中醒(xǐng)来,隐(yǐn)约又躺在郎君的身旁。
蓦然(rán)惊醒一切(qiè)虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中(zhōng)月光如水(shuǐ),像深秋降下寒(hán)霜。
夜深深如年,郁郁心(xīn)怀(huái),多少感伤(shāng)。
再不能入睡等待黎(lí)明,乍(zhà)明复(fù)暗(àn),是如此之长。
唯有自悲感伤(shāng),年(nián)年岁岁,永不相忘。
《长门赋》注释
(1)长(zhǎng)门,指(zhǐ)长门宫,汉代长安别宫之一,在长安城南。
(2)孝武皇帝(dì):指(zhǐ)汉武帝刘彻(chè)。
陈皇后:名阿娇,是汉(hàn)武帝姑母(mǔ)之女。
武(wǔ)帝(dì)为太子时(shí)娶为妃(fēi),继位(wèi)后(hòu)立为皇(huáng)后。
擅宠十余年,失宠后退(tuì)居(jū)长门宫。
(3)时得幸:经常(cháng)受到宠爱。
(4)工为文:擅长写(xiě)文章(zhāng)。
工,擅(shàn)长。
(5)文君:即(jí)卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句(jù)说(shuō)让(ràng)相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样(yàng)的一个(gè)佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓(huǎn)步(bù)行走的样子。
按:先秦两汉诗文(wén)里有两种不同的逍遥,一种(zhǒng)是自由自在步伐轻快(kuài)的逍(xiāo)遥,如庄子的逍遥游,一(yī)种是忧(yōu)思愁闷(mèn)步(bù)伐(fá)缓慢的逍遥,如(rú)这里的陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散(sàn)。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝。
忘人:指陈(chén)皇后。
(12)慊(qiàn)(qiàn):《文选(xuǎn)》李(lǐ)善注引郑玄曰:“慊,绝也。
”慊移:断绝往来,移情(qíng)别处。
省(xǐng)故:念旧(jiù)。
此(cǐ)句(jù)指(zhǐ)武帝(dì)的心已决(jué)绝别移,忘(wàng)记了故人。
(13)得意:指称心如意之人(rén)。
相亲:相爱。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚(chéng)笃(dǔ)厚(hòu)。
懽(huān):同“欢”。
此句(jù)指自以为欢爱靠得住(zhù)。
(16)赐问:指蒙武帝的(de)垂(chuí)问。
自进(jìn):前去进见。
(17)“得尚”句:谓侍奉(fèng)于武帝左右(yòu),聆(líng)听其(qí)声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得(dé)到一句虚假的承诺(nuò)。
望(wàng)诚:当作是真实。
意(yì)思(sī)是知道是虚言(yán),但(dàn)是当作真的(de)信(xìn),表明陈皇(huáng)后的痴心(xīn)。
(19)“期城南”句:在(zài)城南离宫(gōng)中盼望(wàng)着他。
离宫,帝王在正宫之外所用的宫室(shì),这里指(zhǐ)长门宫。
(20)修(xiū):置(zhì)办,整治。
薄具:指菲薄的肴馔(zhuàn)饮食,自谦的话。
(21)曾:表(biǎo)语气的副词,乃,竟。
幸临(lín):光(guāng)降。
(22)廓:空阔。
独潜(qián):独自深居。
专精:用心专一(yī),指一(yī)心一意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘(piāo)飘(piāo)”。
(24)兰台(tái):美丽的台榭(xiè)。
(25)怳(huǎng)怳:同“恍恍(huǎng)”,心神不定的样(yàng)子。
外淫:指(zhǐ)走神。
淫:浸润,游(yóu)走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云(yún)密布的样子。
(27)窈窈:幽暗(àn)的样子。
(28)殷殷:雷声沉重的样子。
这两(liǎng)句是说在阴霾的天气(qì)里,因为(wèi)盼君之(zhī)情(qíng)切、思(sī)君之情深,以至(zhì)于简直要把雷声误作是君车来的(de)声(shēng)音了。
(29)起:开。
闺:宫(gōng)中小(xiǎo)门(mén)。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的样(yàng)子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳(fāng):指(zhǐ)香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选(xuǎn)》李善(shàn)注引《说文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿(yuán)。
猨(yuán),同“猿(yuán)”。
(35)翡翠:鸟(niǎo)名。
胁翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤(fèng):指鸾鸟和凤凰。
翔而北南:飞到北又飞到南。
用鸟的自(zì)由相会(huì)来(lái)反衬人(rén)物的心(xīn)情。
(37)凭:气满(mǎn)。
噫:叹气。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻(gōng)中:攻(gōng)心。
(39)步从容(róng):犹开首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及天。
造:到,达(dá)。
(41)郁:形容(róng)宫殿雄伟、壮大。
穹崇(chóng):高(gāo)大的样子。
(42)“间徙倚”二(èr)句:谓有时在东厢各(gè)处徘徊游观,观览华丽纤美的景(jǐng)物(wù)。
