橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么

剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言文翻(fān)译(yì)及原文,列(liè)子杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)是(shì)《杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天》是一则寓言(yán),出(chū)自《列子·天瑞篇》的。

  关(guān)于(yú)杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译(yì)及原文,列子(zi)杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译以及杞人(rén)忧天文言(yán)文(wén)翻(fān)译及原文,杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧天文言文翻译(yì),七上杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言文翻译,杞人忧天文言文(wén)翻译及原文拼音版等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译

  《杞人忧天(tiān)》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小编整理(lǐ)了(le)杞人忧天文言(yán)文翻译,来看一下!

杞人忧天文言文原文(wén)

  杞国有人忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。

  又有(yǒu)忧(yōu)彼(bǐ)之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎”

  其人(rén)曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶”

  晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“日(rì)月星宿(sù),亦积(jī)气中之(zhī)有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤(shāng)。

  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓之者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳(ěr),充塞四虚,亡处(chù)亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日(rì)在地上行止(zhǐ),奈何忧其(qí)坏”

  其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。

杞人忧(yōu)天翻译(yì)

  古代杞国有个人担(dān)心天会塌、地(dì)会(huì)陷,自己(jǐ)无处存身(shēn),便食不下咽,寝不(bù)安席。

  另外又(yòu)有个(gè)人(rén)为(wèi)这个杞国(guó)人的忧(yōu)愁而忧愁,就去开导他(tā),说:“天不过是积(jī)聚的(de)气体罢了,没有(yǒu)哪个地方没有空气的。

  你(nǐ)一举(jǔ)一动,一呼一吸,整天都在(zài)天空(kōng)里活动,怎(zěn)么(me)还担心(xīn)天会(huì)塌(tā)下来呢?”

  那人(rén)说:“天是气体,那日(rì)、月、星、辰不(bù)就会掉下(xià)来吗(ma)?”开导他的(de)人说:“日、月、星(xīng)、辰也是(shì)空(kōng)气中(zhōng)发(fā)光的(de)东西,即使掉(diào)下来,也不会伤害(hài)什么。

  ”

  那(nà)人(rén)又说:“如(rú)果地陷下(xià)去怎么(me)办?”

  开导(dǎo)他的人(rén)说(shuō):“地不过是堆积(jī)的土块罢了,填(tián)满了四处,没有什么地方(fāng)是没有土(tǔ)块的,你行走跳跃,整(zhěng)天(tiān)都(dōu)在地(dì)上活动,怎么还担(dān)心地会陷下去呢(ne)剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么?”

  (经过这(zhè)个(gè)人(rén)一(yī)解(jiě)释)那个杞国人才放下心来,很高兴;

  开导他的(de)人也放了(le)心,很(hěn)高兴。

杞人忧天的故(gù)事(shì)

  公(gōng)元(yuán)前611年,楚国遇(yù)上严(yán)重灾荒,饿死不少(shǎo)百姓(xìng),楚庄王在韬光养晦“三(sān)年不(bù)鸣、不飞”。

  楚之(zhī)四邻(lín)乘其危难群起(qǐ)攻楚。

  庸(yōng)国国君遂起兵东进,并率领南(nán)蛮附(fù)庸(yōng)各国的(de)军队会聚到选(今枝(zhī)江(jiāng))大举伐(fá)楚,楚(chǔ)国危在旦夕(xī)。

  楚庄王火速派使(shǐ)者联合巴国、秦国从(cóng)腹(fù)背攻打庸国。

  公(gōng)元前(qián)611年,楚与秦、巴三国联军大(dà)举破庸,庸都方城四面楚歌,遂(suì)为三国所(suǒ)灭,楚王(wáng)实(shí)现了“一鸣惊人”的壮志。

  时间(jiān)来到了唐代。

  陆象(xiàng)先是唐朝(cháo)一个(gè)很有气量的人。

  当时太平公(gōng)主(zhǔ)专权,宰相萧(xiāo)至忠(zhōng)、岑义(yì)等大臣都投靠她,只(zhǐ)有象先(xiān)洁身自好(hǎo),从不去巴(bā)结。

  先天二(èr)年,太平公主(zhǔ)事发被(bèi)杀,萧至忠(zhōng)等被(bèi)诛。

  受这件事牵连的(de)人(rén)很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人(rén)事后(hòu)都不知道。

