远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊是“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意(yì)思是(shì):相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思呢,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远则(zé)不(bù)逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养也(yě),近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难(nán)养也”的说话对象是“君(jūn)子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身边人(rén),小人则是与君子(zi)之道相违背之(zhī)人。
近(jìn)则不逊远则怨什(shén)么(me)意思
近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)的意思(sī):相近了会(huì)看(kàn)你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子(zi)与键帆小(xiǎo)人(rén)为难养也!近之则(zé)不孙(sūn),远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说(shuō):“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他(tā)们则(zé)恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯(kěn)定或无(wú)实(shí)义。
如《管子(zi)》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的(de)“唯携(xié)哗(huā)天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在(zài)此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的(de)妾侍仆从。
一说(shuō)“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公(gōng)的(de)夫人南子,也有人认为是泛指女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句(jù)话,在主张男女平权的现代受到了(le)很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字(zì)面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比(bǐ)较(jiào)容易引发误会(huì)。
本章争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在(zài)于“女子(zi)”一(yī)词究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本章(zhāng)的“女子”确实是泛(fàn)指女(nǚ)性,那也是指孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为古(gǔ)代与(yǔ)现代的社会形态和文化(huà)背景(jǐng)差(chà)异巨大,而这(zhè)些因素对(duì)于群体的心理塑造(zào)则具有决定性(xìng)的作用。
远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)“近则不逊,远则怨(yuàn)”的(de腰围88是多少 腰围88是多少码)意(yì)思是(shì):相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的(de)。
关于远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一句是(shì)什么?,远则(zé)怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):
远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
原文(wén):子曰(yuē):“唯(wéi)女(nǚ)子与小人(rén)为难养(yǎng)也,近之(zhī)腰围88是多少 腰围88是多少码则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不(bù)是泛指(zhǐ)所有的女性(xìng),而是(shì)特指“人(rén)主”身(shēn)边的“臣(chén)妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么(me)意思(sī)
近则不逊(xùn),远则怨的(de)意思:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小(xiǎo)人为难养也!近(jìn)之则(zé)不(bù)孙,远之(zhī)则(zé)怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍(shì)仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他(tā)们则恃宠(chǒng)而骄,疏(shū)远他们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表(biǎo)肯定或无(wú)实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通(tōng)常(cháng)是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处应是指古(gǔ)时(shí)贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋(qiū)时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南子,也(yě)有人认为是泛(fàn)指女性(xìng),皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通。
“不(bù)孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也解析(xī)
“唯女子与(yǔ)小人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也”这句话,在主(zhǔ)张男(nán)女(nǚ)平权(quán)的现代(dài)受(shòu)到(dào)了很多抨击(jī),被认为是歧视(shì)女(nǚ)性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的(de)一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的(de)思想核心没(méi)有“一(yī)以贯之”的认识(shí),就比较容易引发(fā)误会。
本(běn)章(zhāng)争议的焦点(diǎn),就在于“女子”一(yī)词究竟(jìng)是否泛指女(nǚ)性(xìng)。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实(shí)是泛指女性,那也是指孔子所观(guān)察到的、当时(shí)社会和文化背景中的特(tè)定“女性”群体。
之(zhī)所以要强(qiáng)调这一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态和文化背景差异(yì)巨大,而这些(xiē)因素对于群(qún)体的心理塑造则具有(yǒu)决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 腰围88是多少 腰围88是多少码
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了