间:间(jiān)或(huò),有时。
徙倚:徘徊(huái)。
靡靡:纤美(měi)。
(43)“挤玉户”二句:谓(wèi)挤开(kāi)殿门弄响金属(shǔ)的(de)门(mén)饰,发出像钟一样的声音。
挤:用身体(tǐ)接触排挤。
撼:动(dòng)。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以(yǐ)为即银杏树。
以上二句(jù)形容建筑(zhù)材(cái)料(liào)的华美。
(46)“罗丰(fēng)茸(rōng)”二句(jù):谓梁(liáng)上(shàng)的柱子交错支(zhī)撑(chēng)。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样子(zi)。
游树:浮柱(zhù),指屋(wū)梁上的短柱。
离楼(lóu):众木交(jiāo)加的样子。
梧(wú):屋梁(liáng)上的斜柱。
(47)“施(shī)瑰木”二句:谓用瑰奇之木做成斗拱以承屋栋(dòng),房间非常空阔。
瑰木(mù):瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗(dòu)拱。
斗拱是我(wǒ)国木结构(gòu)建(jiàn)筑(zhù)中柱与梁(liáng)之间(jiān)的支承构件,主要由拱(弓形肘(zhǒu)木(mù))和(hé)斗(拱与(yǔ)拱之(zhī)间的方斗(dòu)形(xíng)垫木)纵横交错(cuò),层层相叠而成,可使(shǐ)屋(wū)檐逐(zhú)层外(wài)伸。
委(wěi):堆积。
参差:指斗、拱纵横交错(cuò)、层层相叠的样(yàng)子。
槺(kāng):同(tóng)“口(kǒu)”,空虚(xū)的(de)样子。
(48)“时(shí)仿佛”二句(jù):经常(cháng)拿不定(dìng)这些宫殿(diàn)拿(ná)什么来比类呢,就好像那(nà)积(jī)石山一样高峻。
积(jī)石:指积(jī)石山。
将(jiāng)将(qiāng),高峻的样(yàng)子。
(49)炫:形容词,明亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光(guāng)明闪亮的(de)样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各(gè)种石块。
瓴(líng)甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文(wén)章:花纹(wén)。
(52)罗绮:有(yǒu)花纹的丝(sī)织品(pǐn)。
幔(màn):帐幕。
帷:帐(zhàng)子。
(53)组:绶带,这里(lǐ)是(shì)用来系幔帷。
楚组(zǔ),楚所产(chǎn)者有名。
连纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸(mō)。
柱楣:柱子和门(mén)楣。
(55)曲台:宫殿名,李善注说是(shì)在未(wèi)央宫(gōng)东(dōng)面(miàn)。
央(yāng)央:广大的样(yàng)子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱(zhì):同“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁怅,悲伤(shāng)。
托:指托身。
(60)“悬明月”二(èr)句:明月(yuè)高照,以(yǐ)衬孤(gū)独。
徂(cú)(cú):往(wǎng),这里指经历。
(61)“援雅(yǎ)琴”二句:是说拿(ná)出好琴却弹不出正调,抒发愁思但知(zhī)道(dào)这不(bù)能维持(chí)长久。
(62)流:这里(lǐ)指(zhǐ)转调。
徵(zhēng)(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指(zhǐ)弹奏。
幼(yāo)妙(miào):同“要妙”,指声音轻细(xì)。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说将这些琴曲连(lián)贯起来可(kě)以看出我内心的情(qíng)操。
卬(áng):昂(áng)扬(yáng)。
自(zì)卬:自(zì)我激励。
(64)左右:指周围(wéi)的人。
涕:眼泪(lèi)。
流(liú)离:流泪的(de)样(yàng)子。
从横(héng):同“纵横”。
(65)舒:展(zhǎn),吐。
息悒:叹息(xī)忧闷。
欷:哭后的(de)余声,抽(chōu)泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其(qí)面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算,回(huí)想。
(qiān)殃(yāng):过失和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无(wú)面目”二句(jù):是(shì)说自己无面目见(jiàn)人,只好满怀愁思(sī)上(shàng)床休息(xī)。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬若(ruò):香草名。
(71)这句说(shuō)以(yǐ)荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄(pò):魂魄,指梦境。
若君之在旁:就像(xiàng)君在我身旁。
(73)惕寤:指突然惊醒。
惕:心(xīn)惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有(yǒu)亡:若(ruò)有所失。
(75)愁(chóu)予(yǔ):使我愁。
(76)月(yuè)之精光:即月光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二(èr)星宿名,本属西方七宿(sù),《文(wén)选》李善(shàn)注谓(wèi)五六(liù)月间(指旧(jiù)历)出于东方(fāng)。
(78)蔼蔼(ǎi):月光微弱的(de)样子。
季秋:深(shēn)秋。
降霜:后人(rén)诗(shī)歌谓月光如霜所本(běn)。
