across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区别和(hé)用法是它们二(èr)者的主要(yào)区别在于词性和使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)的(de)。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别(bié)和(hé)用法(fǎ)以及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法(fǎ)
它们二者(zhě)的主要区别在于(yú)词性和使用场(chǎng)合有(yǒu)所不(bù)同:across是介词,而(ér)cross是动词。across和cross这(zhè)两个(gè)词都(dōu)是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在(zài)拼写(xiě)上(shàng)仅(jǐn)差一(yī)个字母,所以很(hěn)容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo)
它们二者(zhě)的主要区别在于词性(xìng)和(hé)使用(yòng)场合有(yǒu)所不同:across是介词(cí),而cross是动词。
across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都(dōu)是表示“横(héng)越(yuè)”、“渡过(guò)”之意,在(zài)拼(pīn)写上(shàng)仅差一个字母,所(suǒ)以很容(róng)易(yì)混淆。
cross1.作(zuò)动词用(yòng)
穿(chuān)过,越过(guò)。
渡(dù)过;
交叉, 相交; 错过(guò)。
主要表示(shì)在物体表面上横穿。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路时没注(zhù)意看(kàn),负有部分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别国的(de)领土。
2.作名(míng)词用
作名词时,有十字架;
十(shí)字形饰物;
画(huà)十字的(de)动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构词能(néng)力,它所构成的词的某些(xiē)词义和用法是值得注意的。
比(bǐ)如crossroads是“十(shí)字路(lù)”或“十字路口”的(de)意思,它(tā)的前面可以用a,但-s是不(bù)能丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互见(jiàn)条目”的意思,专指同一书刊中前后(hòu)互相参阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的(de)互见条(tiáo)目(mù)用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线(xiàn)”或“(铁(tiě)路与公路(lù)的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在(zài)中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要(yào)在斑(bān)马线前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对面[另一(yī)边]; 横(héng)在[披在(zài)]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另一面[边];
关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗(表示(shì)状态(tài))与…交叉着; 触及, 波及(jí), 影响到adv.从这一边到另一边;
在(zài)对面, 向对面(miàn);
跨度(dù);
成十(shí)字形, 成(chéng)交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过(guò),横穿”的意思。
与cross基本同(tóng)义,也是(shì)表示从(cóng)物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you wil关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗l find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现邮局就在你的左边(biān)。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不同
across用作介词或副词,表示一个穿越动作时要与一个实义(yì)动(dòng)词连(lián)用。
cross用作动词(cí),可(kě)单独表汪枣(zǎo)示穿越(yuè)动作(zuò)。
2、用(yòng)法不同
cross用作名词时的意思是“十字(zì)形”,转化(huà)为动词后(hòu)可表(biǎo)示(shì)“画十字,划叉删去”,还可表示“交(jiāo)叉(chā)”“横穿(chuān),跨越”。
cross既可用作(zuò)不及物动词(cí),也可(kě)用作及物动(dòng)词。
用作及(jí)物动词时,接(jiē)名(míng)词或代词(cí)作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些(xiē)基督徒“用手在(zài)胸前(qián)画十字”。
across与数量短(duǎn)语连(lián)用,置于(yú)单(dān)位(wèi)名词之后,意为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可(kě)表(biǎo)示状态,意(yì)为运睁“成十字形交叉状”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进入英语,直(zhí)接源自(zì)古法语的an acros,意为(wèi)从一头到另一头,处于跨越的位置。
cross:直接源自古英语的(de)cros;最(zuì)初(chū)源自古典(diǎn)拉丁语的(de)crux,意(yì)为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了