橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者(zhě)的美是(shì)什么意思,吾(wú)妻(qī)之美我者的美是什么(me)用法是(shì)意思:美(měi)丽(lì)的(de)。

  关于吾妻之(zhī)美我者(zhě)的美(měi)是什么意思,吾(wú)妻之美我(wǒ)者的美是什么(me)用(yòng)法以(yǐ)及吾(wú)妻(qī)之美我者(zhě)的美是什么意思?,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么意思词类活用,吾妻之美我(wǒ)者的美是(shì)什么用(yòng)法,吾妻之美(měi)我者下一(yī)句,吾妻之(zhī)美我(wǒ)者是什么句式等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

吾妻之美(měi)我者(zhě)的美(měi)是什(shén)么意思,吾妻之美我者的(de)美是什么用法

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐(qí)王纳谏》原文节选(xuǎn)

  邹忌(jì)修八尺(chǐ)有(yǒu)余,而(ér)形貌昳丽。

  朝(cháo)服(fú)衣冠,窥镜,谓其妻曰(yuē):“我孰与城(chéng)北徐公美?”其妻曰:“君美(měi)甚(shèn),徐公(gōng)何能(néng)及君也?”城北徐(xú)公,齐国之美丽者也。

  忌不自信(xìn),而复(fù)问其妾曰:“吾(wú)孰(shú)与徐公(gōng)美?”妾曰:“徐公何能及君(jūn)也?”旦(dàn)日(rì),客从外来,与坐谈,问(wèn)之客曰(yuē):“吾与徐公孰(shú)美?”客曰:“徐公(gōng)不若君(jūn)之美也。

  ”明日徐(xú)公(gōng)来,孰(shú)视(shì)之,自以为不如;

  窥镜而自视(shì),又弗如远(yuǎn)甚。

  暮寝而(ér)思之,曰:“吾妻之(zhī)美我者,私(sī)我也(yě);

  妾之美我者(zhě),畏我(wǒ)也(yě);

  客(kè)之美(měi)我者,欲(yù)有求于我(wǒ)也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选(xuǎn)翻译(yì)

  邹(zōu)忌身长五(wǔ)十四·寸(cùn)左右,而且形象(xiàng)外(wài)貌光(guāng)艳美(měi)丽。

  有一天早晨他穿戴好(hǎo)衣帽,照着镜子(zi),对他(tā)的(de)妻子(zi)说(shuō):“我(wǒ)与(yǔ)城北的徐(xú)公相(xiāng)比,谁更美丽呢?”他的妻子(zi)说:“您美(měi)极了,徐公(gōng)怎么能比得上您呢(ne)?城北的徐公齐国的最美的男子。

  邹忌不(bù)相信自己(比(bǐ)徐公美),于是(shì)又问他的小妾(qiè)说(shuō):“我(wǒ)和徐公(gōng)相比,谁更美丽?”妾说(shuō):徐公怎么能(néng)比得(dé)上您呢?第二天,有(yǒu)客人从外面(miàn)来拜访,邹忌和(hé)他坐着谈话,邹忌问客人道:“我和徐(xú)公相比,谁(shuí)更美丽(lì)?”客人说:“徐公不如(rú)您美丽啊。

  ”

  又过了一天(tiān),徐公(gōng)前来拜访,(邹忌)仔细地端(duān)详他,自己觉得不(bù)如他美(měi)丽;

  看着镜子里的自己(jǐ),更是(shì)觉(jué)得自己与徐公相差甚远(yuǎn)。

  傍晚(wǎn),他躺在床(chuáng)上休息时想这件事,说(shuō):“我的妻子认为我(wǒ)美,是偏爱(ài)我;

  我(wǒ)的小妾(qiè)认为我美,是惧怕我;

  客人赞美我美,是有事(shì)情要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年—前319年),一作“驺忌”,尊称“驺子”,中国战国(guó)时期齐国人。

  《史(shǐ)记》亦作驺忌,齐桓(huán)公(gōng)田午时的(de)大臣;齐威王田因齐(qí)时期,以(yǐ)鼓(gǔ)琴游说齐威王(wáng),被任相国(guó),封于下邳(今江苏睢宁古邳镇),号成侯;后(hòu)又(yòu)侍齐宣王田辟疆。

