橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩

没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译(yì)是“王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译以及王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴师修(xiū)我矛戟怎么读,王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)矛戟,与子偕作!等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我戈(gē)矛(máo)。没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩p>

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国古代第一部(bù)诗(shī)歌总集《诗经》中(zhōng)的一首诗。

  这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的高(gāo)昂士(shì)气(qì)和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的形式,抒写将士们在(zài)大(dà)敌当前、兵临城下(xià)之际(jì),以大局为重,与(yǔ)周王室(shì)保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主义(yì)气概和爱国主义精(jīng)神。

王于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是(shì)什么(me)意思

  君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛(máo)。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与子同泽(zé)。

  王于兴师(shī),修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳(shang)。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵。

  与子偕(xié)行(xíng)!

  译文

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟(jǐ),出(chū)发(fā)与你在(zài)一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同(t没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩óng)仇敌(dí)忾的气氛(fēn)。

  按其(qí)内(nèi)容,当是一首战歌(gē)。

  全(quán)诗表(biǎo)现了(le)秦国军民团(tuán)结互(hù)助、共御外(wài)侮的高昂士(shì)皮渣气和乐观精神,其独具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗的风格(gé)正是秦茄握运人(rén)爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由于此诗(shī)旨在(zài)歌颂,也就是说以“美(měi)”为(wèi)主,所以(yǐ)对秦军来说有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四(sì)年(公元(yuán)前(qián)506年(nián)),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而(ér)哭,日夜不绝声(shēng),勺饮(yǐn)不(bù)入(rù)口,七日(rì),秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出(chū)”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数(shù)相等(děng),但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不(bù)断递进,有所发(fā)展的。

  如首章结句“与子同(tóng)仇(chóu)”,是情绪方(fāng)面的,说的是他们有共同(tóng)的敌人。

  二章结句(jù)“与子偕作”,作是起的(de)意(yì)思,这才是(shì)行动(dòng)的(de)开始。

  三(sān)章(zhāng)结(jié)句“与子偕行”,行(xíng)训(xùn)往,表明诗中的战士(shì)们将奔赴前线共同杀(shā)敌了。

  参(cān)考(kǎo)资(zī)料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩

评论

5+2=