(79)曼曼:同(tóng)“漫漫”,言其漫(màn)长(zhǎng)。
若岁:像(xiàng)是经历了一年。
(80)郁郁(yù):愁苦郁结不散。
更:历(lì)。
不可再更(gèng):过去的日子不可重(zhòng)新(xīn)经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的样子。
是说夜(yè)不成(chéng)寐(mèi),伫立以待天明。
(82)荒:将明而微暗(àn)的样子。
亭亭:久远(yuǎn)的样(yàng)子。
是说天(tiān)亮从远处(chù)开始。
(83)妾(qiè)人:自称之(zhī)辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君(jūn)。
司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文注释(shì),司(sī)马相如(rú)的长门赋原文和译文是《长门赋》最(zuì)早(zǎo)见于南朝梁萧统编著(zhù)的《昭明文选(xuǎn)》,据其(qí)序言,这是(shì)汉(hàn)代文学家司马相如受汉(hàn)武(wǔ)帝失宠皇(huáng)后陈阿娇(jiāo)的百金重托而作的一篇骚体赋(fù)的。
关于司马相如(rú)的长门赋原文和译(yì)文(wén)注(zhù)释,司马相(xiāng)如的(de)长门(mén)赋原文(wén)和译文以及司马相如的(de)长门赋原文(wén)和译文注释(shì),司马相如的长门赋原(yuán)文和译文(wén)及注(zhù)释,司马相如的(de)长门赋原文和译文,司(sī)马相如的长门(mén)赋全(quán)文,司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门(mén)赋字(zì)字珠(zhū)玑,富丽堂皇等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
司马相如的长门赋原文和(hé)译(yì)文注释,司马(mǎ)相如的(de)长门赋原文和译文
《长(zhǎng)门赋》最早见于南朝梁萧统编(biān)著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学(xué)家司马相(xiāng)如受汉武帝(dì)失宠(chǒng)皇后陈阿(ā)娇的百金重托而(ér)作的一篇骚体赋。作品(pǐn)以一个受到冷遇(yù)的嫔妃口吻写成:君主许诺(nuò)朝(cháo)往而暮来,可是天色(sè)将晚,还不见幸临。
长门(mén)赋(fù)原文孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都司马相(xiāng)如天下工(gōng)为(wèi)文,奉黄金(jīn)百(bǎi)斤,为相如、文君(jūn)取(qǔ)酒,因于解悲愁(chóu)之(zhī)辞(cí)。
而(ér)相如为(wèi)文以(yǐ)悟主上,陈皇后复得亲幸(xìng)。
其辞曰(yuē):
夫何一佳人兮,步逍遥(yáo)以自(zì)虞。
魂逾佚而不反(fǎn)兮,形枯槁而独居。
言(yán)我朝往(wǎng)而暮来兮,饮食乐而忘(wàng)人。
心慊(qiàn)移而不省故兮,交得意而相亲。
伊(yī)予志之慢愚兮(xī),怀(huái)贞悫之懽心。
愿赐问(wèn)而自(zì)进兮,得(dé)尚君之(zhī)玉音。
奉虚言而(ér)望诚兮,期(qī)城南之离宫(gōng)。
修薄具(jù)而自(zì)设兮,君曾不肯(kěn)乎幸临(lín)。
廓独潜而专精兮,天漂(piāo)漂而疾风。
登兰台而遥望兮(xī),神怳(huǎng)怳而外淫。
浮(fú)云郁而四(sì)塞(sāi)兮,天窈(yǎo)窈而(ér)昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象(xiàng)君之车音。
飘风回而(ér)起闺兮,举帷幄之(zhī)襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存(cún)兮(xī),玄猨啸而长吟(yín)。
翡翠胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南。
心(xīn)凭噫(yī)而(ér)不舒兮,邪气壮而攻(gōng)中。
下兰台(tái)而周览(lǎn)兮,步从容于深(shēn)宫(gōng)。
正殿块以(yǐ)造天(tiān)兮,郁并起(qǐ)而穹崇。
间(jiān)徙倚于东(dōng)厢兮(xī),观夫靡靡(mí)而无穷。
挤(jǐ)玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。
刻木(mù)兰以(yǐ)为榱(cuī)兮,饰文杏以为梁。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而(ér)相撑。
施瑰(guī)木之欂栌(lú)兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物类(lèi)兮,象积石之将将。
五(wǔ)色炫(xuàn)以相曜兮,烂耀耀而成(chéng)光。
致错石(shí)之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之(zhī)幔(màn)帷兮(xī),垂楚组之连纲。
抚柱(zhù)楣以(yǐ)从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭以哀号兮,孤(gū)雌跱于枯杨。
日(rì)黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照兮(xī),徂清夜于洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁思(sī)之(zhī)不可长。
案流徵以却转兮,声幼(yòu)妙而复(fù)扬(yáng)300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋。
贯历览其中操(cāo)兮,意慷慨(kǎi)而自卬。
左右悲而垂(chuí)泪兮,涕流(liú)离而(ér)从横(héng)。
