橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米

100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意思是意思(sī)是因为爱一(yī)个人而(ér)连带爱他屋上的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语以及(jí)爱屋(wū)及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌(wū)的下一句是什么意思,男人对女人说爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思(sī)等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意(yì)思英语(yǔ)

  爱(ài)屋及乌的意(yì)思是意(yì)思是(shì)因为爱一(yī)个人(rén)而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有(yǒu)关的人或物(wù)。

  接下来分享爱(ài)屋(wū)及乌的意思及(jí)近义词(cí)。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个人(rén)而连(lián)带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱一个(gè)人(rén)而连带地(dì)关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  说明一个人对另一个(gè)人(或事(shì)物)的关(guān)爱到了(le)一(yī)种极度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句(jù);含(hán)褒义,形容过(guò)分(fēn)偏爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的(de)近(jìn)义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同(tóng)类,一切(qiè)为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而兼及(jí)其它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱(ài)一个人而(ér)连带地关心到(dào)与(yǔ)他有关的人或(huò)物(wù)。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫能助:形(xíng)容心里非(fēi)常愿意帮助(zhù),但限于力量或(huò)条件(jiàn)的限(xiàn)制却没有(yǒu)办法(fǎ)做到。

  出自(zì)《诗经·大(dà)雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指虽然鞭子(zi)很长,但总(zǒng)不(bù)能(néng)打(dǎ)到马肚子上,比喻距(jù)离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系(xì)的关联体如果有(yǒu)损失(shī)的话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使(shǐ)人问珠之(zhī)所(suǒ)在(zài),曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池(chí)而(ér)求之,无(wú)得,鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们(men)喜欢(huān)上(shàng)美剧(jù),就会爱屋及(jí)乌(wū)核者连带着英语这门(mén)语言也(yě)喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是(shì)什么(me),供大家参阅(yuè)!

  爱屋(wū)及乌的(de)英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨(biàn)析:许多(duō)词(cí)典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实(shí)际上(shàng)具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括我(wǒ)的(de))狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌(wū)”讲的(de)是(shì):“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗(cū)塌,连他(tā)房屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所以原译(yì)完(wán)全是本(běn)末倒置.

  爱屋(wū)及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱屋及(jí)乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日(rì)常(cháng)经验(yàn)的(de)结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱屋及乌(wū), 因(yīn)为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽(lì)就不(bù)肯(kěn)接受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love 100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的英语(yǔ)角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类似的(de)谚语感兴(xīng)趣(qù),可以上(shàng)这里:

     另(lìng)外再补充一些常用的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到(dào)不要忙着取肠肚,相当于汉语的(de)“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里,相当于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语中,也(yě)常以狗的形象(xiàng)来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英语(yǔ)比喻中(zhōng)的形象具(jù)有较鲜明的文化背景(jǐng).英(yīng)语(yǔ)民族大(dà)多信奉基督教,而且受到(dào)希腊、拉(lā)丁(dīng)古典语言的(de)影响,因(yīn)此,《圣经》和希(xī)腊、罗马神话的典(diǎn)故(gù)时常在其(qí)用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中(zhōng)看不(bù)中用;金玉其外(wài),败(bài)絮其中)等.

     在翻译(yì)这(zhè)类比(bǐ)喻时(shí),不(bù)能千(qiān)篇一律照搬(bān)原文的比(bǐ)喻形象,而应当用(yòng)译(yì)语(yǔ)中能产(chǎn)生(shēng)相同(tóng)联想的比喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语(yǔ)习(xí)惯,就(jiù)不(bù)宜译作“胆小(xiǎo)如兔(tù)”,而是译作“胆(dǎn)小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语是(shì)爱屋及乌(wū)的意思是意(yì)思是因为爱一个人而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英(yīng)语(yǔ)以及爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)及道理,爱屋及乌是什(shén)么意思英(yīng)语,爱屋及(jí)乌的(de)下一句是什么意思(sī),男人对(duì)女(nǚ)人(rén)说爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语

  爱(ài)屋及(jí)乌的意思是(shì)意思是因为爱一个(gè)人而(ér)连(lián)带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带(dài)地关心到与他有关(guān)的人或物。

  接下来分(fēn)享爱(ài)屋及乌的(de)意(yì)思及近义(yì)词。

爱(ài)屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关心到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  说明一个人对另(lìng)一个(gè)人(或事物)的关爱到了一种极(jí)度(dù)热衷(zhōng)的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定(dìng)语、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱(ài)或爱得不适(shì)合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与(yǔ):民为(wèi)同(tóng)胞(bāo),物(wù)为同类(lèi),一切为上(shàng)天所赐。

  泛(fàn)指爱(ài)人和一切物类(lèi)。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物(wù)吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及(jí)屋(wū):因(yīn)某一事物(wù)而兼及其(qí)它(tā)有(yǒu)关(guān)事(shì)物。

  出(chū)自清邹(zōu)容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱(ài)一个人(rén)而连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非常愿意帮助,但(dàn)限于力(lì)量或(huò)条件的(de)限制却没有办法做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举(jǔ)之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长(zhǎng)莫及:意思是指虽然鞭子(zi)很长,但总(zǒng)不能打到(dào)马肚子(zi)上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传(chuán)·宣公十(shí)五年(nián)》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有(yǒu)关系的(de)关联(lián)体如果有损失(shī)的话,就会(huì)联系(xì)到自(zì)己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春(chūn)秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出(chū)亡(wáng),王(wáng)使人问珠(zhū)之所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的(de)英文(wén)是什么(me)

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧(jù),就会(huì)爱(ài)屋及乌(wū)核者连带着英语(yǔ)这(z100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米hè)门(mén)语言(yán)也喜欢(huān)上。

  下面是我给(gěi)大(dà)家整(zhěng)理的爱屋及乌的(de)英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析(xī):许多词(cí)典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不(bù)少说法(fǎ)粗(cū)岩(yán)氏圆看(kàn)似乎是“巧(qiǎo)合(hé)”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要(yào)是(shì)你喜(xǐ)欢我(wǒ),就要喜欢我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱(ài)屋及乌(wū)”讲的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一(yī)个人(rén)爱得(dé)很(hěn)深(shēn)粗塌(tā),连他(tā)房屋上(shàng)的乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某(mǒu)个(gè)人)”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译完全是本(běn)末(mò)倒(dào)置.

  爱屋(wū)及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌(wū), 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听(tīng)说过“爱屋及乌(wū)”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常经验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对(duì)圣(shèng)经里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外再补(bǔ)充(chōng)一些常用(yòng)的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于(yú)汉语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于(yú)汉语(yǔ)的(de)“不要过早打(dǎ)如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般(bān)庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜(shèng)者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也常以狗的形(xíng)象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个(gè)幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西(xī).)

     形(xíng)容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较(jiào)鲜明的文(wén)化(huà)背(bèi)景.英语民族大(dà)多信(xìn)奉(fèng)基督教,而且受到希腊(là)、拉丁古(gǔ)典(diǎn)语(yǔ)言的影响(xiǎng),因此,《圣(shèng)经》和希(xī)腊、罗马神(shén)话的(de)典故时常(cháng)在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看不(bù)中用;金玉其外(wài),败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应(yīng)当用译语(yǔ)中能产生相同联(lián)想的比喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作(zuò)“犹如蘑菇(gū)一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小(xiǎo)如(rú)兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米

评论

5+2=