橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国飞机事故率是多少

中国飞机事故率是多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事古今异义(yì)词(cí),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),苟以天下之(zhī)大(dà)的翻(fān)译等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹(dān)和(hé)西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符(fú)二年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其(qí)所著(zhù)权书、衡论等(děng)二十二(èr)篇,士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十城(chéng),然后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼(lǐ)天下(xià)之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿(ná)它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦(qín)国)侵(qīn)略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人(rén)国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器(qì),故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词(cí)作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要(yào)被积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故(gù)事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

中国飞机事故率是多少

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名(míng)词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用(yòng)于(yú)顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一(yī)行动或(huò)情况(kuàng),有的(de)跟(gēn)前一(yī)分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致(zhì) 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次(cì) 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不(bù)终也

 中国飞机事故率是多少    终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊(bì)端在于(yú)用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉(diào)了(le)强有力的外(wài)援(yuán),不(bù)能(néng)独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还(hái)受(shòu)到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来了(le)。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的(de)秦(qín)国的欲望永远不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这才(cái)招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次,打了(le)两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国(guó)两(liǎng)次攻打(dǎ)赵(zhào)国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬(wū)陷(xiàn)而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不(bù)得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他(tā)们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还(hái)不容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国(guó)人(rén)饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月割(gē)地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还(hái)有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个(gè)击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的(de)原(yuán)因(yīn)是多方面(miàn)的(de),其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得(dé)到较快(kuài)的发展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己(jǐ)对(duì)现(xiàn)实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看(kàn)它是(shì)否准确、全面地评价了历史事实(shí),而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现(xiàn)实(shí)针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实结合的(de)角度,依据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭(biān)时(shí)弊,切(qiè)中(zhōng)要害(hài),表(biǎo)明了(le)作(zuò)者明(míng)达(dá)而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的(de)主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美(měi)地体现了论证的(de)一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六(liù)国不至于(yú)灭亡(wáng),从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用词准确(què)、言(yán)简意(yì)赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章的表达效(xiào)果。

  文(wén)章(zhāng)的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的(de)惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着(zhe)强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人(rén),而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下(xià)而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹和西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家精(jīng)心整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥(xiáng)符二(èr)年四(sì)月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数(shù)千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二(èr)篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝(cháo),除秘(mì)书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不能独(dú)完(wán)。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑,大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实(shí)亦(yì)百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可(kě)谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先(xiān)人(rén)祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸(zhū)侯(hóu)也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人(rén)省(shěng)略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表示到达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承(chéng)复句的(de)后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发(fā)生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì),战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的(de))武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的(de)国家失掉了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独自保全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大(dà)的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多(duō)百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战败(bài)所丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想(xiǎng)要的(de),与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是(shì)这样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而(ér)不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的(de)谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦(qín)国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败(bài)了而(ér)亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐(qí)国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国(guó)相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸(zhū)侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下(xià)的(de)谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利形势,却(què)被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的(de)原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但(dàn)并不是进行史学(xué)的分析(xī),也不(bù)是就历(lì)史中国飞机事故率是多少(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之(zhī)有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点(diǎn),进(jìn)行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来(lái)立(lì)论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论(lùn)点展开论证,既(jì)深入又(yòu)充(chōng)分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失(shī)对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文(wén)用词准(zhǔn)确(què)、言(yán)简意赅(gāi)的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地(dì)事(shì)秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的惋惜(xī),对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具(jù)有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国飞机事故率是多少

评论

5+2=