橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

寓言故事有哪些三年级下册课外,外国寓言故事有哪些三年级下册

寓言故事有哪些三年级下册课外,外国寓言故事有哪些三年级下册 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译注释,文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释是本文整(zhěng)理(lǐ)了《许行》原文以及翻(fān)译和(hé)文中人物简介,欢迎阅(yuè)读的(de)。

  关于文言文许行原文及(jí)翻(fān)译注释(shì),文言文许行原文及翻译及注释以及文言文许行原文及翻译(yì)注释,文(wén)言文许行原文及翻译拼音,文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释,许行古文,许(xǔ)行(xíng)原文及翻译古(gǔ)文岛等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻(fān)译及(jí)注(zhù)释

  本(běn)文整理了《许行》原文(wén)以(yǐ)及翻译(yì)和(hé)文中(zhōng)人(rén)物(wù)简介(jiè),欢迎(yíng)阅(yuè)读。《许行》原(yuán)文

  有为神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕(téng),踵门(mén)而(ér)告文公(gōng)曰(yuē):“远方之(zhī)人,闻(wén)君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人(rén),皆(jiē)衣褐(hè),捆屦织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良(liáng)之(zhī)徒(tú)陈相,与其弟(dì)辛,负耒(lěi)耜(sì)而自宋之(zhī)滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽(jǐn)弃(qì)其学(xué)而学焉(yān)。

  陈相见孟子(zi),道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民(mín)而(ér)自养也(yě),恶得贤(xián)!”

  孟子(zi)曰:“许子(zi)必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以(yǐ)铁(tiě)耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不(bù)为厉(lì)陶(táo)冶(yě);

  陶(táo)冶(yě)亦以其(qí)械器易粟者(zhě),岂为厉农夫(fū)哉?且许子(zi)何(hé)不为(wèi)陶(táo)冶,舍(shě)皆(jiē)取(qǔ)诸其宫(gōng)中而用之?何为纷纷(fēn)然与百工交易?何(hé)许子(zi)之不惮(dàn)烦(fán)?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且为与?有大人之事,有小人之事(shì)。

  且(qiě)一人之(zhī)身而(ér)百工之所为备(bèi),如必(bì)自为(wèi)而后(hòu)用(yòng)之(zhī),是(shì)率天下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治(zhì)人,劳力者治于人;

  治于人者(zhě)食(shí)人,治人者食(shí)于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下(xià)。

  草(cǎo)木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使益掌(zhǎng)火(huǒ);

  益(yì)烈山(shān)泽而焚(fén)之,禽(qín)兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮(huái)泗,而注之江;

  然后中国(guó)可得而(ér)食也。

  当是时也(yě),禹八年(nián)于(yú)外,三过其门(mén)而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教民(mín)稼(jià)穑,树(shù)艺五谷(gǔ),五谷熟而民人育。

  人之有道(dào)也,饱食煖(nuǎn)衣逸居(jū)而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契为(wèi)司徒(tú),教以人伦:父子(zi)有亲,君臣(chén)有义,夫(fū)妇有别,长幼有叙(xù),朋(péng)友有(yǒu)信(xìn)。

  放(fàng)勋(xūn)曰:‘劳之(zhī)来之,匡(kuāng)之直之,辅之(zhī)翼之,使自(zì)得之,又(yòu)从而(ér)振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不(bù)得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫以百亩之不易为己(jǐ)忧(yōu)者,农夫(fū)也。

  分(fēn)人以(yǐ)财谓之惠,教(jiào)人以善(shàn)谓(wèi)之(zhī)忠,为天下(xià)得人者谓(wèi)之仁。

  是(shì)故以天下与(yǔ)人易,为天(tiān)下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧之为(wèi)君!惟天(tiān)为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名(míng)焉!君(jūn)哉(zāi),舜也!巍(wēi)巍乎,有天下(xià)而不与(yǔ)焉!’尧舜之治天下(xià),岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则市贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽(suī)使(shǐ)五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短(duǎn)同,则(zé)贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多(duō)寡(guǎ)同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  屦(jù)大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐,物(wù)之情也(yě)。

  或(huò)相倍蓰,或相(xiāng)什伯,或相千万。

  子比(bǐ)而(ér)同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同(tóng)贾(jiǎ),人岂为(wèi)之哉?从(cóng)许子之道,相率(lǜ)而为伪(wěi)者也,恶能(néng)治国家!”