舒(shū)息悒而增(zēng)欷兮(xī),蹝履(lǚ)起而彷徨(huáng)。
揄长袂以(yǐ)自翳兮,数昔日之諐殃(yāng)。
无(wú)面目之可(kě)显(xiǎn)兮,遂颓思而(ér)就床。
抟(tuán)芬若以为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝香。
忽寝(qǐn)寐而梦想兮,魄(pò)若君(jūn)之在旁。
惕(tì)寤觉而(ér)无见(jiàn)兮,魂(hún)迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。
观众星之(zhī)行列兮,毕昴(mǎo)出(chū)于东(dōng)方。
望中庭之蔼蔼兮,若季秋(qiū)之降霜。
夜曼(màn)曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇(jiǎn)而待曙兮,荒亭亭而复明。
妾人(rén)窃自悲兮,究年岁而不敢忘。
长门赋白话译文(wén)什么(me)地方的美(měi)丽女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘(piāo)散(sàn)不再聚,憔悴独自(zì)一身(shēn)。
曾许我常来看(kàn)望,却为新欢而忘(wàng)故人。
从此绝迹不再见,跟(gēn)别(bié)的美(měi)女相爱相(xiāng)亲。
我所做的是(shì)如(rú)何的(de)愚蠢,只为(wèi)了(le)博取(qǔ)郎君的欢(huān)心。
愿赐给我机(jī)会(huì)容我哭诉(sù),愿郎(láng)君颁(bān)下回音。
明知是虚言仍然愿意(yì)相信那(nà)是(shì)诚恳,期待着相会长门(mén)。
每天都把(bǎ)床铺(pù)整理好(hǎo),郎君却不(bù)肯幸临。
走(zǒu)廊寂寞而冷静,风声凛凛(lǐn)而(ér)晨(chén)寒相侵。
登上兰台遥望(wàng)郎(láng)君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云从四方涌至,长(zhǎng)空骤(zhòu)变、天气骤阴(yīn)。
一连串沉(chén)重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而(ér)起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇相接,传来芳香阵阵(zhèn)。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟(yín)。
翡翠翅(chì)膀相(xiāng)连(lián)而(ér)降,凤(fèng)凰由北,南飞入林。
千万感(gǎn)伤不(bù)能(néng)平静,沉(chén)重积(jī)压(yā)在心。
下(xià)兰台更茫(máng)然,深宫徘(pái)徊,直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高(gāo)耸着与天堂为邻(lín)。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金装饰的(de)宫殿,回声好像清(qīng)脆钟响。
木兰木(mù)雕刻的椽,文(wén)杏(xìng)木装潢的(de)梁。
豪华的浮雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱(gǒng)木华丽(lì),参差不齐奋向上苍。
模糊中生(shēng)动的聚(jù)在一起,仿佛都在吐(tǔ)露(lù)芬芳。
色(sè)彩(cǎi)缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。
宝石刻(kè)就的砖(zhuān)瓦(wǎ),柔润(rùn)的像(xiàng)玳瑁背上的纹(wén)章。
床(chuáng)上的帷(wéi)幔常打开,玉带始终钩向两旁。
深情的抚摸着玉柱,曲(qū)台紧傍(bàng)着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在(zài)枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂。
只有天上的(de)明月(yuè)照着我,清(qīng)清(qīng)的夜,紧逼洞房。
抱瑶(yáo)琴想(xiǎng)弹出别(bié)的曲调,这哀思(sī)难遣地久天长。
琴(qín)声转换曲调,从凄恻(cè)渐渐而(ér)飞扬。
包(bāo)含着爱与忠贞(zhēn),意慷慨(kǎi)而高昂。
宫女闻声垂(chuí)泪(lèi),泣声织成一片(piàn)凄(qī)凉。
含(hán)悲(bēi)痛而唏嘘,已起身却(què)再(zài)彷(páng)徨。
举衣袖(xiù)遮住满脸的泪珠,万分懊悔(huǐ)昔日(rì)的张狂。
没有面(miàn)目再见人,颓然(rán)上床。
荃兰茝等做(zuò)成的枕头(tóu)席子,散发着以(yǐ)兰茝的草香。
忽然在(zài)梦境中醒来,隐约又躺在(zài)郎君的(de)身(shēn)旁。
蓦然惊(jīng)醒(xǐng)一切虚(xū)幻,魂惶惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而(ér)仍(réng)是午夜,挣扎(zhā)起独(dú)对月光。
看那星辰密密横(héng)亘穹苍,毕卯星(xīng)已(yǐ)移在东方(fāng)。
庭院中月光如水,像深秋降(jiàng)下寒(hán)霜。
夜深深(shēn)如年,郁(yù)郁心怀,多少(shǎo)感伤(shāng)。
再不能(néng)入睡等(děng)待黎明(míng),乍明复暗,是如此之长。
唯有(yǒu)自悲(bēi)感伤,年年岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长门赋》原文(wén)与翻(fān)译(yì)
《长(zhǎng)门赋》最早见于南朝梁萧统(tǒng)编著的《昭明(míng)文选》,据其序言,这是汉(hàn)代文(wén)学家司马相如受汉武帝失(shī)宠皇后陈阿(ā)娇的(de)百(bǎi)金重托而(ér)作的一篇骚体赋。
以下就是我(wǒ)分(fēn)享《长门赋》原文与翻译,希望对大家有帮助!
