远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释(shì),远则(zé)怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你的(de)。太原私立小学有哪些,太原私立小学有哪些排名
关于(yú)远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思呢,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则(zé)怨(yuàn),前(qián)一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不恭等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊(xùn)是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也”的(de)说话对象是(shì)“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所有的女性,而(ér)是特指(zhǐ)“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则是与君(jūn)子之道相违(wéi)背之(zhī)人(rén)。
近(jìn)则(zé)不逊远则(zé)怨什(shén)么意思
近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也!近之则(zé)不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊!亲近他(tā)们(men)则恃宠而骄(jiāo),疏远(yuǎn)他们则心(xīn)生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表(biǎo)肯(kěn)定或无(wú)实义(yì)。
如《管(guǎn)子》中的“如(rú)月如(rú)日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通(tōng)常是解作(zuò)“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与(yǔ)小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的(de)夫(fū)人南子,也有人(rén)认为是(shì)泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析
“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)为难养也”这(zhè)句话,在(zài)主张男女(nǚ)平(píng)权(quán)的现代受到了很多抨击,被认(rèn)为是歧视(shì)女性。
《论(lùn)语》中的一(yī)些章句(jù)缺乏(fá)语境(jìng)的支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯之”的认识(shí),就比较容易引(yǐn)发误会。
本章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确(què)实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会(huì)和文化背景中的特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一(yī)点,是因(yīn)为古代与(yǔ)现代的社会形态(tài)和文化背景差异巨(jù)大,而这些因(yīn)素对于(yú)群(qún)体(tǐ)的心理塑造则具有决定性的作用(yòng)。
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)以及远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一(yī)句是什么?,远则怨(yuàn),近则不(bù)恭等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:
太原私立小学有哪些,太原私立小学有哪些排名远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什(shén)么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近(jìn)则不逊(xùn),远则(zé)怨”的(de)意思是:相近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰:“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě),近(jìn)之(zhī)则不逊(xùn),远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的(de)女(nǚ)性(xìng),而(ér)是(shì)特(tè)指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身(shēn)边人,小人则(zé)是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则不(bù)逊远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)什(shén)么意思
近则(zé)不逊,远则怨的(de)意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为(wèi)难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天(tiān)子,受(shòu)命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹(báo)灵(líng)公的(de)夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养也(yě)”这句话,在(zài)主张男女(nǚ)平权的现(xiàn)代受到了(le)很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去(qù)理(lǐ)解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心(xīn)没有(yǒu)“一以贯(guàn)之”的(de)认识,就(jiù)比较(jiào)容易(yì)引发误会。
本(běn)章争议的焦(jiāo)点(diǎn),就在(zài)于(yú)“女子”一词(cí)究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其实(shí),即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔(kǒng)子所观察(chá)到的、当时社会和文(wén)化背景中的(de)特定(dìng)“女性(xìng)”群体(tǐ)。
之(zhī)所(suǒ)以要(yào)强(qiáng)调这一点,是(shì)因为古代与现代的社会形态和文化背景差异(yì)巨大(dà),而这些因素对于群体的心(xīn)理塑造则具(jù)有决定(dìng)性的作(zuò)用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 太原私立小学有哪些,太原私立小学有哪些排名
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了