橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

触动的意思解释,颇受触动的意思

触动的意思解释,颇受触动的意思 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译是《杞(qǐ)人忧天》是一则(zé)寓言,出自(zì)《列子·天瑞篇》的(de)。

  关于杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及(jí)原文,列子杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译以(yǐ)及杞人(rén)忧天文(wén)言(yán)文翻译(yì)及原(yuán)文(wén),杞人忧天文言文翻译及(jí)道(dào)理,列子(zi)杞(qǐ)人忧天文言文翻译,七上杞人忧(yōu)天文言文翻译,杞人忧天文言文翻(fān)译及原文拼音版等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)

  《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言(yán),出自《列(liè)子(zi)·天瑞篇》。

  小编整理了(le)杞人忧天文言文翻译,来看一下(xià)!

杞人忧天(tiān)文言文原(yuán)文

  杞国(guó)有人忧天(tiān)地崩坠,身亡(wáng)所(suǒ)寄(jì),废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧者(zhě),因(yīn)往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎”

  其人曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿,不当坠耶”

  晓之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气(qì)中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何(hé)”

  晓(xiǎo)之者曰:“地,积块(kuài)耳(ěr),充塞四虚,亡处(chù)亡块。

  若(ruò)躇步(bù)跐蹈(dǎo),终(zhōng)日(rì)在地上行(xíng)止(zhǐ),奈何忧其坏”

  其人舍然大(dà)喜,晓之者亦舍(shě)然大(dà)喜。

杞人忧天翻译

  古代杞国有个人担心(xīn)天会塌、地会陷(xiàn),自己无(wú)处存身,便食不下(xià)咽,寝(qǐn)不安(ān)席。

  另外又有(yǒu)个人为这个杞国人的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导他,说:“天不过是(shì)积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地方(fāng)没有空气的(de)。

  你(nǐ)一举一动,一呼一(yī)吸,整天(tiān)都在天空里活动,怎么还担心(xīn)天会塌下来呢?”

  那(nà)人说:“天是气体,那日、月、星(xīng)、辰不就(jiù)会(huì)掉下(xià)来(lái)吗?”开(kāi)导他的人(rén)说:“日、月、星、辰也是空(kōng)气(qì)中发光(guāng)的(de)东西,即(jí)使掉下来,也不会伤害什(shén)么。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地陷下去怎么办?”

  开(kāi)导(dǎo)他的人(rén)说(shuō):“地(dì)不过是堆积的土块(kuài)罢(bà)了(le),填满了四处,没(méi)有什么(me)地方是没有土块的,你行走跳跃(yuè),整(zhěng)天都在地上活动,怎么(me)还(hái)担心地会陷下去(qù)呢?”

  (经过这个人一解释)那个杞国人才(cái)放下心来,很高兴;

  开导他的人(rén)也放了心,很高兴。

杞人(rén)忧天的故事

  公元(yuán)前(qián)611年,楚(chǔ)国遇上严重灾荒(huāng),饿死不(bù)少百姓,楚庄王(wáng)在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚之四邻(lín)乘其危难群起攻楚。

  庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并触动的意思解释,颇受触动的意思率领南(nán)蛮附庸(yōng)各国的军队(duì)会聚到选(今枝江(jiāng))大举伐楚,楚国危在旦夕。

  楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸国。

  公元前611年,楚与秦、巴三国(guó)联军大(dà)举破庸(yōng),庸(yōng)都方城四(sì)面(miàn)楚歌,遂为三国所灭,楚(chǔ)王实现了(le)“一鸣惊(jīng)人”的(de)壮志。

  时间来到了唐(táng)代。

  陆(lù)象先是唐(táng)朝一(yī)个很有气量的人。

  当(dāng)时太(tài)平公主(zhǔ)专权(quán),宰相萧至忠(zhōng)、岑义(yì)等大臣都(dōu)投靠她,只有(yǒu)象先洁身自好,从不去巴(bā)结。

  先天二年(nián),太平公(gōng)主事发被杀(shā),萧至忠等被诛。

  受这(zhè)件事牵(qiān)连的人很多,象(xiàng)先暗中(zhōng)化解,救了许多人,那些人事(shì)后都不知道。触动的意思解释,颇受触动的意思p>