《长(zhǎng)门赋》原文
孝武皇帝陈(chén)皇后,时得幸,颇妒。
别(bié)在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成(chéng)都司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而相如(rú)为文以悟主上,陈(chén)皇后(hòu)复得(dé)亲幸(xìng)。
其辞曰:
夫何一佳人(rén)兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚而不反兮(,形(xíng)枯槁而(ér)独居。
言我朝往而暮来(lái)兮,饮(yǐn)食乐而忘人。
心慊移而不省故兮(xī),交得意而相亲。
伊予志之慢愚(yú)兮,怀(huái)贞悫之懽心(xīn)。
愿赐问而自进兮(xī),得尚(shàng)君之玉(yù)音。
奉虚言而望(wàng)诚兮(xī),期城(chéng)南之离宫。
修(xiū)薄(báo)具而自(zì)设兮,君(jūn)曾不肯(kěn)乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥(yáo)望兮,神怳怳而外(wài)淫(yín)。
浮(fú)云郁而四塞(sāi)兮,天(tiān)窈窈(yǎo)而昼阴(yīn)。
雷殷殷而响起兮,声象君之车(chē)音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之(zhī)襜(chān)襜(chān)。
桂树交而相纷兮,芳酷烈(liè)之訚(yín)訚。
孔雀集而相存兮(xī),玄猨(yuán)啸(xiào)而长吟。
翡翠(cuì)胁翼而来萃兮(xī),鸾凤翔而北(běi)南。
心凭噫而(ér)不(bù)舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于深(shēn)宫(gōng)。
正殿块(kuài)以造天兮(xī),郁并起(qǐ)而穹崇。
间徙(xǐ)倚于(yú)东(dōng)厢兮,观夫靡靡而无穷(qióng)。
挤玉户(hù)以撼金铺(pù)兮,声噌(cēng)吰而似(shì)钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以为(wèi)梁。
罗丰茸之游树兮,离楼梧(wú)而相撑。
施瑰木之(zhī)欂栌兮(xī),委(wěi)参(cān)差(chà)以槺梁。
时仿佛以物类兮(xī),象积石之将将。
五(wǔ)色炫以相曜兮,烂耀耀而成光(guāng)。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文(wén)章。
张罗(luó)绮之(zhī)幔(màn)帷兮,垂楚组之连(lián)纲。
抚柱楣以从容兮(xī),览曲台(tái)之央(yāng)央。
白鹤噭(jiào)以(yǐ)哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而(ér)望绝兮(xī),怅独托于空堂。
悬明月(yuè)以自照兮,徂(cú)清夜于洞房。
援雅琴(qín)以(yǐ)变调兮,奏愁思之(zhī)不可长。
案流(liú)徵以却转兮(xī),声幼妙(miào)而复(fù)扬。
贯历(lì)览其中操兮(xī),意慷慨而自(zì)卬(áng)。
左(zuǒ)右悲而垂(chuí)泪兮(xī),涕流离(lí)而从横。
舒息悒而(ér)增欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以(yǐ)自(zì)翳兮,数(shù)昔日之諐殃。
无(wú)面目之可显兮,遂(suì)颓思而(ér)就床。
抟芬(fēn)若以为枕兮(xī),席荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝(qǐn)寐(mèi)而梦想兮(xī),魄若(ruò)君之(zhī)在旁。
惕寤觉(jué)而无见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予(yǔ)兮,起视月之精光(guāng)。
观众星之行列兮,毕昴(mǎo)出于早凳陆东方。
望中庭粗侍之(zhī)蔼蔼兮,若(ruò)季秋之(zhī)降霜。
夜曼曼其若岁兮(xī),怀郁郁其不可再(zài)更。
澹(dàn)偃(yǎn)蹇而待(dài)曙兮,荒亭亭而复明(míng)。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。
《长门(mén)赋》翻译
什么地(dì)方的美丽(lì)女子,玉步轻轻来(lái)临(lín)。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。
曾(céng)许我常来看望,却为新(xīn)欢而忘故人。
从此绝迹(jì)不再见,跟别的美(měi)女(nǚ)陆顷相(xiāng)爱相亲。
我所做(zuò)的(de)是如何的愚蠢,只为了博取郎(láng)君的欢心。
愿赐(cì)给我机会容我哭(kū)诉(sù),愿(yuàn)郎君颁下回音。
明知是虚(xū)言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。
每天都把床铺(pù)整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂寞而冷静,风(fēng)声(shēng)凛凛而晨寒(hán)相侵。
登(dēng)上兰台遥望郎(láng)君啊,精神恍惚(hū)如梦如(rú)魂(hún)。
浮云从四方(fāng)涌至,长空骤变、天气骤(zhòu)阴。
