橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 人间有味是清欢是啥意思,人间有味是清欢的下一句

  人(rén)间(jiān)有味是清(qīng)欢是啥意(yì)思,人(rén)间(jiān)有味是(shì)清(qīng)欢的下一句是(shì)“人间有味是清欢(huān)”的含义是:人间真(zhēn)正有(yǒu)滋味(wèi)的还是清淡的(de)欢(huān)愉的。

  关(guān)于(yú)人(rén)间有味是清欢是啥意思(sī),人间有味是清欢的下一句(jù)以及人间有味是(shì)清(qīng)欢是啥(shá)意思,人(rén)间有味是清欢!,人间有味是清(qīng)欢的(de)下一句(jù),人间有味是清(qīng)欢(huān)是什么诗,人间有味是清(qīng)欢(huān)出自(zì)哪(nǎ)里等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

人间(jiān)有味(wèi)是清欢是啥意思(sī),人间有味是清欢(huān)的下(xià)一句

  “人间有(yǒu)味是清欢(huān)”的(de)含义(yì)是:人间真正(zhèng)有(yǒu)滋味的(de)还是清淡的欢愉。

  出自(zì):宋(sòng)代苏轼(shì)《浣溪沙·细雨斜风(fēng)作晓寒》。

  全文:

  元丰七(qī)年十二(èr)月二十(shí)四日,从泗州刘倩叔游南山(shān)。

  细雨斜风作(zuò)晓寒(hán),淡烟疏柳媚晴(qíng)滩(tān)。

  入(rù)淮清洛渐漫漫。

  雪沫乳花(huā)浮午盏(zhǎn),蓼茸蒿笋试春盘。

  人间有味是清欢。

  译(yì)文(wén):

  元(yuán)丰(fēng)七年十二月(yuè)二(èr)十四日,跟(gēn)泗州刘倩叔一(yī)起游览南山(shān)。

  冬天早晨细雨斜风天气微寒,淡淡的烟雾和稀疏的杨(yáng)柳(liǔ)使初晴后的(de)沙滩更妩媚。

  洛(luò)涧(jiàn)入淮(huái)后水(shuǐ)势一片茫茫。

  乳(rǔ)色鲜白的好茶伴着(zhe)新鲜如翡翠(cuì)般(bān)的春蔬,这野餐的(de)味(wèi)道着(zhe)实不(bù)错(cuò)。

  而人(rén)间(jiān)真正有滋味的还是清淡的(de)欢(huān)愉(yú)。

  赏析:

  这(zhè)是一首纪(jì)游(yóu)词,是(shì)以时间为序来铺(pù)叙景物的。

  上片(piàn)写早春(chūn)景象,下(xià)片写作者与同游(yóu)者(zhě)游山时(shí)以清茶野(yě)餐的风(fēng)味。

  作品充(chōng)满春(chūn)天的气息,洋溢着生命的活魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段力,反映(yìng)了作(zuò)者对(duì)现实生活的热爱和(hé)健胜进取的精神(shén)。

  词的上片写(xiě)沿途(tú)景观(guān)。

  第一句写清晨,风斜雨细(xì),瑟瑟寒(hán)侵,这(zhè)残冬腊月是很(hěn)难(nán)耐的,可是东坡(pō)却(què)只以“作(zuò)晓寒”三字出(chū)之,表现了一种不大在乎的态度。

  第(dì)二句写向午的景物:雨脚(jiǎo)渐收,烟云淡荡(dàng),河滩疏柳,尽沐晴(qíng)晖。

  一个“媚(mèi)”字,极富动感地传出作者(zhě)喜悦的心(xīn)声。

  作者从曳(yè)于淡云晴日中的疏柳,觉(jué)察到萌发中的(de)春潮。

  于残(cán)冬岁暮之中把握住(zhù)物象的新(xīn)机,这正是东坡逸怀浩气(qì)的(de)表现,是他精神境界上度(dù)越恒(héng)流(liú)之处(chù)。

  “入(rù)淮”句寄兴遥深,一结甚远。

  句中的“清洛(luò)”,发源于合肥(féi),北流至怀远合于淮水,地距泗州(zhōu)(宋(sòng)治(zhì)临淮)不(bù)近(jìn),非目(mù)力能及(jí)。

  词中提到清洛,是以虚摹的(de)笔法,眼前的淮水(shuǐ)联想到上游(yóu)的清碧(bì)的洛涧(jiàn),当它汇入(rù)浊淮以后,就变得(dé)浑(hún)浑沌沌一片浩茫了。

  下片(piàn)转写(xiě)作(zuò)者游览时的(de)清(qīng)茶野餐及欢(huān)快心情。

  一(yī)共两(liǎng)句(jù),作(zuò)者抓住了两件有(yǒu)特征性的事物来描(miáo)写:乳(rǔ)白色(sè)的香茶一盏(zhǎn)和翡翠般(bān)的(de)春蔬一盘。

