橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗

鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音是(shì)范宜,又(yòu)名(míng)范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈(chén)留(liú)东北)人,东晋名儒(rú)的。

  关于(yú)范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音(yīn)以(yǐ)及(jí)范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释(shì)电(diàn)子(zi)读,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释拼音,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅(yuè)读答案等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音

  范宜,又(yòu)名范宣,字宣子(zi),陈(chén)留(今河南(nán)陈留东北(běi))人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵(kuí)从学(xué),视范所为(wèi),范(fàn)读书亦(yì)读书(shū),范抄书亦(yì)抄书。

  唯(wéi)独好画,范以(yǐ)为无用,不宜劳思于此(cǐ)。

《范宣年八岁(suì)》

  范宣年八岁,后园挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非(fēi)为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复(fù)不(bù)受(shòu)。

 鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗 如(rú)是减(jiǎn)半(bàn),减之又(yòu)减,遂至(zhì)一(yī)匹,既终(zhōng)不受。

  翌日,韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二(èr)丈与范,云:“人(rén)宁可始妇(fù)无(wú)裈也?”范(fàn)笑而受之。

  注(zhù)释

  范宣:字宣子,家(jiā)境(jìng)贫寒,崇尚儒家(jiā)经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤子

范宣年八岁译文

  范宣八(bā)岁的时候,有一(yī)次在(zài)后园挖菜,不(bù)小心伤了(le)手指(zhǐ),大声哭起来。

  有人(rén)听到(dào)了(le),关(guān)切地(dì)问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不(bù)是因为(wèi)疼的缘故,身(shēn)体发肤是父母(mǔ)给的(de),不(bù)敢有所毁伤,想(xiǎng)到这里才(cái)哭的。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,生(shēng)活节俭。

  又一次(cì),韩豫章送(sòng)给他(tā)一(yī)百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这(zhè)样(yàng)一半一半(bàn)的减(jiǎn)下(xià)去,减了又减,最后(hòu)减到了一匹,他始(shǐ)终没有(yǒu)接受。

  后来,韩豫(yù)章(zhāng)和范宣同坐一辆车,在(zài)车上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难(nán)道可(kě)以让老婆没(méi)有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣(xuān)年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画(huà)线句子(zi)划分(fēn)朗读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不受(shòu)

  2:解(鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗jiě)释文中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自(zì)己的话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜(cài)误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底因什么而哭(2分(fēn))

  5:在范宣的身上有哪些美好德行值(zhí)得我们发扬光大(2分)

  阅(yuè)读(dú)题答案

  1:韩(hán)豫章/遗(yí)绢百匹,不受(shòu)

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯(bó)邀(yāo)范宣一起坐(zuò)车(chē),在车上撕了两丈绢(juàn)给范(fàn)宣。

  4:不(bù)是因为痛,而是因为身体(tǐ)发肤(fū)都授之于父母,伤了自(zì)己(jǐ)的就(jiù)等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才(cái)哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之(zhī)所急;品行高尚,清廉(lián)俭省;严格要求(qiú)自(zì)己,温和、善良。

《范宣年(nián)八(bā)岁(suì)》的翻译与加点字是(shì)什么(me)?赏(shǎng)析(xī)有没有(yǒu)?好的追加(jiā)分!!急(jí)用,速度回(huí)答啊..

  翻译如下(xià):范宣八岁(suì)那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指(zhǐ)。

  就大哭起来(lái)。

  别(bié)人问道(dào):“很痛(tòng)吗?”他回答(dá)说:“不是为痛,身(shēn)体(tǐ)发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送(sòng)给他(tā)一百匹(pǐ)绢行缓余,他不(bù)肯(kěn)收下;减到五十(shí)匹,还是不接受;这样一(yī)路减(jiǎn)半,终于减至(zhì)一匹,他到底还(hái)是不(bù)肯接受。

  后来韩康伯邀范(fàn)宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个(gè)人难道可以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑着把绢(juàn)收下了。