  先天(tiān)三年,象先(xiān)出任剑南(nán)道按(àn)察使,一(yī)个司马劝(quàn)象先(xiān)说:“希(xī)望(wàng)明公采取(qǔ)些(xiē)杖罚来树立威名。

  要不然(rán),恐怕没人会听我们的。

  ”象先说:“当政的人(rén)讲理(lǐ)就可以了,何必要(yào)讲严刑呢这不(bù)是宽厚人的所为。

  ”

  六年,象先(xiān)出任(rèn)蒲州(zhōu)刺史。

  吏民有罪了,大(dà)多开(kāi)导教育一番,就放了。

  录事对象先说:“明公您不鞭打(dǎ)他(tā)们,哪里有威(wēi)风!”象先说(shuō):“人(rén)情(qíng)都(dōu)差不多(duō)的(de),难道(dào)他们不明(míng)白我的话如果要(yào)用(yòng)刑,我看(kàn)应该先从(cóng)你(nǐ)开(kāi)始。

  ”录(lù)事惭(cán)愧地退了下去。

  象先常常说:“天下本来无事,都是(shì)人(rén)自己给自己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。

  如果在(zài)开始就(jiù)能清醒这(zhè)一点,事情就简(jiǎn)单多了。

  ”

杞(qǐ)人忧天(tiān)原文及翻译注释

  杞人(rén)忧天(tiān)的翻译及原文如(rú)下:

  译文:

  杞国有个(gè)人担心(xīn)天地会崩塌,自(zì)己(jǐ)没(méi)有可以生存(cún)的地方(fāng),于指渗是睡不着吃不下(xià)。

  又有(yǒu)个(gè)人为(wèi)这个杞(qǐ)国人的担心而(ér)担心,就去劝导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪个地方是没有空气的。

  你的举止呼(hū)吸,整天都在空气中(zhōng)进行,为(wèi)什么还担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天(tiān)果(guǒ)真(zhēn)是积聚的气体,那么太(tài)阳、月亮、星星就(jiù)不会(huì)掉下来吗?”劝导他的人(rén)说(shuō):“太阳、月亮(liàng)、星星也是(shì)空(kōng)气中发光的气体,即使掉下来(lái),也不会伤(shāng)害到(dào)谁。

  ”

  那人(rén)又说:“如(rú)果地(dì)陷下去了怎么办?”劝导他(tā)的人说:“地(dì)不(bù)过是堆积的土块罢了,它填(tián)满了四处,没有哪个地方是没有孝逗山土块的。

  你的行走,整(zhěng)天(tiān)都在地上进行(xíng)剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么,为什么还担(dān)心(xīn)地会陷(xiàn)下去呢?”于是那个杞国人才放下心来(lái)很开(kāi)心,劝导他的人也放下(xià)心来很开心(xīn)。

  原文:

  杞国有人忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者(zhě)。

  又有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气(qì)巧中(zhōng)。

  若屈伸(shēn)呼(hū)吸,终日在(zài)天中(zhōng)行止,奈(nài)何(hé)忧(yōu)崩(bēng)坠乎?”其(qí)人曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气(qì)中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。

  ”其(qí)人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之(zhī)者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终日在(zài)地(dì)上(shàng)行止,奈何(hé)忧其坏(huài)?”其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然大喜(xǐ)。

  详细(xì)介绍:

  《杞人(rén)忧天》是中国战国时期道(dào)家经典著(zhù)作(zuò)《列子》中记载(zài)的(de)一(yī)则寓(yù)言。

  这则寓言(yán)通过(guò)杞人担忧天地(dì)崩坠的故事,嘲笑了那(nà)种整天怀着毫(háo)无必要的担心和无(wú)穷无尽的忧愁,既自扰(rǎo)又扰人(rén)的庸人(rén),告(gào)诉人(rén)们不(bù)要(yào)毫无根据地忧虑和担(dān)心。

  全文寓意(yì)深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严谨(jǐn),文气贯通,一气呵成。

  这(zhè)则寓言见于(yú)《列子·天瑞篇》。

  列子(zi)为了在文(wén)章中形象地说明(míng)其(qí)宇宙观与自然观,又从其宇宙观(guān)与自然(rán)观阐明其人生观而采用了这(zhè)则寓言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么

评论

5+2=