橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

enjoy可数吗,joy可不可数

enjoy可数吗,joy可不可数 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音是范宜(yí),又名范(fàn)宣,字(zì)宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人(rén),东晋名儒的。

  关于范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译(yì)及(jí)注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì)拼音以及(jí)范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释电(diàn)子(zi)读,范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释拼(pīn)音,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释,范宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文阅读(dú)答(dá)案等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

范(fàn)宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释拼音

  范(fàn)宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人(rén),东晋名儒(rú)。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为,范读(dú)书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用(yòng),不宜劳思于(yú)此。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年八岁(suì),后园挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁(huǐ)伤(shāng)是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减(jiǎn)半,减(jiǎn)之又(yòu)减(jiǎn),遂(suì)至(zhì)一匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范(fàn),云:“人宁可(kě)始妇无裈也?”范笑(xiào)而(ér)受之。

  注释

  范(fàn)宣:字宣子,家(jiā)境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖(wā)。

  裈(kūn):裤子

范宣年八岁(suì)译文

  范宣八岁的(de)时候,有(yǒu)一次在后(hòu)园挖(wā)菜,不(bù)小(xiǎo)心伤了手指,大声哭(kū)起来。

  有人听到了(le),关切地问他(tā):“很疼吗?”范(fàn)宣(xuān)回答(dá)说:“不是因(yīn)为(wèi)疼(téng)的(de)缘故(gù),身体发肤是父母(mǔ)给的,不敢有所毁伤(shāng),想(xiǎng)到这里才哭的。

  ”范宣品行(xíng)高洁(jié),生(shēng)活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢(juàn),他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半一半的减(jiǎn)下去,减了(le)又减,最后(hòu)减到了(le)一(yī)匹,他始终没(méi)有接(jiē)受。

  后来,韩豫章和(hé)范宣同(tóng)坐(zuò)一(yī)辆车,在车上撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一(yī)个人难道可(kě)以让老(lǎo)婆(pó)没有裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑着(zhe)收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用(yòng)“/”给文中画线句子划分朗(lǎng)读节(jié)奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受

  2:解释文(wén)中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范(fàn)”的(de)意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大(dà)声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么(me)而哭(2分)

  5:在(zài)范宣的身(shēn)上有哪(nǎ)些美好德(dé)行值得我(wǒ)们发(fā)扬(yáng)光大(2分(fēn))

  阅读题(tí)答案(àn)

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此(cǐ),这终于

  3:后来,韩(hán)康(kāng)伯邀(yāo)范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上撕了(le)两(liǎng)丈绢给范宣。

  4:不是因为痛(tòng),而是因为身体发(fā)肤都授之(zhī)于父(fù)母(mǔ),伤(shāng)了(le)自己的(de)就等(děng)于伤了父母,范宣不敢伤害(hài)父母,所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母(mǔ)之所想,急父母之所急(jí);品行高(enjoy可数吗,joy可不可数gāo)尚,清廉俭省;严(yán)格要求自(zì)己,温和(hé)、善(shàn)良。

《范宣年八岁(suì)》的翻译与加点字是什么(me)?赏析有没有?好(hǎo)的追(zhuī)加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范(fàn)宣八(bā)岁(suì)那年(nián),有一次在后园挖菜,无意中伤(shāng)了手指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别人问道(dào):“很痛吗?”他(tā)回答(dá)说:“不是为痛,身体发肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给(gěi)他一(yī)百匹绢(juàn)行缓(huǎn)余,他不肯(kěn)收下;减(jiǎn)到五十匹,还是(shì)不接(jiē)受;这样一路减半(bàn),终于(yú)减至一匹,他到(dào)底还是不肯接受(shòu)。

  后来韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐(zuò)车,在车(chē)上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一(yī)档(dàng)滚个人难道可以让(ràng)老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑着(zhe)把绢收下了。

  加点字请注明(míng),然后帮你解(jiě)释~

  范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及(jí)注释拼(pīn)音是范宜,又名范宣,字宣(xuān)子(zi),陈留(今河南(nán)陈留东北)人(rén),东晋(jìn)名儒(rú)的。

  关于范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音(yīn)以(yǐ)及范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释电子读,范宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)阅读答(dá)案(àn)等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼(pīn)音

  范宜,又名范(fàn)宣(xuān),字宣子(zi),陈留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就(jiù)。