  加点(diǎn)字请注明,然后帮(bāng)你(nǐ)解释(shì)~

  范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)拼音是范宜,又(yòu)名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名(míng)儒的。

  关于(yú)范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音以及范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)电子读(dú),范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn),范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及(jí)注释,范宣年(nián)八岁文言文阅读答案等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音

  范(fàn)宜,又(yòu)名范宣,字宣子(zi),陈留(liú)(今河南陈(chén)留东北(běi))人,东晋名儒(rú)。

  博综群书,徵并(bìng)不(bù)就。

  戴逵从学,视范所为(wèi),范读书(shū)亦(yì)读书,范抄书亦抄书。

  唯独好(hǎo)画(huà),范以(yǐ)为无用,不宜(yí)劳(láo)思于此(cǐ)。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年(nián)八岁,后园(yuán)挑菜,误伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤不敢毁伤(shāng)是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩(hán)豫章遗(yí)绢(juàn)百匹,不受;

  减五十(shí)匹,复不受(shòu)。

  如是减半,减之(zhī)又减,遂至一匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范(fàn),云:“人宁可(kě)始妇无裈也(yě)?”范笑而受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣(xuān)子,家境贫寒(hán),崇尚儒(rú)家(jiā)经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣(xuān)年八岁译文(wén)

  范宣八(bā)岁的时候,有(yǒu)一次在后园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起(qǐ)来。

  有人听(tīng)到了,关切地问他(tā):“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身(shēn)体发肤是父母给(gěi)的,不敢(gǎn)有所(suǒ)毁伤(shāng),想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范(fàn)宣(xuān)品行高洁,生活节俭(jiǎn)。

  又一次(cì),韩豫章送给(gěi)他一百匹绢,他不(bù)肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样(yàng)一半一(yī)半的减下去,减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹,他(tā)始终没有接受。

  后来,韩(hán)豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车,在车上(shàng)撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人(rén)难道可以(yǐ)让老婆(pó)没(méi)有裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗>  1:用“/”给文中(zhōng)画线句子划分朗读节(jié)奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹,不受

  2:解释文中划线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说说(shuō)“韩后与范(fàn)同载,就(jiù)车中裂(liè)二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤(shāng)的手指(zhǐ),大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭(kū)吗到底因什(shén)么(me)而(ér)哭(2分(fēn))

  5:在范宣的身上(shàng)有哪些美好德(dé)行值得我(wǒ)们(men)发扬光(guāng)大(dà)(2分)

  阅(yuè)读(dú)题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不(bù)受(shòu)

  2:手指此,这终于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车(chē),在车(chē)上(shàng)撕了(le)两丈绢(juàn)给范宣。

  4:不是(shì)因为(wèi)痛(tòng),而是(shì)因为(wèi)身体发肤都授之于父母,伤了自己的就等于伤(shāng)了父母(mǔ),范宣(xuān)不(bù)敢伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝(xiào)敬(jìng)父母,想父母之所想,急父母之所急;品行高尚,清(qīng)廉(lián)俭省;严格(gé)要求自己,温和、善良。

《范(fàn)宣年八岁》的翻译与加点字(zì)是什么?赏析有没有?好的追(zhuī)加分!!急用,速(sù)度回(huí)答啊..

  翻译如下(xià):范(fàn)宣八岁那年,有一次(cì)在后(hòu)园挖菜,无(wú)意中伤了手指。

  就(jiù)大哭起(qǐ)来。

  别人问(wèn)道(dào):“很痛吗(ma)?”他回(huí)答(dá)说:“不(bù)是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢(ne)。

  ”范宣(xuān)品(pǐn)行高洁,为(wèi)人清廉俭省,有一(yī)次。

  豫章太守韩康伯(bó)送给他一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到(dào)五十匹,还是不接(jiē)受;这样一路减半(bàn),终于减(jiǎn)至(zhì)一匹(pǐ),他到底(dǐ)还(hái)是不肯接(jiē)受。

  后来韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕(sī)了(le)两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道可(kě)以让老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。

  加点字请注明,然后(hòu)帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗

评论

5+2=