一连串(chuàn)沉重的雷(léi)声,像郎(láng)君的车群。
风(fēng)飒飒(sà)而起,吹动床(chuáng)帐帷巾。
树林摇摇相接,传来芳香(xiāng)阵阵(zhèn)。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿猴长啸而(ér)哀吟。
翡翠翅膀相连而(ér)降,凤(fèng)凰(huáng)由北,南飞入林。
千(qiān)万感伤不(bù)能(néng)平静,沉重积(jī)压在(zài)心(xīn)。
下兰台更茫然,深宫徘徊(huái),直(zhí)至(zhì)黄昏。
雄伟的(de)宫殿(diàn)像上苍的神工,高耸着与天(tiān)堂为邻。
依东厢倍加惆(chóu)怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄(huáng)金装饰的宫(gōng)殿(diàn),回声好(hǎo)像清(qīng)脆钟响(xiǎng)。
木兰(lán)木(mù)雕刻的椽,文杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪华(huá)的浮(fú)雕(diāo),密(mì)丛丛(cóng)而(ér)堂皇。
拱木华(huá)丽,参差不齐(qí)奋向上苍。
模糊(hú)中生动的聚在(zài)一起,仿佛(fú)都(dōu)在吐(tǔ)露芬芳(fāng)。
色彩缤(bīn)纷耀眼欲炫,灿烂发(fā)出奇光。
宝(bǎo)石刻就的砖瓦,柔(róu)润的像玳瑁(mào)背上的纹(wén)章(zhāng)。
床上的帷幔常打开,玉(yù)带(dài)始终钩向两旁(páng)。
深情的.抚摸着玉柱,曲(qū)台(tái)紧(jǐn)傍着未央宫。
白鹤(hè)哀哀长鸣,孤单(dān)的困居在(zài)枯杨。
又是(shì)绝(jué)望的长夜(yè),千种忧伤都付与(yǔ)空(kōng)堂(táng)。
只有天上的明月照(zhào)着我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹(dàn)出(chū)别的曲(qū)调,这哀思难遣地久(jiǔ)天长(zhǎng)。
琴(qín)声(shēng)转换曲调,从(cóng)凄恻渐渐而飞(fēi)扬。
包含着爱与忠贞,意慷(kāng)慨(kǎi)而高昂。
宫女闻声垂泪(lèi),泣声(shēng)织成一片(piàn)凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却(què)再彷(páng)徨(huáng)。
举衣袖遮(zhē)住满脸的(de)泪(lèi)珠,万(wàn)分懊(ào)悔(huǐ)昔日的张狂。
没有面目(mù)再见(jiàn)人,颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等做成的(de)枕头(tóu)席(xí)子(zi),散发着以兰茝的草(cǎo)香。
忽然(rán)在梦境(jìng)中醒来,隐(yǐn)约又躺在郎君的身(shēn)旁。
蓦(mò)然(rán)惊醒一切虚幻,魂(hún)惶(huáng)惶若所亡。
鸡已啼而仍是(shì)午(wǔ)夜,挣扎起(qǐ)独对月光。
看那星(xīng)辰密密横亘穹苍,毕卯(mǎo)星已移在东方。
庭院中月光如水,像深秋降下(xià)寒霜。
夜深深如(rú)年,郁郁(yù)心(xīn)怀(huái),多(duō)少感伤(shāng)。
再不(bù)能入睡等待黎明(míng),乍明复暗,是如(rú)此之长。
唯有自悲(bēi)感伤,年(nián)年(nián)岁岁(suì),永不(bù)相忘。
《长门赋》注释
(1)长门,指(zhǐ)长门宫,汉代(dài)长安别宫之一,在(zài)长安城(chéng)南。
(2)孝武皇帝(dì):指(zhǐ)汉武帝(dì)刘彻。
陈皇后:名阿娇,是汉武(wǔ)帝姑母之女。
武(wǔ)帝为(wèi)太子时娶为(wèi)妃,继位后(hòu)立为皇后。
擅(shàn)宠十余年(nián),失宠(chǒng)后退居长门宫。
(3)时得幸:经常受(shòu)到宠(chǒng)爱。
(4)工为文:擅长写(xiě)文章(zhāng)。
工,擅长。
(5)文君:即卓(zhuó)文(wén)君。
取(qǔ)酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲愁的(de)辞赋(fù)。
(7)为文:指作了(le)这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个佳人啊。
夫,发(fā)语辞(cí)。
(9)逍遥(yáo):缓步行走的样子。
按(àn):先(xiān)秦两汉诗文里(lǐ)有两种不同的逍遥,一种是自由自在步伐轻快(kuài)的逍遥,如庄子(zi)的逍(xiāo)遥游,一(yī)种是忧思愁闷步伐(fá)缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬(yáng),失散。
佚(dié),散失。
反:同(tóng)“返(fǎn)”。
(11)言我:指武帝。
忘人:指陈皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文选(xuǎn)》李善注引郑玄曰:“慊,绝也。
”慊移:断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指(zhǐ)武(wǔ)帝的心(xīn)已(yǐ)决绝别(bié)移,忘记了故人。
(13)得意:指称心如意之人。
相亲:相(xiāng)爱。
(14)伊:发语词(cí)。
