题西(xī)林壁古诗的诗意哲理,题西(xī)林壁(bì)的(de)意思和哲理是《题西林壁》是一首诗中(zhōng)有(yǒu)画(huà)的写景诗,又是(shì)一首哲理诗(shī)的(de)。
关于(yú)题西林壁(bì)古诗的诗意哲理,题(tí)西(xī)林壁(bì)的意思和哲理以及题西林壁古诗的诗意哲(zhé)理,《题西(xī)林壁》这首诗蕴含的哲理是什么,题西(xī)林壁(bì)的意思(sī)和哲理(lǐ),题西(xī)林壁(bì)所蕴(yùn)含的哲(zhé)理是什么(me),题西(xī)林壁的古(gǔ)诗(shī)含义等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
题西林壁古诗(shī)的诗意(yì)哲(zhé)理,题西(xī)林壁的意思和哲(zhé)理
《题西林壁》是一首诗中有画(huà)的写景诗(shī),又是一首(shǒu)哲(zhé)理诗。这首诗告诉我(wǒ)们想认清(qīng)事物本(běn)质,就要(yào)从各(gè)个(gè)角度去观察,既(jì)要客(kè)观,又(yòu)要全(quán)面。
《题西林壁》古诗原文题西(xī)林壁
宋·苏(sū)轼(shì)
横看成岭(lǐng)侧成峰,远(yuǎn)近高低(dī)各不同(tóng)。
不识庐山真面目,只缘身在此山(shān)中。
《题西林壁》注释及翻译(yì)注释:
题(tí)西林壁:写在西林(lín)寺的墙壁上。
西林寺在(zài)庐山西(xī)麓。
题:书写,题写。
横看:从(cóng)正面看(kàn)。
庐山(shān)总是南北走向,横看就是从东面(miàn)西面看。
侧:侧(cè)面。
各(gè)不同:各不相同。
不识:不能认识,辨别(bié)。
真面目(mù):指庐山真(zhēn)实(shí)的景色,形状(zhuàng)。
缘:因(yīn)为;
由(yóu)于(yú)。
此(cǐ)山:这座山(shān),指庐山。
西林:西林寺,在现在江西(xī)省的庐(lú)山上。
这(zhè)首诗(shī)是(shì)题在寺部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些lor: #ff0000; line-height: 24px;'>部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些里(lǐ)墙(qiáng)壁上的(de)。
翻译:
横看(kàn)是蜿蜒山岭,侧(cè)看(kàn)是险峻高峰,远近(jìn)高低(dī)看过去,千姿百态不相同(tóng)。
之所以不能认识庐(lú)山的真实面目,只是因为身处在(zài)这层峦(luán)叠嶂的深山中。
《题西林壁(bì)》蕴含(hán)的哲理这(zhè)首(shǒu)诗(shī)启(qǐ)示我们,现实生活中的事物千姿(zī)百态,纷繁复杂,身处其中往往很(hěn)难(nán)看(kàn)清事物的本(běn)质。
如果(guǒ)不全方位(wèi)、多角度冷静(jìng)客观(guān)地去观(guān)察(chá)与分析,就容(róng)易因(yīn)为主(zhǔ)客观的局限(xiàn),被表象所迷惑,难(nán)以(yǐ)准确全面认识事物。
《题西林壁》赏析这首《题西林(lín)壁》以理语入诗,写(xiě)得既(jì)有情趣(qù),又有理趣。
元丰九年(1084年(nián))苏轼由黄州团练副使改任汝州刺史,他特地过江登临(lín)庐(lú)山(shān),游山十余日,并(bìng)在西林寺写(xiě)下这首题壁(bì)诗(shī)。
诗人从(cóng)自己独特(tè)的观(guān)察和感(gǎn)受(shòu)出发,勾画出庐(lú)山的千姿百态,秀美(měi)迷人。
但是,这不是一首纯(chún)粹讴歌(gē)壮丽(lì)山河(hé)的写景诗,作(zuò)者在措写景物中,用(yòng)形(xíng)象化的语言表达了一个深刻的哲理。