  他(tā)曾劝说齐威王奖励群臣(chén)吏民(mín)进谏,主张革新政治,修(xiū)订法律,选拔人才,奖励贤臣,处罚奸吏,并选荐得(dé)力大(dà)臣坚守四境,从此(cǐ)齐国渐强。

  前360年(nián)前(qián)后(hòu),齐威王(wáng)起用(yòng)邹忌实行改革,“谨修(xiū)法律而督奸吏”。

吾妻(qī)之美我者 的美(měi)什么(me)意思(sī)

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘(liú)向《邹(zōu)忌讽齐王纳(nà)谏》。

  原文节选:明日(rì)徐(xú)公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚(shèn)。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之(zhī)美我者,私我(wǒ)也(yě);妾之美(měi)我者,畏我也;客之美我者(zhě),欲有(yǒu)求于我也。

  ”

  译文:又过了(le)一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉(jué)得不(bù)如(rú)他美丽;照着镜(jìng)子里的自己,更是觉得(dé)自己与徐(xú)公相(xiāng)差甚远。

  傍晚,他躺在床(chuáng)上(shàng)休息时(shí)想这件(jiàn)事,说:“我的(de)妻子(zi)认(rèn)斗(dòu)举为我美,是偏爱(ài)我;我(wǒ)的(de)小(xiǎo)妾认为(wèi)我美,是惧怕我;客人赞美我美(měi),是(shì)有事情要求(qiú)于(yú)我。

  ”

扩展资料

  文(wén)章塑造了邹(zōu)忌这样有(yǒu)自知之明,善于思考,勇于进(jìn)谏的贤士(shì)形象。

  又(yòu)表现了齐威王知(zhī)错能改,从谏如(rú)流的明君(jūn)形象,和革(gé)除弊端,改良政治的(de)迫(pò)切愿望和巨(jù)大决(jué)心。

  告诉读者居(jū)上者只有广空中碧开言路,采纳群言,虚心接受批评(píng)意见并(bìng)积极加以改正(zhèng)才有可能成功。

  文章以“孰美”的问答开篇,继写(xiě)邹忌(jì)暮(mù)寝自思,寻找妻(qī)、妾、客人赞美自己的因为,并因小悟(wù)大,将(jiāng)生(shēng)活小事与国大事有机(jī)地(dì)联系起来坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

  由自己(jǐ)的“敝(bì)”,用类比培瞎推理的方法(fǎ)婉讽“王之敝甚”,充分显(xiǎn)示了邹忌巧(qiǎo)妙的讽(fěng)谏(jiàn)艺术与娴熟的从政(zhèng)谋略。

  邹(zōu)忌正是以自身的(de)生活(huó)体(tǐ)悟,委婉地劝(quàn)谏齐威王(wáng)广开言路,改革弊政,整顿吏治,从而(ér)收到很好的效果。

  创作背景:春秋战国之(zhī)际,七雄并立,各(gè)国间的兼并(bìng)战(zhàn)争,各统治(zhì)集团内部新旧势力的斗争,以及民众风起云(yún)涌的(de)反抗斗争,都(dōu)异(yì)常尖锐激烈(liè)。

  在这激烈动荡的(de)时(shí)代(dài),“士”作为一种(zhǒng)最活跃的阶层(céng)出现在政治坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用舞(wǔ)台(tái)上。

  他们以(yǐ)自己的才能和学识,游说(shuō)于各国(guó)之(zhī)间,有的主(zhǔ)张连横,有的主张合(hé)纵,所以,史称(chēng)这些人(rén)为策士或纵横家(jiā)。

  他们提出一定的政治主(zhǔ)张(zhāng)或(huò)斗争策略,为某些统治集团(tuán)服(fú)务坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用,并(bìng)且(qiě)往(wǎng)往利(lì)用当时错综(zōng)复杂的斗争形势游说使(shǐ)诸侯采纳,施展着自己治国安(ān)邦的才干(gàn)。

  各国(guó)统治者也认识(shí)到,人心(xīn)的向背,是国家政权能否巩固的决定性因素(sù)。

  失去了民心,国家的统治就(jiù)难以(yǐ)维持。

  所以(yǐ),他们争相招揽人才,虚心(xīn)纳谏,争取“士”的(de)支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

评论

5+2=