予:指陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚(chéng)笃厚。
懽(huān):同“欢”。
此句指自以为欢爱靠得(dé)住。
(16)赐问:指蒙武帝的(de)垂问。
自进(jìn):前去进见。
(17)“得尚(shàng)”句(jù):谓侍奉(fèng)于武帝左右,聆听其声音(yīn)。
尚:奉。
(18)奉虚言:指(zhǐ)得到(dào)一句虚(xū)假的承诺。
望诚(chéng):当(dāng)作(zuò)是真(zhēn)实。
意思是知道是(shì)虚言(yán),但是当作(zuò)真(zhēn)的信,表明陈(chén)皇后的痴心(xīn)。
(19)“期城南”句:在城南离宫中(zhōng)盼望(wàng)着他(tā)。
离(lí)宫,帝王(wáng)在正宫(gōng)之(zhī)外(wài)所用的宫(gōng)室,这里(lǐ)指(zhǐ)长门宫。
(20)修:置办,整治。
薄具:指菲(fēi)薄的肴(yáo)馔饮食(shí),自谦(qiān)的(de)话(huà)。
(21)曾:表语(yǔ)气(qì)的副(fù)词(cí),乃,竟。
幸临(lín):光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自(zì)深居。
专精:用心专一,指一心一意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘(piāo)”。
(24)兰(lán)台:美丽的台(tái)榭。
(25)怳(huǎng)怳:同“恍(huǎng)恍”,心神不定的(de)样子。
外淫:指走(zǒu)神。
淫:浸润(rùn),游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sāi)(sè):乌云密(mì)布(bù)的(de)样子。
(27)窈(yǎo)窈:幽(yōu)暗的样子(zi)。
(28)殷殷:雷声沉重(zhòng)的样子。
这两(liǎng)句(jù)是说在阴霾的天气里,因为(wèi)盼君之情(qíng)切、思君之情深,以至于简直要把雷声误作(zuò)是君车来的声音了(le)。
(29)起:开。
闺(guī):宫(gōng)中小(xiǎo)门。
(30)帷(wéi)幄:帷帐。
襜(chān)襜(chān):摇动的(de)样子(zi)。
(31)交:交错。
相(xiāng)纷:重叠。
(32)芳:指(zhǐ)香气(qì)。
訚(yín)訚(yín):中(zhōng)正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰(yuē):“存,恤问(wèn)也(yě)。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收(shōu)敛(liǎn)翅膀。
萃:集。
(36)鸾(luán)凤:指鸾鸟和凤凰。
翔(xiáng)而(ér)北南:飞到北(běi)又(yòu)飞到南。
用鸟的自由相会(huì)来反衬人物(wù)的心(xīn)情。
(37)凭:气满(mǎn)。
噫:叹气(qì)。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻中:攻心。
(39)步从容:犹(yóu)开(kāi)首(shǒu)之“步逍遥”。
(40)块(kuài):屹立的样子。
造天:及(jí)天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿雄(xióng)伟、壮大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间徙(xǐ)倚”二句:谓(wèi)有(yǒu)时在东厢(xiāng)各处徘徊游观,观览华丽纤美的(de)景物。
间:间或(huò),有时。
徙(xǐ)倚(yǐ):徘(pái)徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤(jǐ)开殿门弄响(xiǎng)金(jīn)属的门饰,发出像(xiàng)钟一样的声(shēng)音。
挤:用身体接触(chù)排(pái)挤。
撼:动。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟(zhōng)声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木(mù)名,或以为即银杏树。
以上二句(jù)形容建筑(zhù)材料(liào)的华美。
(46)“罗丰茸”二(èr)句:谓梁上的柱子交错支撑。
罗:集。
丰茸(rōng)(róng):繁饰的样子。
游树:浮柱,指屋(wū)梁(liáng)上的短柱。
离楼:众木交加的(de)样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰(guī)奇之木做(zuò)成斗拱以承(chéng)屋栋,房间非常空阔。
瑰木(mù):瑰奇之(zhī)木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我国木结构(gòu)建(jiàn)筑(zhù)中柱与梁之间(jiān)的(de)支(zhī)承构件,主要由拱(弓(gōng)形肘木)和斗(拱与(yǔ)拱之间的方斗形(xíng)垫木)纵(zòng)横(héng)交错,层层相叠而成,可使屋檐逐(zhú)层外伸。
委(wěi):堆积。
参(cān)差:指斗、拱(gǒng)纵横交(jiāo)错、层层相叠(dié)的(de)样子。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚的样(yàng)子。