前两(liǎng)句“横看成岭侧成峰,远近高(gāo)低各(gè)不同”,虽然只是粗略的(de)勾画,没(méi)有细致具体的描(miáo)绘(huì),但是却从(cóng)人们(men)正(zhèng)视、侧看、俯瞰、仰视(shì)、遥(yáo)望、近察(chá)中(zhōng),从(cóng)人们(men)立足点(diǎn)、观察点(diǎn)的不(bù)断变换中,写(xiě)出了庐(lú)山的多姿多采,神奇(qí)莫测。
后两句“不识庐山真面目,只缘(yuán)身在此山(shān)中(zhōng)”,写诗人在观察中得(dé)到的启(qǐ)示。
苏轼(shì)向(xiàng)生活的(de)深(shēn)处开掘,把观感(gǎn)和哲理结合起(qǐ)来,从而阐(chǎn)明了部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些一个深刻的道理:只有从(cóng)不同的方面了解事物(wù),既深(shēn)入它的内部(bù)细察精神实质,又站到事物之上(shàng),总观它(tā)的全(quán)貌,才(cái)能给事物(wù)以正确(què)的认(rèn)识(shí)。
清代的王国维在(zài)《人间(jiān)词话》中说:“诗人对宇宙(zhòu)人生(shēng),须入乎其内,又须出乎其外。
入乎其内,故能写之,出(chū)乎其外,故能观(guān)之。
”苏轼的《题(tí)西林壁(bì)》正(zhèng)形(xíng)象化地说(shuō)明(míng)了这一道(dào)理。
题西(xī)林壁(bì)的意思和哲理
《题西林壁》是宋代文学家(jiā)苏轼(shì)的诗(shī)作。
这(zhè)是(shì)一(yī)首诗中(zhōng)有画的写景诗,又是一首哲(zhé)理诗,哲理蕴含在对(duì)庐山景色的描绘之中。
前两句描述(shù)了(le)庐(lú)山不(bù)同的(de)形态(tài)变(biàn)化(huà)。
题西林壁
苏(sū)轼(shì)
横看(kàn)成岭侧成(chéng)峰,远近高(gāo)低(dī)各不同。
不识庐山真(zhēn)面目(mù),只缘身(shēn)在此山中。
译烂敬(jìng)稿(gǎo)文
从正面、侧(cè)面看庐山山饥(jī)孝岭(lǐng)连(lián)绵起伏(fú)、山峰耸立(lì),从远(yuǎn)处、近(jìn)处、高处、低(dī)处看(kàn)都呈现(xiàn)不同的稿液样子(zi)。
之(zhī)所以辨不清(qīng)庐山真正的面目,是因(yīn)为(wèi)我(wǒ)身处在庐山之(zhī)中。
创作背景
苏轼于公元1084年(nián)(神宗元(yuán)丰七年(nián))五月间由黄州贬所改迁汝州(zhōu)团(tuán)练副使,赴(fù)汝(rǔ)州(zhōu)时经过九江,与友人参寥同游(yóu)庐(lú)山(shān)。
瑰丽的山(shān)水触发(fā)逸兴壮(zhuàng)思(sī),于是写下了若干首庐(lú)山记(jì)游诗。
哲理是什么
哲理蕴(yùn)含在对庐山景色的(de)描绘之中.它告诉我们这样一(yī)个道理:现(xiàn)实生活中(zhōng)的事(shì)物千(qiān)姿(zī)百态,纷(fēn)坛复杂,身处其(qí)中往往(wǎng)很难一(yī)下字看清(qīng)楚它的本(běn)质(zhì);如(rú)果不是处在(zài)错(cuò)综复杂的事物之(zhī)处,不(bù)是全方位.多角度冷静客观的深入观察(chá)与分析(xī),就容易因为(wèi)个人的局限被局部现象所迷惑,对(duì)事物就难有(yǒu)全面正确的(de)认识。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了