  先天三年,象先出任剑(jiàn)南道(dào)按察(chá)使,一(yī)个司马劝象(xiàng)先说:“希望明(míng)公采取些(xiē)杖罚来树立威(wēi)名。

  要不(bù)然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先说:“当政(zhèng)的人(rén)讲理就(jiù)可以(yǐ)了,何必要讲严刑(xíng)呢这不是宽厚人的所为。

  ”

  六年,象先出任蒲州刺史。

  吏(lì)民有罪了,大多开导教育一番,就放了。

  录事对象先说(shuō):“明公您不(bù)鞭打他们,哪(nǎ)里有威风!”象先说:“人情(qíng)都差不多的,难(nán)道他(tā)们不明白(bái)我的话如(rú)果要用刑,我看应(yīng)该先从你开始。

  ”录事惭愧(kuì)地退了下去。

  象(xiàng)先常常说:“天下(xià)本(běn)来(lái)无事(shì),都是人(rén)自己给(gěi)自己找(zhǎo)麻烦(fán),才(cái)将事情越弄(nòng)越糟(庸人自扰)。

  如(rú)果在开始就能清醒这一(yī)点,事(shì)情(qíng)就简单多了。

  ”

杞人忧天(tiān)原文及翻(fān)译注释

<触动的意思解释,颇受触动的意思p>  杞人(rén)忧天的翻译及原文(wén)如下:

  译文(wén):

  杞国有个(gè)人担心天地会崩(bēng)塌,自己没有可以生(shēng)存(cún)的地方,于指渗(shèn)是睡不着(zhe)吃不下。

  又有个(gè)人为这个杞国人的担心而担(dān)心,就(jiù)去劝导(dǎo)他,说:“天不过(guò)是积聚的气体罢(bà)了,没有(yǒu)哪个(gè)地方是没有空气的(de)。

  你的举止呼吸,整天都在空气中进(jìn)行,为(wèi)什么还担心(xīn)天(tiān)会塌下来呢?”

  那人说:“天果真是积聚的气体,那么(me)太(tài)阳、月亮、星星就不会掉下来吗(ma)?”劝导(dǎo)他的人说:“太阳、月亮、星星也是(shì)空(kōng)气中(zhōng)发(fā)光(guāng)的气(qì)体,即(jí)使(shǐ)掉(diào)下来(lái),也不会伤害到谁。

  ”

  那人又说(shuō):“如果地陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积(jī)的(de)土块罢(bà)了,它填满了四(sì)处,没(méi)有哪个(gè)地方是没有孝逗山土块的。

  你的行走(zǒu),整(zhěng)天都在地(dì)上进行(xíng),为(wèi)什么还担心地会陷下去呢?”于是(shì)那个杞(qǐ)国人才(cái)放(fàng)下(xià)心来(lái)很开心,劝导他的人也放(fàng)下心来很开心。

  原文(wén):

  杞国有人忧天地(dì)崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废寝食(shí)者。

  又有忧彼之所忧者,因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气巧中(zhōng)。

  若屈伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈(nài)何(hé)忧崩(bēng)坠乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日(rì)、月、星(xīng)宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中伤。

  ”其人(rén)曰(yuē):“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇(chú)步(bù)跐(cī)蹈(dǎo),终日在地(dì)上行止,奈何忧其(qí)坏(huài)?”其(qí)人舍(shě)然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。

  详细介绍(shào):

  《杞人忧天》是中国战国(guó)时期道家经(jīng)典著作《列子》中记载的一则寓言(yán)。

  这则寓言通过杞人担忧天地(dì)崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那种整天(tiān)怀着毫(háo)无(wú)必要的担心和(hé)无(wú)穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸(yōng)人,告诉人(rén)们(men)不要毫无根据地忧虑和担心。

  全文寓(yù)意深刻,形象(xiàng)鲜明,言简意赅,逻(luó)辑严(yán)谨,文气贯通,一气呵成。

  这则寓(yù)言见于《列子·天瑞(ruì)篇》。

  列子为了在文章中(zhōng)形(xíng)象(xiàng)地说明其宇(yǔ)宙观与自然观(guān),又从(cóng)其宇宙观(guān)与(yǔ)自然观阐明其人(rén)生(shēng)观(guān)而(ér)采(cǎi)用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 触动的意思解释,颇受触动的意思

评论

5+2=