橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

世界上傻子最多的国家,哪个国家傻子多

世界上傻子最多的国家,哪个国家傻子多 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言》以(yǐ)及越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原(yuán)文(wén),《越妇言(yán)》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古代(dài)小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前(qián)妻(qī)之口,表达对封(fēng)建官僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活(huó)之,亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言通达(dá)后(hòu)以匡(kuāng)国致君为己任,以安(ān)民(mín)济(jì)物为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离(lí)翁子(zi)左右者,亦有年(nián)矣,翁(wēng)子果(guǒ)通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵以命之(zhī),衣(yī)锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使之然(rán)耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居住(zhù),分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身边(biān)侍从说:“我在朱(zhū)买臣(chén)的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不(bù)曾说(shuō)过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助(zhù)国君作为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救济百姓作(zuò)为心愿。

  而(ér)我不(bù)幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣(chén)果(guǒ)然官运亨通了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还乡,这也达(dá)到(dào)顶点了(le)。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息再也(yě)听不到了(le)。

  难(nán)道是天(tiān)下没有处理的(de)事情使他这样吗?抑或是急于求富(fù)贵(guì)而没有时间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个(gè)妇人面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足(zú)了,其他的没有发(fā)现能做什(shén)么。

  又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自(zì)缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意(yì)思(sī)是(shì)为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君(jūn),使其成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人(rén)。

  生于公(gōng)元833年(nián)(太和(hé)七年),大中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京师,应(yīng)进(jìn)士(shì)试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自(z世界上傻子最多的国家,哪个国家傻子多ì)编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续续考(kǎo)了几年,总共考了十多(duō)次,自称“十二(èr)三年就试(shì)期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩(shā)羽而归,史称(chēng)“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山(shān),光启三(sān)年(公元887年(nián)),55岁(suì)时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原(yuán)文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就做房子让她(tā)居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的(de)近侍(shì)说(shuō):“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事(shì),有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒(hán)勤(qín)苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷表(biǎo)达志愿时,何(hé)尝不(bù)说(shuō)得志(zhì)后,要以(yǐ)匡正国家(jiā),使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他(tā)爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极(jí)点了。

  可(kě)是他从(cóng)前(qián)所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天下无事(shì)使(shǐ)他这样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受富贵(guì)没有(yǒu)空闲去考虑(这些国(guó)家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国(guó)安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任(rèn)会(huì)稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去(qù)。

  后来(lái)朱为本郡太守(shǒu),荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小(xiǎo)品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻(qī)之口,表(biǎo)达(dá)对封建官(guān)僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致(zhì)君为己任,以(yǐ)安民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命(mìng)之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然(rán)耶?岂急(jí)于富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其(qí)他未之见(jiàn)也。

  又安(ān)可食其(qí)食(shí)!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变(biàn)高的时(shí)候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房(fáng)子(zi)让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣(chén)的身(shēn)边侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣(chén)的(de)志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后(hòu),把匡(kuāng)正国家(jiā)、辅助国君作(zuò)为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民救(jiù)济百姓作为心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开买臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天(tiān)子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从前(qián)所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处理的事情使他这(zhè)样(yàng)吗(ma)?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足(zú)了,其他的(de)没有发现能做什么(me)。

  又(yòu)怎能(néng)吃(chī)他的食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让(ràng)她(tā)居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做(zuò)洒扫庭除之(zhī)事(shì)。

  意思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的(de)父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些世界上傻子最多的国家,哪个国家傻子多年了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国(guó):匡正国(guó)家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君,使其成为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元859年(nián))底至(zhì)京师,应(yīng)进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级(jí)所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩(shā)羽(yǔ)而(ér)归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中(zhōng)、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文(wén)及翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(生活(huó)贫(pín)困),就做房子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李(lǐ)和(hé)(作为(wèi)妻子)为老爷(yé)做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥寒勤世界上傻子最多的国家,哪个国家傻子多苦的(de)时候,看见老爷表达志(zhì)愿时,何(hé)尝不说得志后,要(yào)以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救(jiù)济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐(cì)给他爵(jué)位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的(de)话(huà),却(què)没(méi)有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些国(guó)家大事(shì))呢?以我看来,向一(yī)妇(fù)人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(tā)(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的食物(wù)呢!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太(tài)守(shǒu)。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣(chén)却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 世界上傻子最多的国家,哪个国家傻子多

评论

5+2=