橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国为什么叫兔子国

中国为什么叫兔子国 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英(yīng)语是爱屋(wū)及乌的意思是意思是因为爱一个人而(ér)连(lián)带(dài)爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语以及爱屋及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)及道理,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思英语,爱屋及(jí)乌的(de)下一(yī)句是(shì)什么意思,男人(rén)对女(nǚ)人说爱屋及乌是什么意思(sī)等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)英语

  爱屋及乌的(de)意思是意思是因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌(wū)的意思(sī)及近义(yì)词。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个(gè)人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而(ér)连带地关(guān)心到与(yǔ)他有关的人或物。

  说明(míng)一个(gè)人对另一个(gè)人(rén)(或事物)的关爱到了一种(zhǒng)极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作(zuò)谓(wèi)语、定语、分句;含褒义,形容过分偏(piān)爱或爱得(dé)不适合。

爱(ài)屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞(bāo)物与:民(mín)为同(tóng)胞,物(wù)为同类,一(yī)切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人(rén)和一(yī)切物类。

  出自宋(sòng)·张载(zài)《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其(qí)它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第(dì)五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱(ài):比(bǐ)喻爱(ài)一(yī)个人而连带地关心到(dào)与他(tā)有关的人或物。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的(de)反义词

  ①爱莫(mò)能(néng)助(zhù):形容心里非常(cháng)愿(yuàn)意帮助(zhù),但限于力量或条件的限制(zhì)却没有办(bàn)法(fǎ)做到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然(rán)鞭子很长(zhǎng),但(dàn)总不(bù)能打到(dào)马(m中国为什么叫兔子国ǎ)肚子上,比喻(yù)距离太(tài)远而无能为(wèi)力(lì)。

  出自(zì)《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系(xì)的关联体如果有损失(shī)的话,就会联系(xì)到自(zì)己。

  出自(zì)战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏(shì)春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福之相及也(yě)。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什么(me)

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核(hé)者连带着英语这门语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文(wén)是什(shén)么,供大(dà)家参(cān)阅(yuè)!

  爱(ài)屋(wū)及乌的英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许(xǔ)多词(cí)典和(hé)翻译教材都提供这样的(de)译文,实(shí)在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语有不少(shǎo)说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具(jù)体(tǐ)含(hán)义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要喜欢我的(de)(一切,包(bāo)括(kuò)我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的(de)是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱(ài)得很深粗塌,连(lián)他(tā)房屋上的(de)乌(wū)鸦(yā)也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的(de)结果,所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及乌(wū), 打(dǎ)狗要(yào)看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

中国为什么叫兔子国     难道你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌”这(zhè)句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及(jí)乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶. 人非圣贤(xián),孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是(shì)要(yào)求别人爱(ài)屋(wū)及乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请(qǐng)安妮(nī),玛(mǎ)丽(lì)就(jiù)不肯接(jiē)受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加(jiā)入我们(men)的英(yīng)语(yǔ)角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里类似(shì)的谚(yàn)语感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外再补(bǔ)充一(yī)些常(cháng)用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先(xiān)臭(chòu),相当(dāng)于汉(hàn)语的“上梁不(bù)正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于(yú)汉(hàn)语的“不要过(guò)早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海里,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语中,也(yě)常以狗(gǒu)的形象(xiàng)来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具有(yǒu)较(jiào)鲜明的文化背景.英语民族大多信(xìn)奉基督教,而(ér)且(qiě)受到(dào)希腊、拉(lā)丁古(gǔ)典语(yǔ)言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和(hé)希腊(là)、罗(luó)马神话的(de)典故时常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的(de)弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠(zhū);心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果(guǒ),指中看不中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这(zhè)类比喻(yù)时,不能千篇(piān)一律照(zhào)搬原(yuán)文的比喻形象,而应(yīng)当用译语(yǔ)中能产生相同联想的比喻形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜(yí)译(yì)作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思英语是爱屋(wū)及(jí)乌的意思(sī)是意(yì)思是因为(wèi)爱一个人而(ér)连(lián)带(dài)爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思英语以(yǐ)及爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思及道理(lǐ),爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)英语,爱屋及(jí)乌(wū)的下(xià)一句是什么意思,男人(rén)对女人(rén)说爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意思等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么(me)意思英语

  爱屋及乌(wū)的意思是(shì)意思(sī)是因为爱一个(gè)人而(ér)连带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带(dài)地关心到与他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  接(jiē)下来分(fēn)享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个(gè)人(rén)而连带地关心到与他有关的(de)人或(huò)物。

  说明一个人对另(lìng)一(yī)个人(或事物(wù))的关爱到(dào)了(le)一种极(jí)度(dù)热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作(zuò)谓(wèi)语、定语、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏(piān)爱或爱(ài)得不适合。

爱屋(wū)及(jí)乌的(de)近义词(cí)

  ①民胞物(wù)与:民为同(tóng)胞,物为同类(lèi),一切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因某一事物而兼及(jí)其它有关事物(wù)。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比喻(yù)爱一(yī)个(gè)人而(ér)连带地关心到与他有关的(de)人或(huò)物。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非常(cháng)愿(yuàn)意帮助,但限于力(lì)量或条件的限制(zhì)却(què)没有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长(zhǎng)莫及(jí):意思是(shì)指(zhǐ)虽然鞭(biān)子很长,但总(zǒng)不能打到马肚子上,比喻距离(lí)太远而无能为力(lì)。

  出(chū)自(zì)《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有关系的(de)关联体如果有损(sǔn)失的话,就(jiù)会联系到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人(rén)问(wèn)珠之所(suǒ)在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此(cǐ)言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英(yīng)文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带着(zhe)英语(yǔ)这门语(yǔ)言(yán)也喜欢上。

  下面是我给大(dà)家整理的(de)爱屋及乌(wū)的英文是什(shén)么,供大家参(cān)阅!

  爱(ài)屋及乌(wū)的(de)英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典(diǎn)和翻(fān)译教材都提供这样的译文,实在有(yǒu)点误(wù)人子弟.英语(yǔ)和汉语有(yǒu)不少说(shuō)法粗岩氏圆(yuán)看似乎(hū)是“巧合”,实际上具(jù)体含(hán)义(yì)很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是(shì)你喜欢我,就要喜(xǐ)欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而(ér)“爱(ài)屋及乌”讲的(de)是:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱(ài)一个人爱得(dé)很深粗塌(tā),连他(tā)房屋(wū)上(shàng)的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是(shì)“爱(某(mǒu)个人(rén))”的结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过(guò)“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤(xián),孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾(wú)及书(shū) ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋及乌, 因为(wèi)请玛丽而不请安(ān)妮,玛(mǎ)丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及乌), 加(jiā)入我(wǒ)们的(de)英(yīng)语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌(wū)的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里:

     另(lìng)外再(zài)补充一些常(cháng)用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于汉(hàn)语的(de)“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇(yáo)摆不定(dìng),相当(dāng)于(yú)汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左(zuǒ)右(yòu)全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言(yán)的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也常以狗的形(xíng)象来(lái)比(bǐ)喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡(fán)人皆(jiē)有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的(de)形象具有较鲜明的文化背景.英语民族(zú)大(dà)多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金玉(yù)其外,败絮(xù)其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原文的比(bǐ)喻形象(xiàng),而应当用(yòng)译语(yǔ)中能产生相同(tóng)联想(xiǎng)的比喻形象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇(gū)一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯(guàn),就不宜译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国为什么叫兔子国

评论

5+2=