《许行(xíng)》翻(fān)译

  有个研究神农(nóng)学说的人许行(xíng),从楚国来到滕(téng)国,走到(dào)门前禀告滕文(wén)公说(shuō):“远方的人(rén),听说您实行仁(rén)政,愿意接受一(yī)处住所做您的(de)百姓。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他的门徒几十人,都穿(chuān)粗麻(má)布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的门徒陈相,和他的(de)弟(dì)弟陈辛,背了农(nóng)具(jù)耒和耜从宋(sòng)国(guó)来(lái)到滕国(guó),对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张(zhāng),这(zhè)也算是圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高(gāo)兴,完全放弃了他原来所学的(de)东西(xī)而(ér)向许行学(xué)习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还没听到治国(guó)的真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么这(zhè)就是使百姓困苦(kǔ)来养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问道(dào):“许(xǔ)子一定(dìng)要(yào)自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然(rán)后(hòu)才穿(chuān)衣服(fú)吗?”寓言故事有哪些三年级下册课外,外国寓言故事有哪些三年级下册陈(chén)相说(shuō):“不,许子穿未经(jīng)纺(fǎng)织的(de)粗麻(má)布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不自己(jǐ)织呢?”陈相说(shuō):“对(duì)耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制(zhì)农具(jù)耕(gēng)种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自(zì)己制造的(de)吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说(shuō):“用粮食换农具炊具不算(suàn)损害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是用他(tā)们的(de)农具炊具换(huàn)粮食,难(nán)道能算是损害了农夫吗?再说许子(zi)为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一(yī)切(qiè)东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌碌(lù)地同各种工匠进(jìn)行交换呢?为什么许子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不可(kě)能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟(mèng)子(zi)说;

  “这样说(shuō)来,那(nà)末治理天下难道就可(kě)以又种(zhǒng)地又(yòu)兼着干吗(ma)?有做官的(de)人干(gàn)的事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个人的生(shēng)活,各种工匠制造的(de)东西都要具(jù)备,如(rú)果一定要自己(jǐ)制造然后才(cái)用,这(zhè)是带(dài)着(zhe)天下的人奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的(de)人(rén)使用脑(nǎo)力(lì),有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的(de)人统治别人,使用体力的人被人统(tǒng)治(zhì);

  被人统治的(de)人供养别人,统(tǒng)治别人的人被人供养,这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候(hòu),天下还没有平定。

  大水乱(luàn)流,到(dào)处泛(fàn)滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布(bù)在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派益管火,益(yì)放大火焚烧(shāo)山(shān)野沼泽地(dì)带(dài)的草木(mù),野兽(shòu)就逃避(bì)躲藏起来寓言故事有哪些三年级下册课外,外国寓言故事有哪些三年级下册了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济(jì)水、漯水,让它(tā)们流入海中;

  掘(jué)通(tōng)妆水、汉水(shuǐ),排除淮河(hé)、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江。

  这样(yàng)一来(lái),中原地(dì)带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波(bō)八年(nián),多次经(jīng)过家门都没(méi)有进去(qù),即使想(xiǎng)要耕(gēng)种,行(xíng)吗?”

  “后稷(jì)教导百(bǎi)姓耕(gēng)种收割(gē),种植(zhí)庄稼(jià),庄稼(jià)成(chéng)熟了(le),百(bǎi)姓(xìng)得以生存繁殖。

  关(guān)于做(zuò)人的道(dào)理,单是吃得(dé)饱(bǎo)、穿得暖、住(zhù)得安逸却没有(yǒu)教化(huà),便和(hé)禽(qín)兽(shòu)近似了。

  唐尧又为此担忧,派契(qì)做(zuò)司徒,把人(rén)与人之(zhī)间应有的(de)关系的道理教给百姓(xìng):父子之间(jiān)有骨(gǔ)肉之亲,君臣(chén)之(zhī)间(jiān)有(yǒu)礼义之道,夫妇之间(jiān)有(yǒu)内外之(zhī)别,长幼之间有尊卑之序,朋友之(zhī)间有诚信之德(dé)。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他(tā)们归附,使他们正直(zhí),帮(bāng)助他(tā)们(men),使(shǐ)他(tā)们得到向善之心(xīn),又(yòu)随着救济他们,对(duì)他(tā)们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧,还有(yǒu)空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐(táng)尧把得不到(dào)舜(shùn)作为自(zì)己的(de)忧虑(lǜ),舜把得不到禹(yǔ)、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好(hǎo)作为自己忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把财物(wù)分(fēn)给别人叫做(zuò)惠,教导别人向善叫做忠(zhōng),为天下(xià)找到贤人(rén)叫做仁。

