橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义

谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的(de)美是什么意思,吾妻之美(měi)我者的美是什(shén)么用法(fǎ)是意思:美丽的。谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义

  关于吾妻之美(měi)我者的(de)美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用(yòng)法以及吾妻之美我者的美是什(shén)么意思?,吾妻之美我者(zhě)的美(měi)是什么意思词类活用,吾妻之美我者的美是什(shén)么(me)用(yòng)法,吾妻(qī)之(zhī)美我(wǒ)者(zhě)下一句,吾(wú)妻之美(měi)我者是什么句式等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

吾妻之美我者的美是什(shén)么意思,吾妻之美我者(zhě)的(de)美是什么(me)用(yòng)法

  意思:美丽。

  出处(chù):战国(guó)时期(qī)刘向《邹(zōu)忌讽齐王(wáng)纳谏》。

《邹忌讽齐王(wáng)纳谏》原(yuán)文节选(xuǎn)

  邹忌修(xiū)八尺有(yǒu)余,而(ér)形貌昳(dié)丽(lì)。

  朝服衣(yī)冠,窥镜,谓(wèi)其(qí)妻曰:“我孰与城(chéng)北(běi)徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能(néng)及(jí)君也?”城北徐公,齐国之美丽(lì)者也。

  忌不自信,而复问(wèn)其(qí)妾曰:“吾(wú)孰与徐(xú)公美(měi)?”妾曰(yuē):“徐(xú)公何能及君也(yě)?”旦日,客从外来(lái),与坐(zuò)谈,问之客曰:“吾(wú)与徐(xú)公(gōng)孰美?”客(kè)曰:“徐公不若君(jūn)之美也。

  ”明日(rì)徐公来(lái),孰视之(zhī),自(zì)以为不(bù)如;

  窥镜(jìng)而自视,又弗如远甚(shèn)。<谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义/p>

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也(yě);

  妾之美我(wǒ)者(zhě),畏我也;

  客之美我者(zhě),欲(yù)有求于我也。

  ”

《邹忌讽齐王(wáng)纳谏》原文节选翻(fān)译

  邹忌(jì)身长五十四·寸(cùn)左右,而且形象(xiàng)外(wài)貌光艳美丽。

  有一天早晨他穿(chuān)戴(dài)好衣帽,照着镜(jìng)子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相(xiāng)比(bǐ),谁(shuí)更(gèng)美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐(xú)公怎(zěn)么能比得上您呢(ne)?城(chéng)北的徐公齐国(guó)的最美的(de)男子。

  邹忌不相信自(zì)己(比徐公美),于是又(yòu)问(wèn)他的(de)小妾说:“我和徐公相比(bǐ),谁(shuí)更美丽?”妾说:徐公怎么能比得(dé)上您呢?第二天(tiān),有客人(rén)从(cóng)外(wài)面来拜访,邹忌和(hé)他坐着谈(tán谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义)话,邹忌问(wèn)客人道:“我和徐(xú)公相比,谁更美丽?”客(kè)人说:“徐(xú)公(gōng)不如您(nín)美丽啊。

  ”

  又过(guò)了(le)一天,徐公前来拜访(fǎng),(邹忌)仔(zǎi)细地端详他,自(zì)己觉得不如他美丽;

  看着镜(jìng)子里的自(zì)己,更是(shì)觉得(dé)自己与徐(xú)公相(xiāng)差甚远。

  傍晚,他躺在床上(shàng)休息时(shí)想这件事,说:“我的妻子认为(wèi)我美(měi),是偏爱我;

  我的小妾认为我美,是惧怕我;

  客人赞美我美(měi),是有(yǒu)事情要求于我。

  ”

邹忌(jì)简(jiǎn)介(jiè)

  邹忌(约前385年—前(qián)319年),一作“驺忌”,尊称“驺子(zi)”,中国(guó)战国时(shí)期齐(qí)国人(rén)。

  《史记(jì)》亦作(zuò)驺忌,齐桓公田午时的大臣;齐威王(wáng)田(tián)因齐时(shí)期(qī),以鼓琴游(yóu)说齐威王,被任相国,封于下(xià)邳(今江苏睢宁古邳镇),号成(chéng)侯;后(hòu)又侍齐宣王田辟(pì)疆。

