橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗

俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗 作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出

  作出指示和(hé)做出指(zhǐ)俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗示区别在(zài)哪,作出指示还是(shì)做(zuò)出是“做出指(zhǐ)示”是错误的,只有(yǒu)“作(zuò)出指示”的(de)。

  关于(yú)作出指示和做出指示区别在哪,作出(chū)指示还是做出以及作(zuò)出指示和做(zuò)出指示区别(bié)在哪,作出指(zhǐ)示和做(zuò)出(chū)指示的区别,作出指(zhǐ)示还是做(zuò)出,作出重要指示还(hái)是做出(chū)指(zhǐ)示,做指示与作指示的(de)区别等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

作出指示(shì)和做出(chū)指示区别在哪(nǎ),作出指示还是做(zuò)出

  “做出指示”是错误的,只有“作出指示”。

  凡是通(tōng)过(guò)抽象行为实现的动作,用(yòng)“作出”。

  一般地,其主(zhǔ)词多为组织,其宾(bīn)词往往富含(hán)更加具体的内容,所表(biǎo)述语(yǔ)义(yì)多是(shì)对他(tā)人提出(chū)要求,对为什么这样“作”有明确(què)的目的。

  比(bǐ)如,“作出(chū)规定(dìng)”、“作出选择”、“作出让步(bù)”、“作出战略(lüè)部署”、“作出指示”、“作出决策”、“作出(chū)判断”、“作出处罚”等。

  凡(fán)是通俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗过具体(tǐ)行(xíng)为实现的(de)动作(zuò),用(yòng)“做出”。

  一般地,其主(zhǔ)词多为具体的(de)人,其宾(bīn)词没有(yǒu)更加具(jù)体的内容或者虽有但很难用语言具(jù)体描述(shù),所(suǒ)表述语义一般不对他人提出要求,主观上不(bù)强调为什么(me)这样(yàng)“做”。

  比如(rú)“做出(chū)回答”、“做出(chū)贡献”、“做出成绩(jì)”、“做出榜(bǎng)样(yàng)”等(děng)。

“做出”和“作出”有什(shén)么(me)区别

  “做(zuò)”的用法:表示从事某种工(gōng)作或活动,如做工(gōng)、做法(fǎ)。

  表示(shì)制作(zuò)和制造的意思,如做(zuò)衣服(fú)、做(zuò)家具。

  “作”的用法(fǎ):表(biǎo)示当作、作(zuò)为和充(chōng)当的(de)意思,如(rú)作(zuò)罢、作别。

  表示从事某种(zhǒng)活动的意思,如作案、作恶。

  “做(zuò)”和“作”的区别为:意思不同、写法不同。

  一、意思不同

  1、做:表示举(jǔ)行(xíng)、举办和用(yòng)做、结成某种(zhǒng)关系的(de)意思(sī)。

  2、作(zuò):表示(shì)振作、起始和装作、发作的意思。

  二、写法不同

  1、做:

  

  2、作:

  

  “做出(chū)”和(hé)“作出”的区别为:意(yì)思(sī)不做纯(chún)同、侧重点不同。

  一、意思不(bù)同(tóng)

  1、做(zuò)出:表示当(dāng)、充当的(de)意思。

  2、作(zuò)出(chū):表(biǎo)示(shì)所作(zuò)所为或成(chéng)绩。

  二、侧重点不同

  1、做出:表示(shì)客观存在(zài)的事物。

  2、作出:表示(shì)主(zhǔ)观意愿。

扩(kuò)展资料

  汉字演变(biàn):

  

  相关组词:

  1、作践[zuó jian] 

糟(zāo)蹋。

  2、册含作(zuò)揖[zuò yī] 

  两手抱拳高拱,身子略弯,向人敬礼(lǐ)。

  3、作弊(bì)[zuò bì] 

  用欺骗的方式做违法乱纪纯姿咐或(huò)不合规定的事情(qíng)。

  4、作梗[zuò gěng] 

  (从中)阻(zǔ)挠,使(shǐ)事情不能(néng)顺利(lì)进行(xíng)。

  5、单作[dān zuò] 

  在(zài)一(yī)块耕地上(shàng),一(yī)茬只(zhǐ)种植一种作(zuò)物。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗

评论

5+2=