橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了

快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)是“苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论(lùn)证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字(zì)明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符(fú)二年四(sì)月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国(guó)互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能(néng)守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也(yě)。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力(lì)孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才(cái),并(bìng)力(lì)西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列(liè)国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同(tóng)时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起(qǐ)初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。<快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了/p>

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代(dài)上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副词(cí),仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到(dào)达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今(jīn)义:表示可(kě)能或(huò)能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句的句首,或一段(duàn)的(de)开(kāi)头,表示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打退 动词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用土地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家因为有贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家失掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大的(de)就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所得(dé)到的土地与战胜别(bié)国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó))所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也(yě)要(yào)多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担(dān)心的(de),本来就不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱(ài)惜(xī),全(quán)都拿来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国(guó)不(bù)曾贿(huì)赂秦(qín)国(guó),(可是(shì))最终也随(suí)着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长远的(de)谋略(lüè),能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候,可(kě)以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧(mù)还活着,那么(me)胜败(bài)的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦(qín)国(guó)相比较,也许还不(bù)容易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦国(guó)积(jī)久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国(guó)之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到(dào)较快(kuài)的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分(fēn)析,也(yě)不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否准确、全(quán)面地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论(lùn)证的(de)一(yī)般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除了具(jù)有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道(dào)理,用(yòng)“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强(qiáng)了文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹(jiā)叙夹(jiā)议(yì)的(de)文字(zì)中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对“用武而(ér)不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以理服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以及(jí)苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì),六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原(yuán)文(wén):夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸(xī)取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家精心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二(èr)十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通六经、百家之说(shuō),下(xià)笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡论(lùn)等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智(zhì)力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量(liàng)。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地。快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了p>

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦(qín)的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这(zhè)话对(duì)了(le)。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王(wáng)族的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家(jiā)的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示(shì)到(dào)达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文(wén)学(xué)体裁(cái)的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力与(yǔ)认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复(fù)句(jù)的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段的(de)开头(tóu),表示某(mǒu)一(yī)行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另一(yī)行动或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊(bì)端在于用土地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外(wài)援(yuán),不(bù)能(néng)独(dú)自保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国(guó)受(shòu)贿赂所得(dé)到的土地(dì)与战胜别国所(suǒ)得到(dào)的(de)土(tǔ)地(dì),(前(qián)者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到(dào)他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不(bù)烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也(yě)随(suí)着(zhe)五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就(jiù)没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子(zi)丹用(yòng)派(pài)遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没(méi)能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国(guó),确实是不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那(nà)么胜(shèng)败(bài)的(de)命(mìng)运,存亡的(de)理数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来礼遇(yù)天下(xià)的(de)奇才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却(què)被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁(xié)迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势(shì)力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立(lì)了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事(shì)实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应(yīng)了当(dāng)时历史发展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不是就历(lì)史谈(tán)历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住(zhù)一(yī)个(gè)问(wèn)题(tí),持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分(fēn)析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否(fǒu)准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度(dù),依(yī)据(jù)史实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明达而深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北(běi)宋(sòng)现实,点出全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文(wén),其结构完美(měi)地(dì)体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加以论证;又以假设(shè)进一步(bù)申说,如(rú)果不(bù)赂(lù)秦(qín)则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加(jiā)以论(lùn)证;从而(ér)得出(chū)“为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳(gē)清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别是对比(bǐ)的论(lùn)证方(fāng)法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土(tǔ)地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论(lùn)说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外(wài),还(hái)有语(yǔ)言生动(dòng)形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在(zài)论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言(yán)来(lái)形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文(wén)字中,也流(liú)溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运(yùn)用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了

评论

5+2=