橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接

怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告(gà怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接o)诉(sù)我(wǒ)们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻(fān)译是三人成(chéng)虎的意思是(shì)三个人谎报城市里有老虎,听的(de)人就信以(yǐ)为真(zhēn)的。

  关于三人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道理(lǐ),三(sān)人成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译(yì)以及三人成虎告诉我们(men)什(shén)么道理,三人成虎文言文(wén)翻译(yì)及寓意是什么,三人成虎文言(yán)文翻(fān)译(yì)及寓意翻译,三人成虎(hǔ)文言文逐句翻译(yì)寓意,三人成虎的文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

三人成(chéng)虎告(gào)诉我(wǒ)们什(shén)么(me)道(dào)理,三(sān)人成虎文(wén)言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎(hǔ)的意思(sī)是三个人(rén)谎报城市(shì)里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)。

  比喻(yù)说的人多(duō)了,就能使人们把谣(yáo)言当(dāng)事(shì)实。

  本文整理了三(sān)人成虎(hǔ)的文言(yán)文原文及翻(fān)译,欢迎阅读。

三人成虎翻译

  庞葱要陪太子到(dào)邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一个人(rén)说(shuō)市(shì)集上有(yǒu)老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要(yào)疑惑了。

  ”庞(páng)葱(cōng)又(yòu)说(shuō):“如果三个人说市集上有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗?”魏王说(shuō):“我会(huì)相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街(jiē)上不会(huì)有老虎那是很清楚的(de),但是三个人说有老(lǎo)虎,就像(xiàng)真有老(lǎo)虎(hǔ)了。

  如(rú)今邯郸离(lí)大梁,比我(wǒ)们到(dào)街市(shì)远得(dé)多(duō),而毁谤我的人(rén)超(chāo)过了(le)三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办(bàn)。

  ”于(yú)是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他(tā)的话很快传到魏王那里(lǐ)。

  后来太子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再(zài)召(zhào)见他。

三(sān)人成虎(hǔ)寓意

  对人对(duì)事(shì)不能以(yǐ)为多数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多方(fāng)进行考察、思(sī)考,并以事实(shí)为依据作出(chū)正确的判(pàn)断。

  这种现象在实际生活(huó)中很普(pǔ)遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就(jiù)会让(ràng)人(rén)犯错误。

三人成虎原(yuán)文(wén)

  庞葱(cōng)与(yǔ)太子质于(yú)邯郸,谓(wèi)魏(wèi)王(wáng)曰:‘今一人言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接

  ’‘三人言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三(sān)人言(yán)而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁(liáng)也远(yuǎn)于(yú)市(shì),而议(yì)臣者过于(yú)三人,愿(yuàn)王察之。

  ’王曰:‘寡人自为(wèi)知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先(xiān)至。

  后太子罢质,果不(bù)得见。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战(zhàn)国策》简介

  《战国策(cè)》是中国古代的一部历史学(xué)名著(zhù)。

  它是一部(bù)国别体(tǐ)史书(《国语》是第(dì)一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期谋(móu)臣策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全(quán)书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国编写(xiě),分为(wèi)12策(cè),33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所记载的历史,上(shàng)起公元前490年智伯(bó)灭范氏(shì),下至公元前221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先(xiān)秦历(lì)史散文成就最高,影响最(zuì)大的(de)著(zhù)作之一(yī)。

三人成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓意(yì)

   三人成虎(hǔ)的意思是三(sān)个人谎(huǎng)报城(chéng)市(shì)里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)。

  比喻说(shuō)的(de)人多了(le),就能使人们把谣言当事实。

  本文整(zhěng)理了三人成(chéng)虎(hǔ)的文言文原文(wén)及翻(fān)译,欢迎阅读。

  

三人(rén)成虎(hǔ)翻译

   庞葱要(yào)陪太子到邯郸去做人质,庞葱(cōng)对魏(wèi)王说:“现在,如果有一个人说市集上(shàng)有老虎,大王(wáng)相信(xìn)吗(ma)?”魏王(wáng)说:“不相信(xìn)。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“如果两个人说(shuō)市集上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑(huò)了(le)。

  ”庞葱又说:“如果三(sān)个(gè)人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:嫌判森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不会(huì)有老虎那是很清(qīng)楚的,但是三个人说有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁,比我们到街市远得多(duō),而毁谤我的(de)人超过了(le)三个(gè)。

  希望(wàng)您能明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏王(wáng)说:“我知道该怎么办(bàn)。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤(bàng)他的话很快传到魏(wèi)王那里(lǐ)。怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接p>

  后来太子结束了(le)人质的生活,庞葱回国(guó)后,魏王果然没有(yǒu)再召见他。

三人(rén)成虎寓(yù)意(yì)

   对人对事不(bù)能以为多数人说的(de)就可以轻信,而(ér)要(yào)多方进行考(kǎo)察、思考,并以(yǐ)事实为(wèi)依据作出(chū)正(zhèng)确的判断。

  这种现象在实际生活(huó)中很普遍,不(bù)加辨识(shí),轻信(xìn)谎(huǎng)言,就会(huì)让人犯错误。

三人(rén)成虎(hǔ)原文

   庞葱与(yǔ)太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人(rén)言市有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人(rén)言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市(shì)之无虎(hǔ)明矣(yǐ),然而三(sān)人言而成虎。

  今邯郸去大(dà)梁也远(yuǎn)于市,而议臣(chén)者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢察之(zhī)。

  ’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是(shì)辞行(xíng),而谗言先至。

  后太子罢质,果(guǒ)不得(dé)见。

   (出自《战国(guó)策·魏策二》)

《战国策》简介(jiè)

   《战国策(cè)》是中国古代的一部历史学名著。

  它是一部国(guó)别体史书(《国语(yǔ)》是(shì)第一(yī)部)又称(chēng)《国(guó)策》。

  主要(yào)记载战国时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国(guó)依(yī)次分(fēn)国(guó)编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上起(qǐ)公元前490年智伯灭范氏(shì),下(xià)至(zhì)公元前221年高渐离(lí)以筑击秦(qín)始皇。

  是先秦历史散(sàn)文成就(jiù)最高,影响最大(dà)的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接

评论

5+2=