  所以把天下(xià)让(ràng)给别(bié)人是(shì)容易的(de),为天下找到贤人却(què)很(hěn)难(nán)。

  孔子说(shuō):‘尧作为君主,真伟大啊!只有(yǒu)天最伟大,只(zhǐ)有尧(yáo)能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言(yán)来形容!舜(shùn)真(zhēn)是个得君主之(zhī)道的(de)人(rén)啊!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧(yáo)舜治(zhì)理下,难道不要费(fèi)心思吗?只不(bù)过不用在(zài)耕(gēng)种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果(guǒ)顺从许子的学说(shuō),市价就不(bù)会不同,国(guó)都里就(jiù)没有欺诈行(xíng)为。

  即使让(ràng)身高五尺的(de)孩子到市集去,也没有人欺骗他(tā)。

  布(bù)匹和丝(sī)织(zhī)品(pǐn),长短相同价钱就(jiù)相同;

  麻线和丝絮,轻(qīng)重相同价钱(qián)就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱(qián)就相(xiāng)同;

  鞋(xié)子(zi),大小相同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的(de)价格不一致,是物品的(de)本性决定的。

  有的相差一(yī)倍到五倍(bèi),有的相差十倍百倍,有的(de)相差千倍(bèi)万倍。

  您(nín)让它们平列等同起来,这是使天下(xià)混(hùn)乱的做法。

  制(zhì)作(zuò)粗糙的鞋子(zi)和制作精细的鞋子卖(mài)同样的价(jià)钱,人们难道(dào)会去(qù)做精(jīng)细(xì)的(de)鞋子吗?按照许子的办法去做,便是(shì)彼此(cǐ)带领着去干弄虚(xū)作假的事,哪里能治好国家(jiā)!”

许行(xíng)简介

  许行生于楚宣王至(zhì)楚怀王(wáng)时(shí)期。

  依(yī)托(tuō)远古神农氏“教民农(nóng)耕”之(zhī)言,主张“种(zhǒng)粟而后食”“贤者与(yǔ)民并(bìng)耕(gēng)而(ér)食,饔飨而治(zhì)”,带领门(mén)徒数(shù)十人,穿粗麻短衣,在(zài)江(jiāng)汉间打(dǎ)草织席(xí)为生。

  滕(téng)文公元年(公(gōng)元前332年(nián)),许行(xíng)率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许行(xíng)的要(yào)求,划给(gěi)他一块可以(yǐ)耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈相及(jí)弟、陈辛带(dài)着农(nóng)具从宋(sòng)国(guó)来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为(wèi)农家(jiā)学派的(de)忠(zhōng)实信徒。

  同(tóng)年孟(mèng)轲(kē)游滕,遇到陈相,了一场(chǎng)历史上著名的“农”“儒”论(lùn)战(zhàn)(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的核(hé)心(xīn)是反对不劳而食(shí)。

  他以农事为(wèi)主(zhǔ)业,同时也从事手(shǒu)工业生产,他还(hái)意识到市场货物交换的重要作用,并对(duì)物(wù)价(jià)方(fāng)面有(yǒu)较深入的研究、认识。

  许行(xíng)以其独到的农家思想见解和实(shí)践活动,对后世的农(nóng)业社会和农业思想(xiǎng)模(mó)式(shì)产生了(le)巨(jù)大(dà)的影响。

孟子简介

  孟子(zi)(前372年-前289年),名轲(kē),字子舆(待考,一说字子车或子(zi)居(jū))。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国古代著名(míng)思想家、教育(yù)家,战国时期(qī)儒(rú)家代表(biǎo)人物(wù)。

  著有《孟子》一(yī)书(shū)。

  孟子继承并发扬(yáng)了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有(yǒu)“亚圣”之称,与孔子合(hé)称(chēng)为“孔(kǒng)孟”。

许行(xíng)原文及翻译(yì)及注释古诗(shī)文网

  古诗文许(xǔ)行(xíng)原文及(jí)翻译及注释(shì)如下(xià):

  一、原文

  有为神农之言者(zhě)许行,自楚之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良(liáng)之(zhī)徒(tú)陈相,与其(qí)弟(dì)辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是(shì)亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大(dà)悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道(dào)许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而食(shí),页飧而(ér)治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则(zé)是(shì)厉(lì)民而自(zì)养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子(zi)必织布然后衣(yī)乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为(wèi)厉陶冶;陶(táo)冶亦(yì)以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之(zhī)不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独(dú)可耕且为与?有大人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人之(zhī)身(shēn)而百工之所为备,如(rú)必自为而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之(zhī)道,交于中国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;益烈山(shān)泽而焚(fén)之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸海;决(jué)汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;然后(hòu)中(zhōng)国可得而食(shí)也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研究神农(nóng)学(xué)说的人许(xǔ)行(xíng),从楚国来(lái)到滕国,走到门前禀告(gào)滕(téng)文公(gōng)说:“远(yuǎn)方的人,听说您实行仁(rén)政,愿意接受一处(chù)住处做您的(de)百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住处(chù)。