  他(tā)曾劝说齐(qí)威王奖励群臣吏民(mín)进谏,主张革(gé)新政治,修订(dìng)法律,选(xuǎn)拔人才,奖励(lì)贤臣,处罚奸吏,并选荐(jiàn)得力大臣(chén)坚守(shǒu)四境,从此齐国渐强(qiáng)。

  前(qián)360年(nián)前后(hòu),齐威(wēi)王起(qǐ)用邹忌实行改革,“谨修法律而督(dū)奸吏(lì)”。

吾妻(qī)之美我(wǒ)者 的(de)美什么意思(sī)

  意思:美(měi)丽。

  出处(chù):战国时(shí)期刘向《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

  原文节(jié)选:明日(rì)徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚(shèn)。

  暮寝而思(sī)之,曰:“吾妻(qī)之美我(wǒ)者,私我(wǒ)也;妾之(zhī)美我者(zhě),畏我也;客之美我者,欲(yù)有求于我也(yě)。

  ”

  译文(wén):又过(guò)了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;照着镜子里的自己(jǐ),更是觉得自(zì)己与(yǔ)徐公相差甚远。

  傍晚,他躺(tǎng)在床上休(xiū)息时想这(zhè)件事,说(shuō):“我的妻子(zi)认斗举(jǔ)为我美,是偏爱我;我的小(xiǎo)妾(qiè)认为我美,是惧(jù)怕我;客人赞美我(wǒ)美,是有事情要(yào)求于我(wǒ)。

  ”

扩展资料

  文章塑造(zào)了邹(zōu)忌这(zhè)样有自知之明,善于思(sī)考,勇于进谏的贤士(shì)形象。

  又表(biǎo)现了齐威王知错能改,从(cóng)谏如流(liú)的明君(jūn)形象,和革除弊端,改(gǎi)良政(zhèng)治的迫切愿望和巨(jù)大决心。

  告诉读者居上者只有(yǒu)广空中碧开言(yán)路,采纳群言(yán),虚心(xīn)接受批评意见并积极加以改正才有可能(néng)成功(gōng)。

  文章以“孰美”的问(wèn)答开篇,继写邹忌暮寝自思,寻(xún)找妻、妾(qiè)、客人赞美自(zì)己的(de)因为,并因小悟大,将生活小(xiǎo)事与国大事有机地联(lián)系起来。

  由(yóu)自己的“敝”,用(yòng)类(lèi)比培(péi)瞎推理(lǐ)的方(fāng)法婉讽“王之敝(bì)甚”,充(chōng)分显示了(le)邹忌巧妙的讽(fěng)谏艺术(shù)与(yǔ)娴熟的从政谋(móu)略(lüè)。

  邹忌正(zhèng)是以自身的(de)生活体悟,委(wěi)婉(wǎn)地劝(quàn)谏齐威王(wáng)广(guǎng)开言路,改革弊政,整顿吏治,从而收(shōu)到很好(hǎo)的效果(guǒ)。

  创作背景(jǐng):春秋(qiū)战(zhàn)国之(zhī)际,七雄(xióng)并(bìng)立,各国(guó)间的兼并战(zhàn)争(zhēng),各统治(zhì)集团内部(bù)新旧势力的斗(dòu)争(zhēng),以(yǐ)及民众风起云涌的(de)反抗斗争,都(dōu)异(yì)常(cháng)尖锐激烈。

  在这激烈动荡的时代,“士”作为一种最活跃的阶层(céng)出现(xiàn)在政(zhèng)治舞台(tái)上。

  他们以(yǐ)自己的才能和学识,游(yóu)说于各国之间(jiān),有(yǒu)的主(zhǔ)张连横,有的主张合纵,所以,史称(chēng)这些人为策士或纵横家。

  他们(men)提出一定(dìng)的(de)政治主张(zhāng)或斗争策略,为某些统治集团服务,并且往往(wǎng)利用当时错综复杂(zá)的斗争(zhēng)形势游(yóu)说使诸侯采纳,施(shī)展着自(zì)己治国(guó)安邦的才干(gàn)。

  各国统(tǒng)治者也认识到(dào),人心的向背,是(shì)国家政权能否巩固的决定性因素。

  失(shī)去了民(mín)心,国(guó)家的统治就难以维持。

  所以,他们(men)争(zhēng)相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的(de)支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义

评论

5+2=