橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗

雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释(shì)是什(shén)么,音读训读的解释是问什么是(shì)音读?什么是(shì)训读(dú)?答简单来说,每个(gè)汉字一(yī)般都会(huì)有两(liǎng)种读法,一种叫(jiào)做“音读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什么,音读训读的解释以及音读训读(dú)的解(jiě)释是什么,音(yīn)读训(xùn)读的解释(shì)和(hé)意思,音读训(xùn)读的解释(shì),音读训读对照(zhào)表,音读和训(xùn)读(dú)是(shì)什么意(yì)思等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

音读(dú)训(xùn)读的解释是什么,音读(dú)训读的(de)解(jiě)释

  问什么是音读?什么是训读?答简(jiǎn)单来说,每个(gè)汉(hàn)字(zì)一般都(dōu)会有两种读(dú)法(fǎ),一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉(hàn)字的读音(yīn),按照这个汉字从中国传入(rù)日本的时候的读音

  来发音。

  根据(jù)汉字传入的时代和来源地的不同,大致(zhì)可以分为“唐(táng)音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音(yīn)”等(děng)几种。

  但是,这些汉字的(de)发音(yīn)和现代汉语中同一汉字

  的(de)发音已经有所不同(tóng)了。

  “音读”的词汇(huì)多是汉语(yǔ)的固有词汇。

  “训读”是按照日本固有(yǒu)的语(yǔ)言(yán)

  来读这(zhè)个(gè)汉字(zì)时的读法(fǎ)。

  “训(xùn)读(dú)”的词汇(huì)多是表达日本固有事(shì)物(wù)的固有词汇等。

  有不少汉字具(jù)有两

  种(zhǒng)以上的“音读(dú)”音和“训读”音(yīn)。

  例音(yīn)读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么(me)意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所用汉字(zì)的一(yī)种发音方式,是(shì)使用该等(děng)汉字之日本固(gù)有(yǒu)同义语汇的读音。

  所(suǒ)以训读只借用(yòng)汉字的(de)形(xíng)和义,不采用汉语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日(rì)语中(zhōng)按照(zhào)日语(yǔ)对汉语的译音读出来(lái),叫音读(dú)同一个汉字在(zài)日语中(zhōng)可能有不止一种读法,是由于其在不同时(shí)期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收了当时汉字的发(fā)音。

  每(měi)个汉字一般都会有两种读法,一种叫做(zuò)“音(yīn)友慎春读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种(zhǒng)以上的“音(yīn)读”音(yīn)和“训读”音。

  日语和韩语中(zhōng)的训读

  1、日语

  在日语里,训(xùn)读(训読(dú))是以日语固有的发(fā)音来(lái)读出(chū)汉字(zì),与该汉字本身的好耐(nài)字(zì)音(yīn)(吴(wú)音、汉音、唐音等(děng))有很大(dà)的不同。

  例(lì):“金”训读为“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之(zhī)说法,与字(zì)音(yīn)“きん”(kin)并无关(guān)联(lián)。

  2、韩(hán)语(yǔ)

  一般认为现代“韩语不存在(zài)训读”。

  但近代以(yǐ)前曾有乡札、吏(lì)读(dú)、口诀等类似日本万叶假名的标记法存(cún)在(zài),充分利用这些汉(hàn)字的训读。

  使用类似(shì)于和训(日本的(de)训读(dú))的(de)韩(hán)训。雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗

  对(duì)某些的汉(hàn)字,这意(yì)味着(zhe)相关“汉语传入以前(qián)的朝鲜的孝(xiào)哪固有(yǒu)语(yǔ)”的韩训(xùn)。

 雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗 现(xiàn)如今除了在语(yǔ)言学与语源(yuán)论等进行讨论(lùn)以外,日常(cháng)言语(yǔ)已经不再使用(yòng)。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训读。

  “串”读作“”的情况下意思(sī)为“海(hǎi)角(jiǎo)”,“钊”读(dú)作“”的情(qíng)况下(xià)意思为“生铁”,“串”“钊”并不使(shǐ)用本(běn)来的意思,这(zhè)类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗

评论

5+2=