  他的徒弟几十(shí)人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋(mái)让徒弟陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背(bèi)了(le)农具(jù)某和耜从宋国(guó)来到滕国,对(duì)膝文公说:“听(tīng)说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆(lù)到许行(xíng)后(hòu)非常高兴(xīng),完全放弃了他(tā)原来所学(xué)的(de)东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德的(de)君主;虽然这(zhè)样,还没(méi)听到治国的真道(dào)理。

  贤君(jūn)应和(hé)百姓一起耕(gēng)作(zuò)而取(qǔ)得食(shí)物,一面做饭,一面(miàn)治理天(tiān)下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏(cáng)财(cái)物布帛的仓库,那(nà)么这就(jiù)是使(shǐ)百姓困苦来养肥(féi)自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问(wèn):“许(xǔ)子(zi)一定要自己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子一定要自己(jǐ)织布然(rán)后才穿(chuān)衣(yī)物吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自(zì)己织(zhī)的(de)吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么不自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍(ài)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子用铁(tiě)锅(guō)瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮(liáng)食换的(de)。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食(shí)换(huàn)农具炊具(jù)不算伤(shāng)害了陶(táo)匠(jiàng)铁匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具(jù)炊(chuī)具换粮(liáng)食,难道能(néng)算是伤害(hài)了农夫吗?再说(shuō)许子(zi)为什(shén)么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是从自(zì)己家里(lǐ)拿来用呢(ne)?为什么(me)忙忙碌碌(lù)地同各种(zhǒng)工(gōng)匠进(jìn)行(xíng)交换(huàn)呢(ne)?为(wèi)什么许子(zi)这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这样说来,那(nà)末治理天(tiān)下难道就可以又种(zhǒng)地又(yòu)兼着干(gàn)吗?有做官的(de)人千的事,有当百姓的人干的事。

  况且(qiě)一(yī)个人的生活,各种工匠制造的东西都要具(jù)备,如果一定要自己制造然后才用,这是(shì)带着天下的人奔走在(zài)道路上(shàng)不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使用(yòng)脑(nǎo)力,有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力(lì)的人统治别人,弯咐局使用体力的(de)人(rén)被(bèi)人统治;被人(rén)统治的人供养别人,统(tǒng)治别人的(de)人被人供养,这是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧(yáo)的时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱流,到处(chù)泛滥(làn)。

  草木生(shēng)长茂(mào)盛,禽(qín)兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道(dào)路(lù),遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来(lái)治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧山野沼泽(zé)地带的(de)草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排(pái)除(chú)淮河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长江(jiāng)。

  这样一(yī)来,中原地带才能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔波(bō)八年(nián),多次经过家门都(dōu)没(méi)有进去,即使想(xiǎng)要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学(xué)派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别国(guó)迁来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当(dāng)时(shí)的贫苦人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国(guó)人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名(míng)词,指(zhǐ)许行所认为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指古代的(de)贤(xián)君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己做(zuò)饭。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素(sù):生丝织成的绢(juàn)帛,不染色。

  25、害(hài):妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的(de)炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧(shāo)制(zhì)陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易:治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉(zāi):指得人君(jūn)之道(dào)。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不(bù)一(yī)致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟(mèng)氏(shì),名轲,字子(zi)舆,战(zhàn)国(guó)时(shí)期邹国(今山东济宁(níng)邹(zōu)城(chéng))人。

  战国时期著名哲(zhé)学家、思想(xiǎng)家(jiā)、政(zhèng)治家、教(jiào)育家(jiā),儒家学(xué)派的(de)代表人物之一,地位仅次于孔子,与(yǔ)孔(kǒng)子并(bìng)称孔孟。

  宣扬(yáng)仁(rén)政,最早提(tí)出(chū)民贵君轻的(de)思想。

  代(dài)表作有《鱼我(wǒ)所欲(yù)也》、《得道多助,失道寡(guǎ)助(zhù)》、《生于忧患(huàn),死于安(ān)乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 寓言故事有哪些三年级下册课外,外国寓言故事有哪些三年级下册

评论

5+2=