橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确

妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语是爱(ài)屋及乌的意(yì)思(sī)是意思是因为爱一(yī)个(gè)人而连带(dài)爱他(tā)屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思英语以及爱屋及乌是什(shén)么(me)意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思及(jí)道理,爱屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ),爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的下一句是什(shén)么意思,男(nán)人(rén)对女人说爱屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思英语(yǔ)

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是(shì)因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而(ér)连带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  接(jiē)下来分享爱(ài)屋及乌的意思(sī)及(jí)近义(yì)词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一(yī)个人而连带(dài)地关(guān)心到(dào)与他有关的人或物。

  说明一个人(rén)对(duì)另一个人(rén)(或事(shì)物)的关爱到了一种极(jí)度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形容过(guò)分偏爱(ài)或爱(ài)得不适合。

爱屋及乌(wū)的近义词(cí)

  ①民胞物(wù)与:民为同(tóng)胞,物为同类,一(yī)切(qiè)为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一(yī)事物而(ér)兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个(gè)人而(ér)连带地关心到与他有关的人(rén)或物。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的(de)反义(yì)词

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心里非常愿(yuàn)意帮助,但限于力(lì)量(liàng)或条件的限制却(què)没有办(bàn)法做(zuò)到。

  出(chū)自《诗经(jīng)·大雅·烝民(mín)》:“维(wéi)仲山甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然(rán)鞭子(zi)很长,但(dàn)总不能打到马(mǎ)肚子上,比(bǐ)喻距离太远而无(wú)能为力。

  出(chū)自(zì)《左传·宣公十(shí)五年(nián)》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己有关(guān)系的关联体(tǐ)如果有损(sǔn)失的话,就会联系到自己(jǐ)。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必(bì)己(jǐ)》:“宋(sòng)桓司马有宝(bǎo)珠,抵(dǐ)罪(zuì)出亡,王使(shǐ)人(rén)问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池而求(qiú)之(zhī),无得,鱼(yú)死焉。

  此言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什么

     如果我(wǒ)们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋(wū)及(jí)乌核者连带着英语这门语(yǔ)言(yán)也(yě)喜欢(huān)上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的爱(ài)屋及乌(wū)的英文是什么(me),供大家参阅!

  爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什么(me)

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱(ài)屋及乌(wū).

     辨(biàn)析(xī):许多词(cí)典和(hé)翻译教材(cái)都提供这样的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语有不(bù)少说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是“巧合(hé)”,实际上具体含(hán)义(yì)很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是(shì)说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱(ài)人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全(quán)是本(běn)末倒(dào)置.

  爱屋(wū)及乌(wū)的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌. 谚语是日(rì)常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽(mó)说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱(ài)屋及乌, 因为请(qǐng)玛(mǎ)丽而不请安(ān)妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对(duì)圣经里类似(shì)的谚语感兴(xīng)趣,可以上这里(lǐ):

     另(lìng)外再补充一些常用(yòng)的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于汉(hàn)语的“上(shàng)梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人(rén))

     英语习(xí)语中(zhōng),也常以狗的形(xíng)象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新(xīn)东西.)

     形容人“病(bìng)得(dé)厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次(cì),英(yīng)语比喻中的(de)形象具有较鲜明的文化(huà)背景.英语民族(zú)大多信奉基(jī)督(dū)教,而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的(de)影响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神话的典故时(shí)常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮(xù)其中(zhōng))等(děng).

     在翻译(yì)这类(lèi)比喻(yù)时(shí),不能千篇一(yī)律照搬原文的比喻形象(xiàng),而应当用(yòng)译语(yǔ)中能产生相同联(lián)想的(de)比喻(yù)形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉语习惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔(tù)”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意思是意思是因(yīn)为爱(ài)一个人而连(lián)带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)英语以(yǐ)及爱屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)及道理,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思英语,爱屋及(jí)乌的(de)下一句是什么(me)意思,男(nán)人对女(nǚ)人说(shuō)爱(ài)屋及乌是什么意思等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么(me)意思英语

  爱屋及乌的意(yì)思是(shì)意思是因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个人(rén)而连带地关心到与他有关的(de)人或(huò)物。

  接下来分享爱屋及乌(wū)的(de)意(yì)思及(jí)近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因(yīn)为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对(duì)另一个人(或事物)的(de)关(guān)爱到(dào)了(le)一(yī)种极(jí)度热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦(yā)。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句(jù);含褒(bāo)义,形容过分(fēn)偏爱或爱得(dé)不(bù)适合(hé)。

爱屋及(jí)乌的近(jìn)义词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同类,一(yī)切为(wèi)上(shàng)天(tiān)所(suǒ)赐。妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确>

  泛指爱人和一(yī)切(qiè)物(wù)类。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及(jí)其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个(gè)人而连(lián)带地关心到与他有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱(ài)莫(mò)能助(zhù):形容心(xīn)里非常愿意(yì)帮助(zhù),但限于(yú)力(lì)量(liàng)或条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打(dǎ)到(dào)马(mǎ)肚子上,比喻距(jù)离太远而无能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭(biān)之(zhī)长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟(gēn)自己有关(guān)系的关联(lián)体如果(guǒ)有(yǒu)损失的(de)话,就会联系到自(zì)己。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不(bù)韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问(wèn)珠之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之(zhī)池(chí)中。

  ’于(yú)是(shì)竭(jié)池而求之,无得(dé),鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这(zhè)门语言也喜欢上。

  下面(miàn)是我给大家整(zhěng)理的爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是(shì)什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典和翻译(yì)教(jiào)材都提(tí)供这样的译(yì)文(wén),实(shí)在有点误人子弟.英语和(hé)汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎(hū)是“巧(qiǎo)合”,实际(jì)上具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢(huān)我,就要喜(xǐ)欢我(wǒ)的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是(shì):“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很(hěn)深(shēn)粗塌,连他房屋(wū)上的乌(wū)鸦也(yě)觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全是本末倒置.

  爱屋及(jí)乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说(shuō)过“爱屋及乌(wū)”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌(wū). 谚语(yǔ)是(shì)日常(cháng)经验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求(qiú)别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(gǒu)(中(zhōng)文(wén)是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活(huó).

  爱屋及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类似的(de)谚(yàn)语感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关的谚(yàn)语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁不正下(xià)梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着(zhe)取(qǔ)肠肚,相当于汉语的(de)“不(bù)要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当(dāng)于(yú)汉语的“犹豫不(bù)决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也常以狗的形象来(lái)比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了(le)新东(dōng)西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比喻中的(de)形象(xiàng)具有(yǒu)较(jiào)鲜明的文化背景(jǐng).英语民族大多信奉(fèng)基督教(jiào),而且受(shòu)到希(xī)腊、拉丁古典(diǎn)语言的影(yǐng)响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神话的(de)典故(gù)时(shí)常在其用语(yǔ)中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

  妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确   the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果(guǒ),指中看不中(zhōng)用;金(jīn)玉其外,败(bài)絮其(qí)中)等.

     在(zài)翻(fān)译这类比喻时,不(bù)能千篇一律照搬(bān)原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的比喻(yù)形(xíng)象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习(xí)惯,就(jiù)不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是(shì)译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确

评论

5+2=