橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2两白酒是多少ml 二两酒五个小时还会吹出来吗

2两白酒是多少ml 二两酒五个小时还会吹出来吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是(shì)“王于兴师,修我戈(gē)矛的。

  关于王于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师(shī)修我戈(gē)矛(máo)读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译(yì),王于兴师修(xiū)我矛戟(jǐ)怎么读,王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译

  “王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的(de)意思是(shì)君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛。

  该句出自(zì)《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)袍(páo)。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同(tóng)泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译文:谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起(qǐ)。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析(xī):《秦风·无衣》是中国古(gǔ)代第(dì)一部诗歌总集(jí)《诗经》中(zhōng)的一首(shǒu)诗(shī)。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表(biǎo)现了秦国军民团结互助(zhù)、共御(yù)外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用(yòng)了重章叠唱的形式(shì),抒写将士们在大敌(dí)当前、兵临(lín)城下之(zhī)际(jì),以大局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的(de)英雄主义(yì)气概和爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什(shén)么意思

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣(yī)?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

2两白酒是多少ml 二两酒五个小时还会吹出来吗

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子(zi)偕(xié)行!

  译文

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发(fā)与你在一起。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那(nà)战裙。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是(shì)一首战歌。

  全诗表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高(gāo)昂(áng)士皮渣气和(hé)乐观精(jīng)神,其(qí2两白酒是多少ml 二两酒五个小时还会吹出来吗)独具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗的风(fēng)格正是秦茄握(wò)运人爱(ài)国(guó)主义精(jīng)神的(de)反映。

  由于(yú)此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦(qín)军来说(shuō)有巨大(dà)的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载(zài),鲁定公四年(nián)(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷(xiàn)楚国(guó)的首府郢都,楚臣申包胥到秦国(guó)求(qiú)援,“立依于(yú)庭(tíng)墙而(ér)哭(kū),日夜不绝(jué)声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是(shì)一举击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用(yòng)了重叠复沓的形式颤梁。

  每(měi)一(yī)章句数(shù)、字数相(xiāng)等,但结构的相同并不(bù)意味简单的、机(jī)械(xiè)的(de)重(zhòng)复,而是不断(duàn)递进,有所发(fā)展的(de)。

  如首章结(jié)句“与子同仇”,是(shì)情绪方(fāng)面的,说的是(shì)他(tā)们有(yǒu)共同的(de)敌人(rén)。

  二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的(de)意思,这才是(shì)行(xíng)动的开始(shǐ)。

  三(sān)章结句(jù)“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线(xiàn)共同杀敌(dí)了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2两白酒是多少ml 二两酒五个小时还会吹出来吗

评论

5+2=