  戴逵从学,视范所为,范读书亦(yì)读书,范(fàn)抄书(shū)亦(yì)抄书。

  唯(wéi)独好画,范以(yǐ)为(wèi)无(wú)用,不宜劳思于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年八岁(suì),后园挑菜,误(wù)伤(shāng)指(zhǐ),大啼(tí)。

  人问:“痛(tòng)耶?”答(dá)曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤(shāng)是以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受(shòu)。

  如是减半,减之(zhī)又减,遂至一匹,既终不(bù)受(shòu)。

  翌日,韩后与范同载,就车(chē)中裂二丈与范(fàn),云(yún):“人宁(níng)可始妇(fù)无(wú)裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖(wā)。<enjoy可数吗,joy可不可数/p>

  裈(kūn):裤子

范宣年八岁译文

  范宣(xuān)八岁的(de)时候,有一次在后(hòu)园挖菜,不小心伤了手(shǒu)指,大声哭(kū)起来。

  有人听到了,关切(qiè)地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回(huí)答(dá)说:“不是因为疼(téng)的缘故,身体发(fā)肤是(shì)父母给(gěi)的,不敢有所毁伤(shāng),想到这里才哭(kū)的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一(yī)次,韩(hán)豫章送(sòng)给他(tā)一百匹绢(juàn),他(tā)不肯接(jiē)受;

  减(jiǎn)去五(wǔ)十匹,还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减了(le)又减,最后减到了一匹(pǐ),他始终没有接受。

  后来,韩(hán)豫章和范宣(xuān)同坐(zuò)一辆车,在车上撕了(le)两丈绢送给范宣(xuān),说(shuō):“一个(gè)人难道可以让老婆没(méi)有裤(kù)子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着(zhe)收下了绢(juàn)。

《范宣年八岁》阅读(dú)题题目(mù)

  1:用(yòng)“/”给文(wén)中画线句(jù)子划分朗读节奏(zòu)(只划一处)。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗绢百匹(pǐ),不(bù)受

  2:解释(shì)文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用(yòng)自己的话(huà)说说(shuō)“韩(hán)后与范同载,就(jiù)车(chē)中裂二丈与范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖(wā)菜误伤(shāng)的手指(zhǐ),大(dà)声啼哭,是因为“痛(tòng)”才(cái)哭(kū)吗到(dào)底(dǐ)因什么而哭(kū)(2分)

  5:在范(fàn)宣的身(shēn)上有哪(nǎ)些美好(hǎo)德行(xíng)值得我(wǒ)们发扬光大(dà)(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后来,韩(hán)康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在(zài)车(chē)上撕了两丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为(wèi)痛,而(ér)是(shì)因为(wèi)身体发(fā)肤都授之(zhī)于父母,伤了自己(jǐ)的就等(děng)于伤了父(fù)母,范宣不敢伤害(hài)父母,所(suǒ)双才哭起来(lái)。

  5:孝(xiào)敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急父母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉(lián)俭省;严格要求自己(jǐ),温(wēn)和、善良。

《范宣年八岁》的翻译(yì)与加点字是(shì)什么?赏析有(yǒu)没有?好的追加分!!急用,速度(dù)回答啊..

  翻译如下:范(fàn)宣八(bā)岁那年,有一(yī)次在后(hòu)园挖(wā)菜,无意中伤了(le)手指(zhǐ)。

  就大哭起来。

  别(bié)人(rén)问道:“很痛吗?”他回(huí)答说(shuō):“不是(shì)为(wèi)痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤(shāng),因此哪昌才哭呢(ne)。

  ”范(fàn)宣品行高(gāo)洁(jié),为人(rén)清(qīng)廉俭省,有一次(cì)。

  豫章太守韩(hán)康伯送(sòng)给他一百匹(pǐ)绢行缓(huǎn)余,他不肯收下(xià);减到(dào)五十匹(pǐ),还是(shì)不接受(shòu);这样一路减(jiǎn)半,终于(yú)减至一(yī)匹,他(tā)到底还是不肯接受。

  后来(lái)韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车(chē),在车上撕了两丈绢(juàn)给(gěi)范(fàn)宣,说:“一档滚个(gè)人难道可(kě)以让老(lǎo)婆没(méi)有裤(kù)子穿吗?”范宣才(cái)笑(xiào)着(zhe)把(bǎ)绢收下了。

  加(jiā)点字(zì)请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 enjoy可数吗,joy可不可数

评论

5+2=