  两相映托(tuō),便(biàn)有(yǒu)浓(nóng)郁的节日气氛和诱人的(de)力量。

  “雪沫乳花(huā)”,状煎茶时上浮(fú)的白泡。

  以(yǐ)雪、乳形(xíng)容(róng)茶色之(zhī)白,既是比(bǐ)喻,又(yòu)是夸张,形象鲜(xiān)明(míng)。

  此句可说是对宋(sòng)人茶道(dào)的(de)形象描(miáo)绘(huì)。

  “蓼茸蒿笋”,即蓼芽(yá)与蒿茎,这是(shì)立(lì)春的应时节物。

  旧俗立(lì)春(chūn)时馈送亲友以鲜嫩(nèn)春菜和水(shuǐ)果、饼铒等,称(chēng)“春盘(pán)”。

  此二句(jù)绘声绘色、活灵活现地写出了茶叶和鲜菜(cài)的(de)鲜(xiān)美(měi)色泽(zé),使(shǐ)读者从(cóng)中(zhōng)体味到(dào)词(cí)人品茗尝鲜时的(de)喜悦和畅(chàng)适。

  这种将生活形(xíng)象(xiàng)铸成艺术形象的手(shǒu)法,显示出(chū)词人高雅的审美意趣和旷达的(de)人生态(tài)度。

  “人间有味(wèi)是清欢(huān)”,这是(shì)一个具有哲理性(xìng)的命题(tí),用词的结尾,却自然浑成,有照彻全(quán)篇之妙趣,为全篇(piān)增添了欢(huān)乐情调和诗(shī)味(wèi)、理趣(qù)。

  这首词,色彩清丽(lì)而境界开(kāi)阔的生(shēng)动(dòng)画面中,寄(jì)寓着作(zuò)者清(qīng)旷、闲雅的审(shěn)美趣(qù)味和生活(huó)态度,给人以(yǐ)美(měi)的(de)享受和无尽的遐思。

人(rén)间(jiān)有味(wèi)是清欢下一句是什么(me)?

  婉转深沉皆浮云(yún),人间有味是(shì)清欢

  细雨斜风(fēng)作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩(tān)。

  入淮(huái)清洛渐漫(màn)漫。

  雪沫(mò)乳花浮午(wǔ)盏,蓼茸(rōng)蒿笋试春盘。

  人间有(yǒu)味是清欢。

  ——《浣溪沙·细雨斜(xié)风(fēng)作(zuò)晓寒》

  ▲写这首词(cí)的(de)时候(hòu),苏轼从黄州迁往汝州。

  官场的压(yā)力有所前(qián)岁悉缓解,朝(cháo)廷(tíng)想要重新起用苏轼。

  苏轼一句“人间有(yǒu)味是清欢”,表达出他对浅烟疏(shū)柳、香茶春蔬的喜爱,更是(shì)对(duì)人间淡然诸(zhū)事的喜爱。

  许多不公(gōng)平的经历,我(wǒ)们是无法回避,也无从选择(zé)的。

  我们只能接(jiē)受已经(jīng)存在的事实并进行自(zì)我调整(zhěng),因此(cǐ),人(rén)在无法改(gǎi)变不公和不幸的(de)厄运时(shí),应放平心态(tài),坦(tǎn)然接受。

  总(zǒng)有(yǒu)一天(tiān)峰回路转,一切都会(huì)好起来,平淡日子才是(shì)真。

  人有悲(bēi)欢(huān)离合,月(yuè)有阴晴圆缺,此事古(gǔ)难全

  丙辰中秋,欢饮达旦,大(dà)醉,

  作此篇,兼怀(huái)子由。

  明(míng)月几时有?把酒问青天。

  不知天上宫(gōng)阙,今(jīn)夕是何(hé)年。

  我欲乘风(fēng)归去,又恐琼(qióng)楼玉宇,

  高处不胜寒(hán)。

  起舞弄清影,何似(shì)在(zài)人间(jiān)?

  转朱阁(gé),低绮(qǐ)户,照(zhào)无眠(mián)。

  不应有恨,何事长向(xiàng)别时(shí)圆?

  人(rén)有(yǒu)悲欢离合,月有阴晴圆缺,

  此(cǐ)事(shì)古难(nán)全。

  但愿(yuàn)人长久,千里共婵娟。

  ——《水调歌头(tóu)·明(míng)月几时(shí)有》

  ▲苏轼从(cóng)杭州被调任密州,虽(suī)然(rán)是(shì)被降职了,可(kě)苏轼并不懊恼(nǎo),因为这会(huì魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段)离苏辙更近,兄(xiōng)弟团圆(yuán)也就方便些。

  可(kě)不知为什么,两(liǎng)个人(rén)都在山东(dōng),这一年的(de)中秋节,却没能(néng)团聚(jù)。

  望着天上的圆月,酒醉的苏轼慧(huì)乎(hū)竟然埋怨月亮故意与人们过不去(qù)。

  世上本就没(méi)有十(shí)全十美。

  如果人们要因(yīn)为(wèi)不能(néng)十全十美雀差而感伤,那是大(dà)大的没必(bì)要了(le)。

  世事(shì)岂能(néng)尽如人意,但求无愧于心。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=