橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻(fān)译等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持(chí)续关(guān)注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因(yīn)革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤(gū)危(wēi),战败(bài)而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的(de)实(shí)际数(shù)目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉:治(zhì)理国家的(de)人不要(yào)被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句(jù):举(jǔ)以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以(yǐ)至于(yú)。

  今义(yì):表(biǎo)示(shì)到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句的(de)后一(yī)分句的(de)句(jù)首,或一段(duàn)的开头(tóu),表(biǎo)示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或引起另一(yī)行动或(huò)情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下(xià):吞(tūn)下(xià) 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大的(de)方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自(zì)下(xià)策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国(guó)一(yī)个(gè)接一(yī)个(gè)的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉(diào)了强有力的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还受(shòu)到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂所得到的(de)土地(dì)与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最担(dān)心的,本(běn)来(lái)就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦(qín)国(guó)的军队(duì)又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴(bào)的秦国(guó)的(de)欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè),能够守(shǒu)住他(tā)们(men)的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭(miè)亡(wáng),这就(jiù)是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他国(guó)家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们的(de)国(guó)土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的(de)威势(shì)所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地(dì),月(yuè)月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人(rén)不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的(de)势(shì)力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国(guó)而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之(zhī)间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧变法的彻(chè)底改革(gé),确(què)立了先进的生(shēng)产关系(xì),经济得到较快的发(fā)展,军(jūn)事(shì)实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的(de)大(dà)势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓住一个问题(tí),持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己的论点,进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评(píng)价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于(yú)其(qí)强烈的现实针对性。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实结(jié)合(hé)的角度(dù),依据史实(shí),抓住(zhù)六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代(dài)论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦(qín)”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国(guó)不至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)”的(de)论断;最后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证(zhèng),既深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地(dì)得(dé)失(shī)对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋(sòng)对(duì)比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论说文(wén)用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在(zài)论(lùn)证(zhèng)中(zhōng)穿插“思(sī)厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来(lái)形象地(dì)说明(míng)道(dào)理,用“食(shí)之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终”的(de)惋(wǎn)惜(xī),对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古今异义(yì),六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六(liù)国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家(jiā)精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮(bāng)助到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为(wèi)太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是(shì)举(jǔ)之以予人,省略(lüè)了(le)之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多(duō),(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦(qín)国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而(ér)成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可(kě)以:n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别(bié)人(rén)省略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指(zhǐ)代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各(gè)爱(ài)其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数(shù)量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力(lì)与认(rèn)知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一段(duàn)的开(kāi)头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人(rén)食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自下策(cè) 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地(dì)来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了强有力的外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的(de)就(jiù)获得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得(dé)到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得到的(de)土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对(duì)那些土地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么(me)诸侯的(de)土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭(miè)亡(wáng),这就是(shì)用兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧(mù)接连(lián)打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确(què)实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧(mù)还(hái)活着,那么胜(shèng)败(bài)的命(mìng)运,存(cún)亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国(guó)的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的(de)心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(对(duì)付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这样的(de)有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却(què)还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多方(fāng)面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立(lì)了先进的(de)生产关系,经济得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析(xī),也不是就历(lì)史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度(dù),抓住一个问题(tí),持之有故、言之成(chéng)理地确(què)立自己(jǐ)的(de)论点,进行深(shēn)入(rù)论(lùn)证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地(dì)评(píng)价了历史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与现实(shí)结合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破(pò)灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊(bì),切中要害(hài),表明了(le)作者明(míng)达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现(xiàn)实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意(yì)深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现(xiàn)了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加以论证;又以(yǐ)假设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比(bǐ);秦(qín)与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生动形象的(de)特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈(liè)的(de)感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修(xiū)辞方式(shì)的运用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

评论

5+2=