三人成虎告诉我们什么道理(lǐ),三人(rén)成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓(yù)意翻译是三人成虎的意思是三个(gè)人谎报城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为真的。
关于三人成(chéng)虎(hǔ)告诉(sù)我(wǒ)们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓意(yì)翻译(yì)以(yǐ)及三(sān)人(rén)成虎告诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三人(rén)成虎文言(yán)文翻译及(jí)寓意是什么,三人(rén)成(chéng)虎文言(yán)文翻译(yì)及寓(yù)意(yì)翻译,三(sān)人成虎文言文逐句翻译寓意,三人成虎(hǔ)的文言文翻译及注释(shì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
三人成虎告(gào)诉(sù)我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译
三人(rén)成虎(hǔ)的意(yì)思是三(sān)个人谎报城市里有老虎,听的人(rén)就信以(yǐ)为(wèi)真(zhēn)。比喻(yù)说的人多了,就能使人(rén)们(men)把谣言(yán)当事(shì)实(shí)。
本(běn)文整(zhěng)理(lǐ)了三人成虎的文言(yán)文原文及翻译,欢迎阅读。
三人成(chéng)虎翻(fān)译(yì)庞(páng)葱(cōng)要陪太(tài)子到邯郸去(qù)做人(rén)质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有一(yī)个人(rén)说市(shì)集上有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说:“如(rú)果两个(gè)人说市(shì)集上有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗(ma)呢?”魏王说(shuō):“那我就要疑惑(huò)了。
”庞葱(cōng)又说:“如果三个(gè)人说市(shì)集上有(yǒu)虎,大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“我会相信。
”庞葱说:“大(dà)街(jiē)上不会有老虎那是很清楚(chǔ)的,但是三个(gè)人(rén)说(shuō)有老虎,就像真有老虎了(le)。
如今邯郸离大梁,比(bǐ)我(wǒ)们(men)到街市远(yuǎn)得(dé)多,而毁谤(bàng)我(wǒ)的(de)人超过了三个(gè)。
希望您能(néng)明察(chá)秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知道该怎(zěn)么(me)办。
”于(yú)是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他的话很(hěn)快传到魏王那里。
后来(lái)太子结(jié)束了人质的生活(huó),庞(páng)葱回国(guó)后,魏王果(guǒ)然没(méi)有(yǒu)再(zài)召见他。
三人成虎寓(yù)意对人对事不能(néng)以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的(de)判断。
这种(zhǒng)现(xiàn)象在实(shí)际(jì)生(shēng)活中(zhōng)很普遍,不加(jiā)辨(biàn)识(shí),轻信谎言(yán),就会让人(rén)犯(fàn)错(cuò)误(wù)。
三人成(chéng)虎(hǔ)原文庞葱与太子(zi)质于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。
’‘二人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人(rén)言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而三人言而成虎(hǔ)。
今邯郸去大梁也远(yuǎn)于(yú)市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行(xíng),而谗言先至。
后太子罢质,果(guǒ)不得(dé)卧室放wifi有什么危害知乎,wifi放在卧室里有害吗见。
(出自(zì)《战国策·魏策二》)
《战国策》简介(jiè)《战(zhàn)国策》是(shì)中(zhōng)国古(gǔ)代的(de)一(yī)部(bù)历史学名著。
它是(shì)一部(bù)国别体史书(《国语(yǔ)》是(shì)第一部)又称《国(guó)策》。
主要记载战国时期(qī)谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的斗争。
全(quán)书(shū)按(àn)东周、西(xī)周、秦(qín)国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次分国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。
所记载(zài)的(de)历史,上(shàng)起公(gōng)元前(qián)490年(nián)智伯灭范氏,下至(zhì)公元前221年高渐(jiàn)离以筑(zhù)击秦(qín)始皇。
是先秦历史散文成就最(zuì)高(gāo),影响最大(dà)的著作之一。
三人(rén)成虎文言文翻译(yì)及寓(yù)意
三人成虎的意思是三(sān)个人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就(jiù)信以为(wèi)真。
比喻说的人(rén)多了,就能使人们把谣言(yán)当(d卧室放wifi有什么危害知乎,wifi放在卧室里有害吗āng)事实。
本(běn)文(wén)整理(lǐ)了三人(rén)成(chéng)虎的(de)文言文原文及翻译,欢迎阅读。
三人(rén)成虎翻译
庞葱要陪太子到(dào)邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一个人(rén)说市集(jí)上有老虎(hǔ),大王相信吗(ma)?”魏王说:“不(bù)相信(xìn)。
”庞葱(cōng)说:“如果(guǒ)两个(gè)人说市集上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏(wè卧室放wifi有什么危害知乎,wifi放在卧室里有害吗i)王说:“那我就要疑惑了。
”庞(páng)葱又说:“如(rú)果三(sān)个人说市(shì)集(jí)上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏(wèi)王说:嫌(xián)判森“我会相(xiāng)信。
”庞葱(cōng)说:“大街上不(bù)会(huì)有老虎那是很清楚的(de),但是三个人说有老虎,就像真有(yǒu)老虎了。
如(rú)今邯(hán)郸离大梁(liáng),比(bǐ)我们(men)到(dào)街市远得多,而(ér)毁谤我的人(rén)超过了(le)三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说(shuō):“我知(zhī)道该怎么办(bàn)。
”于是庞葱(cōng)告辞而去,而毁谤(bàng)他的话很快(kuài)传到魏王那里(lǐ)。
后(hòu)来(lái)太(tài)子结束了人(rén)质的(de)生(shēng)活,庞葱回国后,魏王果然没(méi)有再(zài)召见他。
三人成虎寓意
对人对事不能以为多数人说(shuō)的就可以(yǐ)轻信,而(ér)要(yào)多方进(jìn)行考察、思考,并以事(shì)实为依据(jù)作出(chū)正(zhèng)确的判断。
这种现象在(zài)实际生活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信(xìn)谎(huǎng)言,就会让人犯错误。
三人成(chéng)虎原文(wén)
庞葱与太子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。
’‘三(sān)人(rén)言市(shì)有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡人信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣(yǐ),然而三人言而成虎。
今邯郸去(qù)大梁也远于市,而议(yì)臣者过(guò)于(yú)三(sān)人,愿王冲蠢察之。
’王曰(yuē):‘寡人(rén)自为知。
’于是辞行,而谗言先至。
后(hòu)太(tài)子罢质,果不得见。
(出自(zì)《战国策·魏策二》)
《战国策》简介
《战国策》是中国古(gǔ)代的一部历史(shǐ)学名著。
它是一部(bù)国别体史书(《国(guó)语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。
主要(yào)记载战国时期谋臣策士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。
全(quán)书按东(dōng)周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国(guó)、中山国依次(cì)分国编写,分(fēn)为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载(zài)的(de)历史(shǐ),上起公元前490年智(zhì)伯灭范氏,下至公元前221年高渐(jiàn)离以筑击(jī)秦始皇。
是先(xiān)秦历史散文成就(jiù)最高,影响最大的著作之一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 卧室放wifi有什么危害知乎,wifi放在卧室里有害吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了