(48)“时仿佛”二句(jù):经常拿(ná)不(bù)定这些(xiē)宫殿拿(ná)什么来(lái)比类呢,就好(hǎo)像那(nà)积石山一样高峻(jùn)。
积(jī)石:指积石山(shān)。
将将(qiāng),高峻(jùn)的样(yàng)子。
(49)炫:形容词,明亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì)(zhì):《说(shuō)文》:“致,密也”。
错石:铺设各种石块。
瓴(líng)甓(lín300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋gpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮:有花(huā)纹的丝织品(pǐn)。
幔(màn):帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里是用来系幔(màn)帷。
楚组,楚所产(chǎn)者有(yǒu)名。
连纲:指连结幔帷的绳带(dài)。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台:宫殿名,李善注(zhù)说是在未央宫东面。
央央:广大的样子(zi)。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶(ǒu)的雌鸟。
跱:同(tóng)“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁怅(chàng),悲(bēi)伤(shāng)。
托:指托身。
(60)“悬(xuán)明(míng)月”二句:明月高照,以衬(chèn)孤独。
徂(cú):往(wǎng),这里指经历。
(61)“援(yuán)雅琴”二句(jù):是说拿出好琴却弹不(bù)出正调,抒(shū)发愁思但知道(dào)这不能维持长(zhǎng)久。
(62)流:这里指(zhǐ)转调。
徵(zhǐ):徵调式(shì)。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声(shēng)音轻细。
(63)贯(guàn):连贯,贯通。
这(zhè)句是(shì)说将这些(xiē)琴曲(qū)连贯起来可以看(kàn)出我内心的情操。
卬(áng):昂(áng)扬。
自卬:自我激励。
(64)左右:指(zhǐ)周(zhōu)围的人。
涕:眼泪。
流离:流泪的(de)样子。
从横(héng):同“纵横”。
(65)舒:展,吐(tǔ)。
息(xī)悒:叹息(xī)忧闷。
欷:哭后(hòu)的(de)余声,抽(chōu)泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿(tā)着鞋子。
(67)揄(yú)(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖(xiù)。
自翳(yì):自掩其面。
翳(yì):遮(zhē)蔽。
(68)数:计算,回(huí)想。
(qiān)殃:过失和(hé)罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二(èr)句:是说自己无面目(mù)见人,只(zhǐ)好满怀(huái)愁思上床休息(xī)。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若(ruò):香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰(lán)、茝(chǎn)等(děng)香草为席。
(72)魄:魂魄(pò),指梦境。
若(ruò)君之在旁:就像(xiàng)君在我身旁。
(73)惕寤:指(zhǐ)突然(rán)惊(jīng)醒。
惕:心惊(jīng)。
寤(wù):醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的(de)样(yàng)子。
若有(yǒu)亡:若有所(suǒ)失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之(zhī)精(jīng)光(guāng):即月光。
(77)毕、昴(mǎo)(mǎo):二星宿名,本属西方七(qī)宿,《文(wén)选》李善注谓五六月(yuè)间(指旧历)出(chū)于(yú)东方。
(78)蔼蔼:月光(guāng)微弱(ruò)的样子。
季秋:深秋(qiū)。
降(jiàng)霜:后人诗歌(gē)谓月光如霜所本。
(79)曼曼:同“漫(màn)漫(màn)”,言其漫长。
若岁:像是经历了一年。
(80)郁郁:愁苦(kǔ)郁结不散。
更(gèng):历。
不可再(zài)更:过去的日子不可重(zhòng)新经历(lì)。
(81)澹:摇(yáo)动。
偃蹇(jiǎn)(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子。
是说夜(yè)不成寐,伫(zhù)立(lì)以待天明。
(82)荒(huāng):将(jiāng)明而微暗的样(yàng)子。
亭亭:久远的样子。
是(shì)说天(tiān)亮(liàng)从(cóng)远处(chù)开(kāi)始。
(83)妾(qiè)人(rén):自(zì)称之(zhī)辞(cí)。
(84)究:终。
不敢忘:不(bù)敢忘君。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 300mm是多少厘米 300mm是多大的鞋
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了