橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

孙悟空真实存在过吗

孙悟空真实存在过吗 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎告诉我(wǒ)们(men)什么(me)道理,三人成虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓意(yì)翻(fān)译(yì)是(shì)三人成虎的意思是(shì)三个人谎报城市(shì)里有老(lǎo)虎,听的(de)人就(jiù)信以(yǐ)为真的。

  关(guān)于三(sān)人成虎告(gào)诉我们(men)什(shén)么道理,三人成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓意翻译以及三人成虎告诉(sù)我们什么(me)道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意是什么,三(sān)人成虎文言文翻译及寓(yù)意(yì)翻译(yì),三人成虎(hǔ)文言(yán)文逐句翻(fān)译寓意,三人(rén)成虎的(de)文言文翻译及(jí)注释等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

三人成虎告(gào)诉我们什(shén)么道理,三(sān)人成虎文(wén)言(yán)文(wén)翻译及寓(yù)意翻(fān)译

  三人成虎的(de)意思是(shì)三个人(rén)谎报(bào)城市里(lǐ)有老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人多了,就能使人们把(bǎ)谣言当事实(shí)。

  本文整理了(le)三人成(chéng)虎的(de)文言文原文及翻译(yì),欢迎阅读。

三人成虎翻译

  庞葱要陪(péi)太子(zi)到邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏王(wáng)说:“现在(zài),如(rú)果(guǒ)有一个人(rén)说市集上有(yǒu)老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要(yào)疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又说(shuō):“如果三个人说市(shì)集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上(shàng)不会有老虎那是很清楚的,但(dàn)是三个(gè)人说有老虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老虎了。

  如(rú)今邯郸离大(dà)梁,比(bǐ)我(wǒ)们(men)到街(jiē)市(shì)远得多,而毁谤我的人超(chāo)过了三个。

  希(xī)望(wàng)您能(néng)明察秋(qiū)毫。

  ”魏王(wáng)说:“我(wǒ)知道该怎么办。

  ”于是庞(páng)葱(cōng)告辞而去,而毁谤(bàng)他的(de)话(huà)很快(kuài)传(chuán)到魏王那里。

  后来太子结(jié)束了人质的生活,庞(páng)葱回国后(hòu),魏王果(guǒ)然(rán)没有再召(zhào)见(jiàn)他。

三人成虎(hǔ)寓意

  对人对事不能以为多数人说的(de)就可以(yǐ)轻信,而要多方进行考察、思(sī)考(kǎo),并以事实为依据作出正确的判(pàn)断。

  这(zhè)种现(xiàn)象在实(shí)际生活中很普遍(biàn),不加辨识(shí),轻信谎言,就会让人犯(fàn)错误。

三人成(chéng)虎原文

  庞葱(cōng)与(yǔ)太子(zi)质于(yú)邯(hán)郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二(èr)人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人(rén)言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言(yán)而成(chéng)虎。

  今邯郸(dān)去大梁也(yě)远(yuǎn)于市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王(wáng)察(chá)之(zhī)。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢(bà)质,果不得(dé)见。

  (出自《战(zhàn)国策·魏策二》)

《战国(guó)策》简(jiǎn)介

  《战(zhàn)国策(cè)》是中国(guó)古代的一部(bù)历(lì)史学名著。

  它是(shì)一部国别体史书(《国语(yǔ)》是(shì)第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国(guó)时(shí)期谋(móu)臣策(cè)士(shì)纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全(quán)书按东周(zhōu)、西周、秦国(guó)、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国(guó)、卫国、中山国依(yī)次分国编(biān)写(xiě),分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所(suǒ)记载的历(lì)史(shǐ),上起(qǐ)公元前490年(nián)智伯(bó)灭(miè)范氏,下至公(gōng)元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是(shì)先秦历史散文成就(jiù)最(zuì)高,影响最大的著作之一。

三人成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意

   三(sān)人成虎(hǔ)的(de)意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人多了(le),孙悟空真实存在过吗就能使人们把谣言当(dāng)事实。

  本文整理了三人成虎的文(wén)言文原文及翻译(yì),欢迎阅读。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞葱要陪(péi)太子到邯郸去做人(rén)质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一个人说(shuō)市集上有老(lǎo)虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“如果(guǒ)两(liǎng)个人说(shuō)市(shì)集上有虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又(yòu)说:“如果(guǒ)三个人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗?”魏(wèi)王说:嫌(xián)判(pàn)森“我会(huì)相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是(shì)很清楚的,但是(shì)三个(gè)人说有老虎,就像真有老虎了。

  如今邯(hán)郸(dān)离大梁,比(bǐ)我们(men)到(dào)街市远得多,而毁谤我的人超过了三(sān)个。

  希望(wàng)您能明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知(zhī)道该怎么办。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话很快(kuài)传到魏(wèi)王那里(lǐ)。

  后(hòu)来太(tài)子(zi)结(jié)束了人质(zhì)的生活,庞(páng)葱回国后,魏王果然(rán)没有再(zài)召(zhào)见他。

三人成虎(hǔ)寓(yù)意

   对人(rén)对事不能以为多(duō)数(shù)人说的就可(kě)以轻(qīng)信,而要多方进行(xíng)考察、思考,并以事实为(wèi)依据作出正确的判断。

  这种(zhǒng)现(xiàn)象(xiàng)在实(shí)际生活中很(hěn)普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言(yán),就孙悟空真实存在过吗(jiù)会让人犯错误。

三(sān)人(rén)成虎原(yuán)文

   庞葱与太子质(zhì)于邯(hán)郸,谓魏王曰(yuē):‘今(jīn)一人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑(yí)之(zhī)矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信(xìn)之(zhī)矣。

  ’庞葱(cōng)曰(y孙悟空真实存在过吗uē):‘夫市之(zhī)无虎明矣(yǐ),然而三(sān)人(rén)言而成虎。

  今邯郸去大梁(liáng)也(yě)远于市,而(ér)议臣(chén)者过于三人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言先(xiān)至。

  后太子罢质,果(guǒ)不(bù)得见(jiàn)。

   (出自(zì)《战国(guó)策·魏(wèi)策(cè)二》)

《战国策(cè)》简(jiǎn)介

   《战国策》是中国古代的一部历史学名著。

  它是一部国(guó)别体史(shǐ)书(《国语》是(shì)第(dì)一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策(cè)士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全(quán)书按(àn)东(dōng)周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记载的历史(shǐ),上(shàng)起公(gōng)元前(qián)490年智伯灭(miè)范氏(shì),下至公元(yuán)前(qián)221年高渐离以筑击(jī)秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 孙悟空真实存在过吗

评论

5+2=