橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

印信是什么意思? 印信和书信一样吗

印信是什么意思? 印信和书信一样吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  印信是什么意思? 印信和书信一样吗于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不责盗古文翻译是于令(lìng)仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕的(de)。

  关于于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译(yì)以及(jí)于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译注释(shì),于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译卒为良民,于令仪不责盗古文翻(fān)译,于令仪不责盗全文(wén)意思(sī),于令仪不责(zé)盗于令仪的性格特点等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

于令仪不责盗文言文(wén)翻译注印信是什么意思? 印信和书信一样吗(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹(cáo)州人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠(zhōng)厚(hòu),不(bù)损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗,于(yú)令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的(de)人,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他(tā)家(jiā)行盗(dào)。

  于令仪的儿子(zi)们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻(lín)居的(de)儿(ér)子(zi)。

  令仪(yí)对他(tā)说:“你向(xiàng)来很少犯错(cuò),为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么,小(xiǎo)偷回答说(shuō):“有十贯(guàn)铜钱就足够买(mǎi)食物及衣(yī)服(fú)了。

  ”令(lìng)仪按照(zhào)他要(yào)求的数目给了他(tā)。

  小偷刚(gāng)一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对(duì)他说:“你十(shí)分(fēn)贫(pín)穷,晚上背着十(shí)贯(guàn)铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十(shí)分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有名的儒(rú)士来(lái)教导他们(men)他的儿(ér)子于伋(jí),侄儿于杰与于效,后来(lái)都相(xiāng)继(jì)考(kǎo)中(zhōng)了进士(shì),后来,他们于家是曹南一带的名门望族(zú)。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物(wù),晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子(zi)禽(qín)之,乃邻(lín)舍(shě)子也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所言与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜(yè)负十千以归,恐(kǒng)为人(rén)所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令(lìng)族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于(yú)令(lìng)仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚(wǎn)年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮住了,发现(xiàn)原来是(shì)邻居(jū)的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很(hěn)少(shǎo)做(zuò)错事,有什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷(tōu)回答(dá)说:“为(wèi)贫(pín)困所迫罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于令(lìng)仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得(dé)到十(shí)贯钱足够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于(yú)令(lìng)仪依照他的要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪又叫住他(tā),小偷大(dà)为恐庆(qìng)世(shì)惧。

  于令仪(yí)皮禅对(duì)他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带(dài)着(zhe)十贯(guàn)铜钱回去,恐(kǒng)怕你会(huì)被人追问的,留(liú)下钱财,到了明天再(zài)拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻(lín)居乡(xiāng)里都称(chēng)令(lìng)仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于(yú)令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹(cáo)州于(yú)令仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚不忤物(wù),晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰(yuē):“得(dé)十千足以(yǐ)衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫(pín)甚,夜负十(shí)千以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大感愧(kuì),卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学(xué)室,延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 印信是什么意思? 印信和书信一样吗

评论

5+2=