橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎告诉我们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓意翻译是三人(rén)成虎的意(yì)思是三个人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人就信以(yǐ)为真的(de)。

  关于三人(rén)成(chéng)虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文(wén)翻(fān)译及寓意(yì)翻译以(yǐ)及(jí)三(sān)人成虎告诉我们(men)什么道理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓(yù)意是什么,三人(rén)成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译(yì),三人(rén)成虎文言文逐句翻(fān)译寓意,三人成虎的文言文(wén)翻(fān)译及注释等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

三(sān)人成虎告(gào)诉我们什么道理(lǐ),三人(rén)成虎(hǔ)文言文(wén)翻(fān)译及寓意(yì)翻译

  三人成(chéng)虎(hǔ)的(de)意思是三个人(rén)谎(huǎng)报(bào)城市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听的(de)人就信以为真(zhēn)。

  比喻说的(de)人多了,就(jiù)能使人们把谣(yáo)言当事实。

  本文整理(lǐ)了三人成虎的(de)文言(yán)文(wén)原(yuán)文及翻(fān)译,欢迎阅读。

三人成虎(hǔ)翻译(yì)

  庞(páng)葱要陪(péi)太子到(dào)邯郸(dān)去做人(rén)质(zhì),庞(páng)葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如果(guǒ)两个(gè)人说市集上有虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎(hǔ),大(dà)王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“我会(huì)相信。

  ”庞葱说:“大街上不(bù)会有老虎那是很清楚的,但是(shì)三个人(rén)说有老虎(hǔ),就像真有老虎(hǔ)了(le)。

  如今(jīn)邯郸离大(dà)梁,比我们到街市远得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了三个。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我(wǒ)知道该怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱(cōng)告辞而(ér)去,而毁谤他的话很快传到(dào)魏王那里。

  后来太子(zi)结束(shù)了人质的(de)生活,庞葱(cōng)回国后,魏(wèi)王果然没有(yǒu)再召见他。

三人成虎寓意(yì)

  对人对(duì)事不能以为多数人说的就可以轻信(xìn),而(ér)要多(duō)方进行考察、思考(kǎo),并以事实为依据作出正确的(de)判断。

  这(zhè)种现象在实际(jì)生活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就(jiù)会让人犯错误。

三人成虎原文(wén)

  庞(páng)葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王(wáng)信(xìn)之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三(sā乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里n)人(rén)言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣(yǐ),然(rán)而三人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自(zì)为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果(guǒ)不得(dé)见。

  (出自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简(jiǎn)介

  《战国策(cè)》是中国古(gǔ)代(dài)的一部历史学名著(zhù)。

  它是一部(bù)国别体史书(《国语》是第一(yī)部(bù))又(yòu)称(chēng)《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策(cè)士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按东周、西周、秦国、齐(qí)国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依(yī)次分国编(biān)写(xiě),分为12策,33卷,共497篇,约12万字(zì)。

  所记载的历(lì)史,上起公元前490年智伯灭范氏,下(xià)至公元前(qián)221年高渐离(lí)以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文(wén)成(chéng)就最高(gāo),影响(xiǎng)最大的著作之(zhī)一。

三人成虎文言文(wén)翻译及寓意

   三人成虎(hǔ)的(de)意思是三个人谎报(bào)城市里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)。

  比喻说的(de)人多了,就能使人们(men)把谣言当事实。

  本文整理(lǐ)了三人(rén)成虎的文言文原文(wén)及翻译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪(péi)太(tài)子到邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一个人说市集上(shàng)有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说(shuō):“如果两(liǎng乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里0; line-height: 24px;'>乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里)个人(rén)说市集(jí)上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑惑了(le)。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说(shuō):嫌判森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上(shàng)不会有老虎那是(shì)很清楚的,但是(shì)三个(gè)人说有(yǒu)老虎,就像(xiàng)真有(yǒu)老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我(wǒ)们到街市(shì)远得多,而毁(huǐ)谤我的人超(chāo)过了三个。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办。

  ”于是庞(páng)葱(cōng)告辞而去,而毁谤他的话很快传(chuán)到魏王那里。

  后来太子结(jié)束了人质(zhì)的生活,庞(páng)葱回(huí)国后(hòu),魏王果(guǒ)然没有再(zài)召(zhào)见他。

三人成虎寓意(yì)

   对人(rén)对事不能以为多(duō)数(shù)人说的(de)就可以轻(qīng)信,而(ér)要多方(fāng)进行考(kǎo)察、思考,并(bìng)以(yǐ)事实为依据作出正(zhèng)确的判断。

  这(zhè)种现象在实(shí)际生活中很普遍,不加(jiā)辨(biàn)识,轻信(xìn)谎(huǎng)言,就会让人犯错误。

三人成虎原文

   庞葱与太子(zi)质于邯郸(dān),谓魏(wèi)王曰(yuē):‘今(jīn)一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人(rén)言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人言而(ér)成虎(hǔ)。

  今(jīn)邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三(sān)人,愿王冲蠢察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先(xiān)至(zhì)。

  后太子罢质(zhì),果不得见。

   (出自《战(zhàn)国策·魏(wèi)策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古代(dài)的(de)一部历史(shǐ)学名著。

  它是(shì)一部国别体史书(《国语》是第(dì)一(yī)部)又称《国策(cè)》。

  主要记载(zài)战国时期谋(móu)臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周(zhōu)芹亩、西周、秦(qín)国(guó)、齐(qí)国、楚国(guó)、赵国、魏国(guó)、韩(hán)国(guó)、燕国、宋国、卫(wèi)国、中(zhōng)山国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记(jì)载的历史,上起公元(yuán)前490年智伯(bó)灭范(fàn)氏,下至公元(yuán)前221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先秦历史(shǐ)散(sàn)文成就最高(gāo),影响最大的著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

评论

5+2=